Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

schrîben stV. (744 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 507, 13 die wol als wit waren als ein capel ist. Darnach schreib er funff und vierczig ring die minner waren dann die
Lanc 507, 32 lang. Zu letst kam sie zur mure da die ring geschriben $t stunden und slug sie allsament abe biß an dry
Lanc 535, 23 den rat der heiligen cristenheit. Da det er einen brieff schriben und sante yn im; daran stunt geschriben das er das
Lanc 535, 23 er einen brieff schriben und sante yn im; daran stunt geschriben das er das wip ließ die er nu hett und
Litan 235 hastu gebezerit alliz,/ alse der gute sanctus iohannis/ zu troste screib uns allin,/ do er dem engele zu vozen wolde uallen,/
Litan 625 uore der heilige geist gesprochin hat,/ alsiz in den buchen gescriben stat/ ’ih han ein fur gesant ufe dj erden/ zv
Litan 732 geistis./ swaz wir liebis vnde meistis/ uon gote uernumen vnde gescriben habin,/ des muge wir allir meist danc sagen/ dines selbis gnedicheite/
Litan 1198 sin erbeteil verwesen hat,/ ih meine den sun, umbe den gescriben stat,/ der sih bosliche tragete/ mit ubelin wiben, di er
Lucid 2, 10 vnde der iunger/ redent wider ein ander./ Der daʒ bůch ſcribet, der iſt der vrager,/ der helic geiſt iſt der lerer./
Lucid 16, 4 waʒ enoch, der waʒ der erſte man, der ie bůch geſchreip. //Do ſprach der iunger: Wer waʒ der erſte man, der
Lucid 70, 6 anrůfen ane die anderen? Da ſprach der meiſter: Da ſtat geſcriben, daʒ abraham [29#’r] die heilige driualtikeit ſehe in drier engele
Lucid 84, 8 mit ſiner crefte erlidiget hete. Von dú, alſe ſanctuſ Jeronimuſ ſcribet, ſo enſulen wir an der hei[36#’r]ligen naht dehein vngemach han.
Lucid 86, 11 denne vor an dem ende ein guldin blech, daran waʒ geſchriben ein name vnſerſ herren, den nieman erkennen mohte. Da mit
Lucid 98, 5 beceichent daʒ wip, daʒ ſanctus iohannes ſach in pathmos. Er ſcribet, er ſehe ein wip, die waʒ geuaſſet mit der ſunnen
Lucid 103, 2 prieſter ſprichet die iun[45#’r]geſte collecte, ſo betútet er alſo do geſcriben ſtat: #.:Qui eſt in dextera dei patris, qui eciam interpellat
Lucid 103, 17 ſaltere, [45#’v] die andere vʒ den wiſſagin. Do daʒ ewangelium geſcriben wart, do lie men die wiʒſagin vnde laſ daʒ ewangelium
Lucid 104, 17 ane meſſe iſt, ſo er ſi wol habin mohte. #;vOch ſcribet er vnſ, daʒ ſimiliche ſelen mit deheime gůtete mugent nine
Lucid 113, 13 got ercan[51#’r]den. Die ſelbe rede betútet der brief, der da geſcriben wart uber daʒ frone crúce. Daʒ wir daʒ crúce dekint,
Lucid 114, 6 iuden alleʒ daʒ bedekit waʒ, daʒ in der alten e geſcriben waʒ. Gotiſ lichamen, der deʒ uorderen dagiſ wart gewihet, deʒ
Lucid 120, 4 in den himel, da er ſach die t#;vogenheit, die er geſcriben hat in apocalipſi. Deſ ſunnendagiſ ſuln wir #;voch erſtan mit
Lucid 124, 6 die beſiʒʒent ſin riche mit rehtem erbe. Alſe da [56#’v] geſcriben ſtat: #.:Cum dederit dilectiſ etc#.;, daʒ iſt: #.:So ſine lieben
Lucid 141, 18 daʒ ſi an der iungeſten vrſtende niht erſtant, alſe do geſcriben ſtat: #.:Non reſurgent $t impii in iudicio#.;? Der meiſter ſprach:
Lucid 142, 22 ſprechent, daʒ er denne ſinen lieben diene, alſe eſ da geſcriben ſtat: #.:Et tranſienſ miniſtrabit illiſ#.;? Do ſprach der meiſter: Daʒ
Macer Reimvorr. 1 // An einer stat geschriben stat/ ein wort das got gesprochen hat./ Das merket wip
Macer Reimvorr. 33 wurze nente,/ swas ich der erkente/ unde ir crapht wolde scriben:/ das ensolde beliben/ unwrschult wider mich./ Durch got unde durch
Macer Reimvorr. 37 wider mich./ Durch got unde durch si so wil ich/ scriben der wurze macht,/ ir tugent unde ir crapht,/ swas ich
Macer Reimvorr. 40 unde ir crapht,/ swas ich han der erkant,/ als ich geschriben vant/ von eines wisen meister hant./ [2rb] Ich nente in,
Macer Reimvorr. 43 in, was sol her genant?/ Ditz wil ich durch das schriben,/ ob ich mochte so vortriben/ miner sweren sunde ein teil,/
Macer Reimvorr. 51 der gegin mir wolle wesen,/ der is hore lesen./ Ich scribes ane rim durch das,/ das mans vorneme deste bas/ unde
Macer 1, 1 aller wůrze. Darumme wil ich aller erst von dem biboze schriben. Der bibos ist den vrowen gůt zu einerhande suche, di
Macer 2, 10 das dutet sich lendensich, swer si nutzet, als do vor geschriben stet. Si ist ouch gůt genutzet wider di vurgift. Der
Macer Gewürzvorr. 2 sag ich io, so verre ich kan unde vor mir geschriben ist und ouch uch nutze ist zu kunnene. Daz unnutze
Macer 78, 3 swarz. Wen die zweierhande ouch den ertzten ist bekant, so scribe ich von dem swarzen, der unz gemeine unde irkant ist.
Macer 78, 12 an allen dingen glich unde an der artztige. Durch daz scribe ich von im nicht. // Pyretrum heizet bertram. Der ist
MarlbRh 1, 5 bedowen,/ Dat si is vrow üver alle vrowen./ ////Ich bin geschriven zů dinem love,/ D#;ei gelovet bis im overstem hove./ Vür
MarlbRh 10, 33 můder, d#;ei wise mir,/ ler mich, dat ich si müg geschriven,/ rein ind wis vür allen wiven!/ //Din erste riv#;eir is
MarlbRh 15, 15 ich dir nu anderwerf:/ //Ich han din lof ouch anderwa geschriven./ ei, wer $’t in dinem herzen bliven,/ dat ich #;ei
MarlbRh 15, 23 arbeit din wer algare:/ ich was d#;ei veder, ind du schrives./ ei, w#;ei stedelich du bit mir blives!/ n#;eit $’n deds
MarlbRh 15, 29 nu gar in mine sinne!/ s#;euʒ, gerůch bit miner hende schriven,/ dat dir zů lof m#;euʒ ewlich bliven!/ //Minsam, gif mir
MarlbRh 17, 38 leven./ //Der selen mörder, de wiʒlich d#;eif,/ he h#;eiʒ in schriven einen br#;eif,/ de der manschaf wer al zit urkunde,/ d#;ei
MarlbRh 27, 26 erhangen vür ein d#;eif,/ als d#;ei jüdschaf bat ind r#;eif./ ////Schrift $’t al in #;iures herzen br#;eive,/ dat de reine inde
MarlbRh 36, 4 gif ouch mir!/ laʒ mich gen#;eiʒen miner tr#;iuen,/ dat ich geschriven han din r#;iuen!/ min herz it $’n mocht n#;eit ganz
MarlbRh 36, 6 $’n mocht n#;eit ganz beliven,/ dů ich din smerze můste schriven./ naʒʒen můsten mine wangen,/ dů ich bit dir sach din
MarlbRh 36, 20 des d#;iuvels houft zewriven,/ wand also han ich h#;ei vür geschriven;/ noch wil ich $’t zů dim love schriven,/ gebenedid vür
MarlbRh 36, 21 h#;ei vür geschriven;/ noch wil ich $’t zů dim love schriven,/ gebenedid vür allen wiven!/ ////Dů Adam ind Eva wider got/
MarlbRh 44, 22 d#;ei vröud sal billich $’m r#;iuen lonen,/ wand $’t is geschriven van diner personen,/ der minnen bůch spricht $’t urkunde,/ recht
MarlbRh 54, 34 wive!/ ////We hord #;ei sulichs wunders gewagen?/ war is $’t geschriven? we hord it sagen?/ wa wart it #;ei van angin
MarlbRh 56, 20 sin stolz houvet gar zewriven,/ als wir davür ouch hant geschriven./ //Dins herzen sterkde wart ouch dů schin,/ dů du maget
MarlbRh 84, 11 d#;ei heimliche sachen,/ d#;ei he n#;eit enmůste offenbar machen./ //Johannes schreif, dat he da sach,/ dat $’n gein sin envollen gegründen
MarlbRh 94, 32 kindschen jaren./ //Du deds, dat n#;ei gesch#;eit enwas,/ dat n#;eiman schreif noch $’n gelas:/ du geves, du gelovdes got/ wider $’s

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken