Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

tjoste stF. (311 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Parz 616,6 sît geworben/ des küneges schaden mit koste/ unt manege schärpfe tjoste/ gein sîme verhe gefrümt./ waz ob mir an iu helfe
Parz 620,20 unt den lewen überstritn/ unt den turkoyten sider/ ze rehter tjost gevellet nider./ innen des reit Gâwân/ gein dem urvar ûf
Parz 623,12 wîse/ sprach "war ist der rîter komn,/ von dem diu tjoste wart genomn/ gester dô ich hinnen reit?/ ob den iemen
Parz 664,16 swer si sint, die muosen sper/ ûf geriht sehn durch tjoste ger."/ ___ir munt in louc dâ wênec an./ Artûs schaden
Parz 664,21 er kœme für Lôgroys./ des wart etslîch Bertenoys/ ze rehter tjost ab gevalt./ Artûs her ouch wider galt/ market den man
Parz 665,10 ouch daz sîn hant gebôt,/ der viel vor im durch tjoste nôt./ Artûs mit sîn selbes hant/ vienc den degen wert
Parz 665,16 poinder sô geslozzen,/ dês möhte swenden sich der walt./ manec tjoste ungezalt/ rêrten trunzûne./ die werden Bertûne/ wârn ouch manlîch ze
Parz 675,5 wesn./ nu was ouch Keye genesn/ bî dem Plimizœl der tjoste:/ der prüevete Gâwâns koste,/ er sprach "mîns hêrren swâger Lôt,/
Parz 679,2 mære ist komn./ //Ob von dem werden Gâwân/ werlîche ein tjost dâ wirt getân,/ so gevorht ich sîner êre/ an strîte
Parz 679,29 al grüene klê, niht stoubec sant,/ stuont touwec dâ diu tjost geschach./ mich müet ir beider ungemach./ //Si tâtn ir poynder
Parz 680,2 ir beider ungemach./ //Si tâtn ir poynder rehte:/ ûz der tjoste geslehte/ wârn si bêde samt erborn./ wênc gewunnen, vil verlorn/
Parz 680,10 noch niwe/ dürkel scharten nie enpfienc./ nu hœret wie diu tjost ergienc./ ___hurteclîche, unt doch alsô,/ si möhtens bêde sîn unvrô./
Parz 680,18 dâ wirt genomen,/ des freude ist drumbe sorgen pfant./ die tjoste brâhte iewedriu hant,/ daz die mâge unt die gesellen/ ein_ander
Parz 702,25 ein Franzeys./ sîn ors daz der templeys/ gein im zer tjoste brâhte,/ ein knappe des gedâhte,/ ez wart nie baz erstrichen
Parz 704,6 der hant/ ûf durch den luft sich wunden./ mit der tjost si bêde kunden,/ unt sus mit anderm strîte./ ûf des
Parz 738,22 lebendec wirt./ dise zwêne wârn ûz krache erborn,/ von maneger tjost ûz prîse erkorn:/ si kunden ouch mit tjoste,/ mit sper
Parz 738,23 von maneger tjost ûz prîse erkorn:/ si kunden ouch mit tjoste,/ mit sper zernder koste./ leischiernde si die zoume/ kurzten, unde
Parz 739,1 si pflâgens unvergezzen:/ dâ wart vaste gesezzen/ //Unt gein der tjost geschicket/ unt d’ors mit sporn gezwicket./ ___hie wart diu tjost
Parz 739,3 tjost geschicket/ unt d’ors mit sporn gezwicket./ ___hie wart diu tjost alsô geriten,/ bêdiu collier versniten/ mit starken spern diu sich
Parz 739,6 starken spern diu sich niht pugen:/ die sprîzen von der tjoste vlugen./ ez het der heiden gar für haz,/ daz dirre
Parz 751,26 lôn,/ daz der künec Ipomidôn,/ gein im tjostierens pflac./ diu tjost ergienc vor Baldac:/ dâ wart sîn werdeclîchez lebn/ durh minne
Parz 751,29 durh minne an den rê gegebn./ wir hânn ze rehter tjost verlorn,/ von dem wir bêde sîn erborn."/ //___"Owê der unregezten
Parz 787,27 ûf rîterlîchiu werc./ ich hân tal unde berc/ mit maneger tjost überzilt/ unt mit dem swerte alsô gespilt,/ daz es die
Parz 793,8 geime strîte./ Cundrîe in mit dem zoume vienc,/ daz sîner tjost dâ niht ergienc./ dô sprach diu maget rûch gemâl/ bald
Parz 797,8 gefüeret dan/ ze Terre_de_salvæsche in den walt,/ dâ mit der tjoste wart gevalt/ Segramors unt dâ der snê/ mit bluote sich
Parz 797,21 mære vrô,/ daz Anfortases dinc alsô/ stuont daz er der tjost niht starp/ unt im diu vrâge ruowe erwarp./ dô sprach
Parz 802,15 war./ die wâren gezimieret/ unt wol zerhurtieret/ ir schilt mit tjosten sêr durch_riten,/ dar zuo mit swerten och versniten./ ieslîcher truog
Parz 812,14 ich den andern weiz:/ der dritte ist zentmuoten/ ze rehter tjost den guoten:/ hurteclîch ich hân geriten,/ und den zer volge
Parz 812,23 aspindê mîn schilt der ander,/ ich wær verbrunnen von der tjost./ swa ich holt ie prîs ûfs lîbes kost,/ ôwî het
Parz 814,29 ir lôn./ ich hôrte ie gerne solhen dôn,/ dâ von tjoste sprîzen sprungen/ unt dâ swert ûf helmen klungen."/ //___Der wirt
Parz 819,27 siten./ mîn orden wirt hie niht vermiten:/ ich wil vil tjoste rîten,/ ins grâles dienste strîten./ durch wîp gestrîte ich niemer
Parz 823,25 clâre Anfortas/ manlîch bî kiuschem herzen was./ ordenlîche er manege tjoste reit,/ durch den grâl, niht durch diu wîp er streit./
RvEWh 1767 vor genant,/ Die durch in warent in dú lant/ Zi kuste in sine helfe komen,/ Da im das leben wart benomen./
RvEWh 6422 Der ellenthafte fúrste balt/ Bot dem fúrsten von Brabant/ Sin tjost sa zehant/ %/Ubern rinc in sinen munt/ Vor al den
RvEWh 6476 sprangten? ja si, ja!/ Ir ietweder fůrte her/ Gen der juste ain vellesper/ Die man si baide vellen sach./ Wilhelm der
RvEWh 11106 stolzen helde wol geborn/ Diu sper gen andern naigtent,/ Die t%/yost si an andern zaigtent/ Mit so fr#;eavelicher ger/ Das vor
Tannh 10, 28 sper/ Vertaete als min her Gamuret/ vor Kamvoleis mit richer jost,/ so taet diu frouwe mine bet./ sus muoz ich haben
Tr 9210 er/ dem trachen zuo dem gorgen în,/ als ez ein tjoste solte sîn./ //Ûf sînen spanjôl saz er dô/ er begunde
UvZLanz 2896 ger,/ büeʒt mir mînen gelust/ und erloubent mir die êrsten just./ ich wil den tumben bestân./ lânt mich daʒ ros vor
UvZLanz 2917 der erde fuor./ eʒ was ein horwigeʒ muor,/ dâ diu just zem êrsten geschach./ durch des truhsæʒen ungemach/ wart eʒ dâ
UvZLanz 3068 êren fuor und âne verlust,/ daʒ er begie sô manege just,/ michel wunder dâ geschach,/ wan er dâ vor nie gesach/
UvZLanz 4472 der was starc,/ dâ von si wol geluste/ einer ritterlîchen juste./ daʒ geschach ân arge liste./ ir enwedere vermiste,/ beide si
UvZLanz 5465 gespart./ swelhes rîters schilt geruort wart,/ der muos die êrste juste nemen./ die andern muosten in gestemen,/ sin gesæhn wie im
UvZLanz 6352 ruorte,/ der an der pavelûne hienc,/ dâ von diu êrste just ergienc./ des gesindes ein vorder man/ der rante Karjeten an./
UvZLanz 6371 diu wol gezogen künigîn/ ‘dirr ritter muoʒ wol gêret sîn/ der juste der wir hân gesehen./ ich muoʒ im von schulden jehen,/
UvZLanz 6486 einen eit,/ daʒ er isâ wider kæme/ als er eine just genæme/ wider ir deheinen dier dâ sach./ sîne triuwe er
Wh 3,22 bant/ gein sîns verhes koste./ er was ein zil der tjoste:/ bî vîenden man in dicke sach./ der schilt von arde
Wh 21,23 von strîte kêrte./ sîn manheit in lêrte/ daz er einer tjost pflac,/ dâ von der edele Myle lac/ tôt vor Terramêre,/
Wh 23,12 und der wîse/ sach gein im stolzlîche komen/ von des tjost wart vernomen/ jâmer und herzen nôt./ si wurben bêde umb
Wh 24,19 poynder dar getriben./ ob diu sper ganz beliben?/ nein, ir tjost wart sô getân,/ durh die schilde und durh bêde man./

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >>
Seite drucken