Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
truhtīn stM. (333 Belege) Lexer BMZ Findeb.
was daz źriste tagewerch sīn. $s vil gewaltich ist unser trehtīn./ /Vile michel ist daz gotes wunder. $s er sprach: ‘nū | |
$s daz was tagewerch sīn daz vierde./ /Duo sprach unser trechtīn – die gnāde wāren sīn –,/ er hiez werden vische, | |
muose sō sīn $s want ir dā zuo drōte unser trehtīn./ / /Wante newas si ime gevallen an den fuoz $s | |
$s der uns ferleitte mit den sunten./ daz geruoche dū, trehtīn, $s senten in allere christene sin./ //Duo des zīt was | |
ane gie, $s daz antlutze im inphiel./ /Duo sprach unser trehtīn: $s ‘umbe waz zurnestū, Kaīn?/ dū bist vil bleich, $s | |
der nīt, $s der rīchsinōt iemer sīt./ /Duo sprach unser trehtīn $s zuo dem unsāligen Kaīn:/ ‘sagme ane, wźniger, $s ware | |
in gotes lop siz chźrten./ sō liebe dienōten si dir, trehtīn, $s daz dū si hiezze chint dīn./ mit dem tiuren | |
māren, $s allez ubel begunden si mźren./ //Dō begunde unseren trehtīn $s vile harte riuwen,/ daz er ie gescuof den man | |
$s dā huop sich ein grōzer sturm./ /Dō wisse unser trehtīn $s den nieht inmach verholn sīn,/ ube si iz mit | |
brōtes brechen./ /Si gevolgeten ime des $s in namen mīnes trehtīnes./ er hiez Saram $s wurchen drī vochenzen./ er īlte loufen | |
er in oppherōte $s mit micheler deumuote./ /Dō sprach unser trehtīn $s zuo Abrahame vile minnechlīchen:/ ‘nū ich dir lieber bin | |
vater unde muoter $s jouch ire bruoder/ si bāten unseren trehtīn $s daz si sālich muose sīn/ ze tūsent tūsent jāren | |
wir wol vrō sīn $s daz sō guot ist unser trehtīn:/ swie wir tuon, $s welle wir iz buozzen,/ daz er | |
nider stīgen $s engele die scōnen, [stīgen]/ und sah unseren trehtīn $s dār obene sich dar ane leinen./ er sprach ime | |
sō bevalh er elliu diu dinch sīn $s an unseren trehtīn,/ daz er in behuote $s in aller sīner nōte,/ noh | |
liezze./ ich negesach in niemer mźre, $s daz irbarme dir, trehten hźrre!/ /Nemet ir mir ouch disen $s unte geskihit ime | |
ich dich lāz after mīn: $s des lobe ich dich, trehtīn.’/ /Duo sprach Joseph $s zuo sīnem vater Jacob:/ / /‘Ir | |
mit sāliger slahte,/ daz si muozzen rehte getuon, $s dir, trehtīn, dienen;/ / dū giruoch in ouch geben $s daz solich | |
bichrellit./ sō nist sīner rede mźre $s niwāre: ‘nere mich, trehtīn hźrre!’/ /Der gihurnter wurm $s daz ist des Antichristes zorn,/ | |
mit gelfe./ wider den sul wir vechten,/ ich gelobez unseme trechtin./ unde wa mochten sie genumen han/ also manigen schonen jungen | |
diu selbe burch mit uns sin./ der winchelstain ist min trehtin,/ der die zwa wente/ besliuzet an dem ente./ diu wunder | |
drinne hat lange./ der bezeihenet di rehten,/ di erluhtet min trahten/ mit tem sinen gaiste./ daz liht ist allermaiste./ swelhe dannen | |
di stainwente,/ di uf habent di balchen/ under allen mines trahtines scalchen./ //So ist der XI. stain sus/ gehaizen Jacingtus./ der | |
nist zwivel nehain:/ zoberist lit der selbe stain/ an mines trahtines purge/ unte besluzet daz gewelbe/ der himelischen Jerusalem./ zoberest mag | |
chomen mit der broute,/ daz sint die zwelf sallute,/ mines trohtines trute/ unde andir martiręre/ edil unde here,/ die durch daz | |
genomen,/ wir suln sī mit im überkomen,/ geruochet sīn unser trehten./ er sprichet er welle vehten:/ dō ich im mīne clage | |
ungezogeniu wīp:/ dien mugen niht gevehten./ und wil sīn unser trehten/ nāch rehtem gerihte pflegen,/ sō sīt ir schiere gelegen.’/ //Nū | |
deme zagile. daz man in geuahen nemege. Same tete unſer trehtin der heilige chriſt. der der heizzet lewe uon dem dauidiſ$/ | |
der werlte. Vvaz iſt ſůzzere oder erlichere dem ſtanche unſereſ trehtineſ. deſ haltenten chriſtes. Die ime bī ſint durch geloube unt | |
uolgen $t unt ſculen růfen. alſo der uorſage chūt dauid. Trehtin diniu wort diu ſint ſůzzere in minem munde. danne daz | |
leitet man in. zů deſ chunigeſ phalinze. Alſo tźt unſer threhtin. der haltende chriſt. der geiſtlich einhurne iſt. ſo dauid ſprach. | |
unte den tōt. unt einen iewelichen fiant deſ haltareſ unſereſ trehtineſ. der nam unſer menniſkeit an ſich und fůr ze helle. | |
gluſte. mit den diu werlt beuangen iſt. alſo dauid ſprach. Trethin tů mich gehalten. wante wazzer ſint gigangen unze ane mine | |
ane mine ſele. unte chūt aue ſuſ. ich inbeitote minen trehtin. unt er anſc%>owote mich. unde leitte mich uon$/ der grůbe | |
dem horwe. Von diu fůr der gůte unde der gnadige trehtin. uon ſineſ uater barme. und nam unſere menniſcheit an$/ ſich | |
mere bezeichinet die werlt. daz ſcef meinet wiſſagen unt mineſ trehtineſ poten. die in$/ der werlte fuoren. unt die uberwunten. Diu | |
bechennet ſi wole ob ſi iagire ſint. Alſo tůt unſer trehtin. der haltende chriſt. er minnet hōhe berge. daz ſint ware | |
ware patriarche. unt prophete. unt apoſtoli. unt andere heiligen. Vnſer trehtin iſt diu caprea diu in$/ der heiligen chriſtenheit weidenot. mit | |
ſi die iagere ſo uerre ſehen mach. daz bezeichinet unſeren trehtin. alſo diu ſcrift chūt. er iſt got aller gewizzide. unt | |
iſt got aller gewizzide. unt iſt aue ſuſ geſcriben. Vnſer trehtin iſt hoch unde ſihet uile uerre hohiu und nideriu. Der | |
Alſo diu caprea den iagire uerriſte geſihit. alſo ſach unſer trehtin der haltende chriſt iudam der in uerchoufte. unte ſprach ſus. | |
dei ougen ſineſ herzen betunchelot ſint. er denche wīe min trehtin ſprah. Nieman nimach ze$/ goteſ riche chomen. erne werde zuire | |
ich gebar chint unt irbrůte diu. ſi uermaneten mich. Vnſer trehtin giſcůf unſich. dů wir newaren. leider dare widere ſlůgen wir | |
haben. daz ſculn wir uergezzen unt uermīden. Suſ chūt min trehtin. an$/ dem euangelio. Der ſinen uater. oder ſine můter. ſinen | |
den tīufal. Ein uogil heizit fenix deſ pilide habet unſer trehtin. wante er chūt in$/ dem euangelio. Ich habe gewalt minen | |
baz!/ daz was mīn ainigiz kindelīn./ nū waiz wol mīn trehtīn,/ ich gźbez iu vil gerne:/ laider nū nehān ih alles | |
er sprach:/ ‘wol iuch, lieben pruoder mīn,/ nū flźget mīnen trehtīn,/ daz die liute werden innen,/ daz wir die wārhait minnen,/ | |
engel sprach, er wolte got sīn,/ des erbalc sih mīn trehtīn:/ von diu muoz er mit sźre/ die helle būwen iemer | |
er antwurte im sus:/ ‘Te deum laudamus./ lop dich, hźrre trehtīn,/ der vil micheln genāden dīn,/ want dū allen dīnen gehieze,/ | |
gote der aller liebeste man,/ vil diche bat er mīnen trähtīn,/ daz er daz antluzze sīn,/ in der gotehaite muose sehen,/ | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |