Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
turren V. (368 Belege) Lexer BMZ Findeb.
Daz ist leider also swar,/ Daz ich ez niht gespreche1n tar./ Vns ist die zit vil na,/ Von dem cassandra/ Lange | |
was in troume kvme1n vor,/ Im solte leide geschen./ Er en=torste es idoch niet iehen/ Vor sime sone offenbar;/ Doch wart | |
Sie lac alle die nacht/ An vil grozzer vmmacht./ Sie en=torste ez im niet sage1n./ Do ez begunde tagen,/ So groz | |
was so stete./ Alrerst hette sie ir leide gehort./ Sie en=torste niht spreche1n vort,/ In wie getaner swere/ Ir herre do | |
ende1n er was,/ Daz ir dehein da genas./ Ir dehein getorste bite1n./ Sie gingen hin [vn2de] rite1n/ So sere, daz von | |
gekvlte sine1n mvt./ Politetes, ein furste,/ Man saget, daz er turste/ Come1n wol zv creizze./ Der quam ageleizze/ Mit zorne vn2de | |
zv herren si erkorn/ Vber so manige1n wisen man./ Er en=tar noch en=kan/ Noch en=mac mit ere1n/ Gewisen noch geleren/ Eine | |
gut,/ Daz ir mine1n rat tut,/ We1nne ich wol rate1n tar./ Ez ist rechte daz seste iar,/ Daz ir her come1n | |
criche1n richtere./ Daz was im harte swere,/ Daz er in turste bestan,/ V3nde liez hin gein im gan/ V3nde sluch im | |
clauget agome1nnon/ Vnd ander vnse furste1n./ Wir solte1n, ob wir turste1n,/ Dir rate1n dine ere./ Der hast du noch mere/ Den | |
wissage/ Da zv blibene riet,/ Des widerredete1n sie niet./ Sie en=torste1n in niht wider|tribe1n;/ Des mvste1n sie blibe1n./ Daz volc zv | |
wil ich vch lihen./ Ir mvzzet vch min verzihe1n."/ Do en=torste1n sie achille1n/ Wider sine1n willen/ Bite1n niht mere./ Sie da1ncten | |
Mir=s leit, daz ich de1n lip han/ Vn2de in niht tar verliese1n./ Ich wil den tot kiesen/ Oder ich behalde mine | |
Dem bosen zage ie war,/ Daz der kvne icht tvn tar./ Wo1n sulche1n dinge1n ez geschach,/ Daz ayax zv parise sprach:/ | |
Man spreche, ich hette gelazze1n/ Vor forchte die strazze,/ Ich en=turste niht vole1n|varn./ Ob ich kan, ich wil ez bewarn,/ Sint | |
gewer vor,/ Daz wir vnser ouge1n/ Vber|lut noch touge1n/ Dar turre1n gekeren./ Ob wir ioch were1n,/ Als wir vor ware1n,/ Do | |
gerat./ Liebe her antenor,/ Sint ir vur daz burgtor/ En turret niht geluge1n,/ Die vch die frunde ersluge1n,/ An der worte | |
diz lant./ Nv ha1nt sie mich zv bote1n gesant./ Die en=turre1n ander bote1n sende1n./ Wolt ir=z nv ende1n,/ Daz vnser vn2de | |
tac./ Do merkete theanus,/ Daz er betroge1n was alsus./ Er en=torste niht iehen,/ Wie im zv dem bilde was geschen./ Als | |
getane1n liste1n/ Palladiu1n wer verstoln./ Theanus hette ez verholn/ Vn2de torste ez niema1nne sage1n,/ Wer ez vz hette getrage1n./ Crises eine | |
bi stan./ Da en were dehein furste,/ Der ez wider|rede1n turste,/ Sint daz er were/ Ir aller richtere./ Daz en=tet er | |
gwan./ Da en=was nie dehein so kvne ma1n,/ Der sin torste erbite1n:/ So ginc er vmbe schite1n./ Mit sus/getane1n leide1n/ Wart | |
dege1n./ Vlixes binne1n fier tage1n,/ Sint daz ayax was erslagen,/ En=torste me zv lichte kvme1n./ Im hette gerne de1n lip genvme/ | |
sie sprach:/ "Vch nahet groz vngemach,/ Ob ich ez spreche1n turste./ Ez ist simelich furste,/ Dem ir getruwet harte wol,/ Als | |
vntruwe./ Nv saget, vngetruwe,/ Sint ich die stat han,/ Wa turret ir bestan?/ Keret vz dem lande!/ Hette ich es deheine | |
nerchóment vone sín%\em $s itelen dozze./ ob er ouch dare getorste $s oder mohte g(e)næhen,/ ich gloube wole, daz si in | |
der staine vindet men da/ also vile so der grieze,/ torste man si nizin./ da sint inne grife./ vor froste unt | |
im was niemant der im an worten oder an wercken getorst wider stan. Aristotilis machet vil epissteln, die sagent von den | |
da nummer gesehen,/ Als ich höre di lewte jehen./ Es entar da niemant geliegen,/ Truffieren oder triegen:/ Wer das düt, der | |
ab ir niht ruochen./ tuont alsus und sît genesen:/ ichn tar niht langer bî iu wesen./ und vunden sî mich hinne,/ | |
herzelôsen lîp/ und hânt ir kraft doch deste baz.’/ do engetorst ich vrâgen vürbaz:/ wan swâ wîp unde man/ âne herze | |
danne daz mîn./ und möht ez ein wâge sîn,/ sô getorste ichs iuch biten:/ diz ist gar wider den siten/ daz | |
herre, sælic man,/ ir sît spotes alze frî./ dest unprîs, tar ichs gejehen.’/ //Wîchet umbe balde, sorge und angest, von der | |
geschehen,/ güetlîch triuten unde küssen,/ dannoch vil des ich niht tar gejehen./ //Ich bin her bî mînen stunden/ ofte worden minne | |
den vogeln und den tyren, daz si in vræzzen, die entorsten sein niht r#;euren. do nam in ein gut jude und | |
denne da bi des bedæhte, ob er die vergift getrinken getorſte, wan die zwene man, die wæren von der vergift tot | |
ſant Silueſter, das ſi beſahen, ob er cʒ#;eu dem trachen getorſte chomen. Die lagen beide tot von dem ſtanche des trachen. | |
diu ougen glaste/ und wir für tôt gelâgen./ unser deheiner getorste gevrâgen/ den andern waz daz wære./ saget iu iemen ander | |
ein lieht sô vaste,/ daz ich vor dem glaste/ nie getorste ûf gesehen/ und enwesse waz mir was geschehen./ Ein stimme | |
und weinde manegen heizen trahen,/ daz in der truhsæze slahen/ getorste. daz ersach ein helt,/ der was ein ritter ûzerwelt/ und | |
wand ich vertrages langer niht./ ir tugentlôser bœsewiht,/ nu wie getorstet ir geleben/ daz ir dem kinde hânt gegeben/ als ungefüege | |
wizzent ir doch wol daz ich/ für den keiser niht getar/ ze hove komen, wande ich gar/ verwürket sîne hulde hân./ | |
hânt,/ weizgot daz lîhe ich anderswar,/ dâ manz verdienen wol getar’./ /‘Entriuwen’, sprach der ritter dô,/ ‘und ist der rede denne | |
gehaz im wære./ ‘nu sagent’, sprach der mære/ keiser, ‘wie getorstent ir/ ie gestrîchen her ze mir/ oder iemer für mîn | |
âne locke stât,/ daz hât gefrumet iuwer hant./ daz ir getorstent in diz lant/ ie komen, dar an wirt wol schîn/ | |
besunder,/ und ist sô zæhe doch darunder,/ daz er niht getar/ durch si werden miltevar,/ swâ man ir lop mit gâbe | |
vil manecvalt./ kein ritter was in ir gewalt/ der im getörste widerstân,/ ir dienestliute si verlân/ mit helfe dâ begunden,/ dem | |
noch sô wîtes/ betwinges wir niht beide hân,/ daz iu getörste widerstân/ mit urliug unser zweier lîp:/ wir sîn zwei creftelôsiu | |
und ouch mit guote/ moht unbetwungenlîche leben./ dâvon er uns getorste geben/ sîn lant und sîne liute wol / daran der | |
er ze risen wart gezelt,/ dâvon den strîtbæren helt/ nieman getorste dô bestân./ diu frouwe keinen mohte hân/ der mit im | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |