Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

turren V. (368 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Mühlh 101, 20 ummi die wundin, werin die alſo cranc, daz ſu nicht in=torſtin vuri=cumi vor andirin luitin^. mutitin ſu iz^. die ſcultheizi ſal
NibB 98,1 des hordes herre $s Sîvrit der vreislîche man./ Die dâ torsten vehten, $s die lâgen alle erslagen./ den scaz den hiez
NibB 166,3 truoc,/ der het in ze gebene $s Gunther genuoc./ dine torsten niht versprechen $s die Liudegêres man./ dô si urloup genâmen,
NibB 224,3 $s für Kriemhilde gân./ daz gescach vil tougen; $s jane torstes über lût,/ wan si hete dar under $s ir vil
NibB 490,1 wie rehte grimmeclîchen $s er an Sîfriden lief!/ Wie er getorste wecken $s sô manigen küenen man!/ dâ wurden slege swinde
NibB 562,2 gewan./ Ez enwart nie bote enpfangen $s deheines fürsten baz./ getorste si in küssen, $s diu vrouwe tæte daz./ wie rehte
NibB 796,3 tâten si wol schîn./ swaz si gebieten wolden, $s daz torste man niht lân./ von in wart michel dienest $s den
NibB 827,4 künige man,/ ob ich vor küniges wîbe $s zem münster türre gegân./ Du muost daz hiute schouwen, $s daz ich bin
NibB 872,4 der wundernküene man:/ ob er sîn innen wurde, $s sô torste in niemen bestân.«/ »Nein er«, sprach dô Hagene. $s »ir
NibB 892,2 gewan den man,/ der mînen lieben vriunden $s sô wol tar vor gestân,/ alsô mîn herre Sîfrit $s tuot den vriunden
NibB 920,1 heime niht gesîn.«/ Do gedâhtes$’ an diu mære $s (sine torst$’ ir niht gesagen),/ diu si dâ Hagenen sagete: $s dô
NibB 1113,3 sînen besten vriunden $s man in vor ir sach./ dône torste Hagene $s für si niht gegân./ wol wesse er sîne
NibB 1118,3 Albrîch der vil küene $s zuo sînen vriunden sprach:/ »wir turren ir des hordes $s vor gehaben niht,/ sît sîn ze
NibB 1459,4 sluoc ze tôde $s ir man mit mîner hant./ wie getorste wir gerîten $s in daz Etzelen lant?«/ Dô sprach der
NibB 1787,2 her Hagene, $s wer hât nâch iu gesant,/ daz ir getorstet rîten $s her in diz lant,/ unde ir daz wol
NibB 1800,4 suln zuo den künegen $s hin ze hove gân,/ sone tar unser herren $s mit strîte niemen bestân./ Wie dicke ein
NibB 1867,3 den recken $s erzürnet dô den muot,/ wan daz sine torsten $s vor dem künege hêr./ dâ was vil michel dringen
NibB 1883,2 $s Volkêr der spileman:/ »ich wæn$’ uns dise recken $s türren niht bestân./ ich hôrt$’ ie sagen mære, $s si wæren
NibB 1944,2 den Etzelen man,/ daz si in mit den swerten $s torsten niht bestân./ dô schuzzen si der gêre $s sô vil
NibB 2024,3 wart in ungemüete $s der Kriemhilde lîp,/ daz er si torste schelten $s vor Etzelen man./ dar umbe si aber râten
NibB 2097,2 lât kurzlîche ergân./ ir habt sô vil gesunder, $s unt turrens$’ uns bestân,/ daz si uns sturmmüede $s lâzent niht genesen./
NibB 2196,2 »Vil gerne ich dir wære guot $s mit mînem schilde,/ torst$’ ich dir in bieten $s vor Kriemhilde./ doch nim du
NibB 2230,2 rede %..enist sô niht leider, $s vil edel küneges wîp./ getörste ich heizen liegen $s alsus edelen lîp,/ sô het ir
NibB 2267,3 endurfet uns niht reizen; $s ir habt uns leit getân./ torst$’ ich vor mînem herren, $s sô kœmet irs in nôt./
NibB 2327,4 $s daz im ist getân«,/ alsô redete Hagene, $s »ich tar in rehte wol bestân.«/ Dise rede hôrte $s Dietrîch und
NibB 2375,2 $s »ja geniuzet si es niht,/ daz si in slahen torste. $s swaz mir davon geschiht,/ swie er mich selben bræhte
Parz 167,26 wolt erz niht umbe nemn./ die juncfrouwen muosen gên:/ sine torsten dâ niht langer stên./ ich wæn si gerne heten gesehn,/
Parz 209,23 daz er ir lîp unde ir lant/ mir mit kampfe türre wern,/ sô sî ein fride von bêden hern."/ ___Parzivâl des
Parz 653,5 wære geritn./ der knappe sprach "daz wirt vermitn,/ frouwe, in tars iu niht gesagen:/ ich muozz durch mînen eit verdagen./ ez
PrBerthKl 2, 99 div er waʒ ſo hoch, daʒ ich eʒ nie menſchen getorſt geſagen. Dar nach fraget der brvder ſant Franciſſen, fvr wev
PrBerthKl 4, 6 vnſers herren, der iſt alſo hoch, daʒ in got niht getorſt $t gebieten, er hat in nivr geraten. Nv ſint etlichiv
PrBerthKl 4, 9 edel alſ himelſch alſ engelſche alſ gotliche, deſ got niht getorſt gebieten daʒ habnt ſi gelobet ʒe behalten. Ir ſit an
PrBerthKl 4, 65 ʒiten alſo ſchantliche, daʒ man chein Romær bi den ʒiten getorſt getoten deſ ſelben todeſ. Nv ſich, ich pin an angeſt,
PrBerthKl 6, 6 worden, der moht im elliv div werlt niht gedanchen. Eʒ getorſte chein chint gemvten von ſiner m#;ovter, daʒ ſi ſin eʒʒen
PrBerthKl 6, 41 weſt ein frawen, der erʒeiget $t got etlich dinch, ich getorſt ſi nie gevragen, wie im wære, ich vorht, ſi machet
PrOberalt 20, 30 den vogeln und den tyren, daz si in vræzzen, die entorsten sein niht r#;euren. do nam in ein gut jude und
PrOberalt 40, 16 si w#;eurfen daz unser herre sinen chnecht gesunt macht. selb getorst er sein nicht gepiten, wan er ein hayden waz, und
PrOberalt 41, 1 dem tode nahen waz. wan er ein heiden waz, do entorst er selb nicht zu unserm herren chomen, do sant er
PrOberalt 41, 26 bechert sint. swie er unsern herren in sin haus nicht entorst geladen, doch waz im unser herre nahen. wan sein genad
PrOberalt 42, 17 habet wol vernomen wie der hayden zů unserm herren nicht torst ch#;eomen, wan in sein leben unreht diucht. unser christenlich leben
PrOberalt 82, 33 nach zugen durch daz mort, des erchomen si hart und entorsten den lichnamen nicht vol tragen da si in wolten begraben
PrOberalt 86, 8 dristund verlaugent, und wær er nicht genent bei namen, so entorst er under die junger nimmer mer sein chomen. durch daz
PrOberalt 106, 24 zů truch, do hiez der pischof daz chint trinchen. do entorst daz chint nicht gemelden waz ez dar het getragen und
PrOberalt 108, 23 geslagen waren, die masen da diu site durchstochen $t waz, t#;eurre an gesehen? wer ist er der ze dem almæchtigen got
PrOberalt 108, 24 der ze dem almæchtigen got lon siner arweit, seins dienstes t#;eurre gevodern? wer ist der der dem almæchtigen got die gebe
PrOberalt 114, 12 daz heilig gotes wort gesprechen ch#;eunden und daz si es dorsten gesprechen, dar zů chom in der heilig geist und erf#;eult
PrOberalt 144, 28 waz erl#;euchtet mit einem schein siner gotheit, dem si niht getorsten noch enmochten widersten $t – da mit zeiget er uns
PrOberalt 149, 18 dem alter, der s#;eundær stunt verre von dem alter, er entorst dar zu nicht nahen, ern torst siniu augen nicht auf
PrOberalt 149, 18 von dem alter, er entorst dar zu nicht nahen, ern torst siniu augen nicht auf gehefen ze himel, wan er erchant
ReinFu K, 1967 den schvlden din,/ daz mocht dir immer leit sin.»/ Er getorste dem kvnige niht verzihen,/ ern m#;evst im einen riemen lihen/

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
Seite drucken