Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

swër prn (3076 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Eilh R, 3525 gesah si daz winchin/ und begund san denchin,/ #.,im wirret svaz, so iz si./ ih waene, hier is etteswer bi,/ der
Eilh M, 3525 gesach siu daz wenkin/ und begunde san denkin,/ im wirrit suwaz, so iz si,/ ich wene, hi etuswer si bi,/ der
Eilh St, 7339 mich niet sien ne sal,/ ir si we oder wal./ Swen iz iar vorgangen is,/ so mach min vr#;vowe sin gewis,/
Eilh St, 7391 Groz market alle iar./ do lief Pylose dar/ Unde koufte, swaz er wolte./ do tet er, als er solte./ So er
Eracl 402 begunder kêren/ mit flîze allen sînen muot./ ich sage iu, swaz man gerne tuot,/ des mac man vil verenden./ daz kint
Eracl 407 diu buoch die sinne gar./ ez nam vil ernestlîchen war/ swaz ez sîn meister lêrte./ sîn kunst sich vaste mêrte,/ wan
Eracl 478 kraft und sîne tugent,/ als er ez müese schouwen./ und swaz deheiner frouwen/ ze tuon willen wære,/ stille und offenbære,/ sie
Eracl 482 willen wære,/ stille und offenbære,/ sie wære maget oder wîp,/ swaz sie allen ir lîp/ het gefrumt oder getân:/ daz west
Eracl 519 selben reise/ erwachen alsô selten./ er muoz sîn sêre engelten/ swen der tôt vindet ungewarnet./ ôwê wie harte erz erarnet/ âne
Eracl 580 wære.’/ ‘sun, sol ich offenbære/ dir sagen mînes herzen rât?/ swaz guotes dîn vater hât/ hie lâzen ûf der erden,/ des
Eracl 591 lêhen/ sult ir mich ze mâzen flêhen./ tuot dâ mite, swaz ir wellet./ ‘dîne rede mir wol gevellet.’/ ‘ich gan ius
Eracl 628 sie der dinge loben muoz,/ daz der rîcheit missevellet!/ zuo swem sich diu gesellet,/ den macht sie schœne unde wert:/ sie
Eracl 690 ich dâ wider streben?/ ich hân sô gewendet mînen muot,/ swaz ir mit mir tuot,/ daz dunket mich allez redelich.’/ ‘liebez
Eracl 730 baz.’/ ‘ich wære tump, widerrettich daz’/ sô sprach diu gehiure./ ‘swen ez nû dunke ze tiure,/ der mac mit êren für
Eracl 930 mit im dâ wæren./ er gebôt in an daz leben,/ swaz er dar umbe hieze geben,/ daz sie daz werten sâ
Eracl 1249 klagen,/ man zîhe in offenbære,/ er sî ein zouberære/ ‘und swaz ich gerede, daz sî ein lüge,/ daz dirre stein ze
Eracl 1395 næme war,/ welhez daz beste wære/ unde hiez die kamerære/ swes sie Eraclîus hieze, wern:/ des er niht wolde enbern,/ daz
Eracl 1548 market nie/ alsô manic schœnez pfert./ dâ vindet der man, swes er gert,/ beidiu ors und râvît./ der market was harte
Eracl 2143 erdulden/ spot haz unde nîden./ doch wil ich gerne lîden,/ swaz mir ze lîden geschiet./ got, der mich ie beriet,/ berâte
Eracl 2193 wünschen nâch sîner wal/ von der scheitel hin ze tal,/ swes er im erdenken künde,/ ich wæne, erz allez an ir
Eracl 2241 mêren,/ sie sol werden keiserîn.’/ ‘herre, lât die rede sîn,/ swaz ir geordnet ist von got,/ daz wirt ir. ez ist
Eracl 2298 erden,/ daz ze wîbe solde werden./ ich weiz sicherlîchen wol,/ swaz guotes an wîben wesen sol,/ daz ir lîp des niht
Eracl 2320 wie wol ich das bewar.’/ ‘sô wizzet daz sunder wân,/ swaz ich iu von ir gelobet hân,/ daz ich iuch des
Eracl 2369 frouwen, die ir solden phlegen/ und liezen niht under wegen,/ swaz ez ze rehte solde hân,/ daz gwan man dem kinde
Eracl 2430 geweren und verzîhen:/ er was ein volkomen man/ und endete, swes er began./ er pflac des rîches schône;/ nâch dem vil
Eracl 2444 diu frouwe in ir jugent/ aller tägelîche begie./ sie gap, swaz sie vervie,/ durch got und durch ir êre/ und minnete
Eracl 2463 wâren sicherlîchen sie,/ ist ez nû ode wart ez ie./ swaz dem einen geschach,/ ez wære liep ode ungemach,/ daz dolten
Eracl 2505 ze den senatôren nam er rât/ umb sô getâne missetât,/ swaz sie dar umbe diuhte guot./ sie gevielen alle an einen
Eracl 2637 sîn triuwe verlüre,/ ich bin gwis, daz er ê verküre,/ swaz erbes im sîn vater lie./ alsô kumt ez umbe die,/
Eracl 2685 man vil sanfter ranc/ als in diu rehte liebe twanc,/ swaz dinges er worhte,/ danne daz erz tet mit vorhte./ als
Eracl 2830 ode im iht arges spræche,/ die wîle diu hôchzît werte./ swes der man gerte,/ dâ in sîn wille zuo truoc,/ des
Eracl 2911 dinc)/ einen juncherrn, hiez Parides./ guoten war nam sie des,/ swaz spils man dâ begunde,/ daz er daz baz kunde/ denne
Eracl 3235 gerne sterben.’/ ‘war umbe?’ ‘des lustet mich./ ‘Parides, verdenke dich./ swaz dir anders wirret,/ ich weiz, dich enirret/ suht, vieber noch
Eracl 3361 keiserinne,/ diu reine bluome Athânais./ ichn lougen dirs deheinen wîs:/ swaz mir dar umbe sol geschehen,/ dû hâst sie genant, ich
Eracl 4010 daz sie beidiu gerne hâlen,/ halsen, küssn und ander dinc./ swaz diu frouwe und der jüngelinc/ ein ander dâ tâten,/ daz möhte
Eracl 4014 möhte ein nunne errâten./ ir sult des vil gewis sîn,/ swaz Parides der keiserîn/ getuon mohte unde kunde,/ daz sie im
Eracl 4076 lâ mich dir bevolhen sîn,/ ich getrûwe dir alles guotes./ swes dû an mich muotes,/ daz sol dir unversaget sîn./ nû
Eracl 4160 hulden sagen/ leider ein vil bœsez spil.’/ ‘sprich mit urloube, swaz dû wil.’/ ‘herre, ich sols niht schulde hân,/ mîn frouwe
Eracl 4178 erkennet niht des wîbes art./ diu unsælde ist ir beschert,/ swaz man ir ernestlîchen wert,/ daz sie des aller meiste gert,/
Eracl 4217 sprechen zuo.’/ ‘ez ist reht, daz ich daz tuo,/ herre, swaz iu gevalle.’/ die fürsten swigen alle./ ‘unsælec wîp, bœsiu hût,/
Eracl 4233 vil trûreclîchen nider/ und sprach ‘dâ rede ich niht wider,/ swaz ir mir tuot oder lât./ unser beider missetât/ sult ir
Eracl 4312 ich iu ân eide./ sie hât sô gehœhet mînen muot,/ swaz man mir leides durch sie tuot,/ daz ist mir allez
Eracl 4336 die fürsten den keiser bâten,/ daz er daz gerne tæte,/ swes in Eraclîus bæte./ ‘swie harte ich in sî erbolgen,/ ich
Eracl 4523 geleite/ beide dar und dannen,/ den wîben und den mannen;/ swen sô des gezæme,/ daz er dar quæme;/ swenne ers im
Eracl 4833 eine wider in einen,/ und liezenz an got den reinen,/ swem er gæbe die kraft,/ daz er würde sigehaft,/ daz der
Eracl 4967 brûn, scharpf unde vast./ ich wæne, dar an niht gebrast,/ swes ein man gerte/ an einem guoten swerte./ man spien im
Gen 148 er in daz ôre grubilet,/ daz iz ferneme gereche $s swaz iemen spreche./ /Dâ nâch tet er ime die bruste, $s
Gen 179 daz gederme,/ ein weichiu wamba $s diu duowet daz geweide:/ swaz slintet der chrage, $s daz zime nimet der mage./ waz
Gen 478 alsô getân $s sô der fluoch uber dich muoz gân./ /Swaz tû hinne fure gizzest $s vil harto dûz garnest,/ dû
Gen 596 die sehent menege riuwe,/ die in danc mûzen nemen $s swaz in got gerûchet geben./ same tet Adam $s jouch sîn

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken