Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

mort m_n (456 Belege) BMZ Lexer Findeb.  

NvJer 9684 von den Frisin wart/ irslagin und mortlîch vorschalt./ Alsus er mort mit morde galt./ Disin mort vil ebene/ hatte dennoch bî
NvJer 9684 Frisin wart/ irslagin und mortlîch vorschalt./ Alsus er mort mit morde galt./ Disin mort vil ebene/ hatte dennoch bî lebene/ dem
NvJer 9685 und mortlîch vorschalt./ Alsus er mort mit morde galt./ Disin mort vil ebene/ hatte dennoch bî lebene/ dem kunige vorgeseit/ sente
NvJer 10067 Waldowe,/ Kayme unde Tapiowe;/ und ûf daz er nicht sulchin mort/ dô begînge alsô dort,/ sâ brâchtin sî im durch den
NvJer 10225 daz gebîte gar/ vorherte beide her und dar/ mit roube, morde, brande./ Dô schît er êrst zu lande./ Wûnsdorf sich
NvJer 10699 Durbin nande./ Ô sûzir got, diz ande! —/ Dô dirre mort was irgân,/ dô volgetin dî vîende sân/ den vluchtigin cristin,/
NvJer 11165 zil/ vorholne wege wîchin/ betrûbit bittirlîchin./ Dô irgân was dirre mort/ dî Nattangin woldin dort/ den gotin tûn ein opfir grôz/
NvJer 11533 disim strît irslagin. —/ Von der vorwickunge des sigis./ //Disin mort der Samin/ dî brûdre vornâmin/ von einem Prûzin, der was
NvJer 12722 unde stark von wer/ unde zôch in Colmerlant,/ dâ er mort unde brant/ mit vreisin stifte alsô grôz,/ daz al daz
NvJer 13636 al irslagin tôt/ von der vîende handin dort./ Dirre schedelîche mort/ den burgêrin worchte/ sô grûwesame vorchte,/ daz sî in zwîvel
NvJer 13706 kegin Pogezênin ûf gewin,/ ûbinde in dem lande/ roub unde mort mit brande./ Und dô er dâ geherte/ unde dannen kêrte,/
NvJer 13894 mê der cristin/ zu Cristburg ûf dem hûse/ nâch des mordis prûse,/ als ich hab vornumin rechte,/ wen drî brûdre und
NvJer 14842 zwên und einen halbbrûdir/ unde wêpenêre gnûc./ Sus sich dâ mort kegn morde wûc./ Schônensê daz hûs wart gesturmit und
NvJer 14842 einen halbbrûdir/ unde wêpenêre gnûc./ Sus sich dâ mort kegn morde wûc./ Schônensê daz hûs wart gesturmit und Diwan der
NvJer 15193 stûndin ûf der zinnin ort,/ dî wîle hî geschach der mort,/ (und ist geloublîch sundir wân),/ daz sî den himmil offin
NvJer Überschrift vor 15201 der martir wê/ vroide habin immer mê. —/ dirre mort gerochin und Pogezênin gar geslagin und andirweit betwungin./ //Nû
NvJer 15964 zûzin înstigin/ in dî vestin mit gewalt./ Dâ wart michil mort gestalt:/ sî slûgin dî zweihundirt man,/ von den ich ê
NvJer 16204 zît/ von dem begin unz an daz ort/ ûbinde vreislîchin mort/ an den ungetouftin,/ der sî dâ vil besouftin/ in iris
NvJer 16313 quam hindin ûf dî hûte,/ dî im der ungûte/ ûf mordis val dâ satzte,/ und mit den sînen platzte/ ungewarnit ûf
NvJer 22393 dô noch in bevangin/ dî werlt hatte mit ir bant;/ mort, roub, lûden, dûbe, brant/ und ôt vil untugginde/ er von
NvJer 25875 darinne mat/ zweitûsint cristen unde mê,/ und âne dî mit mordis wê/ nûn prîstere sî sterbetin/ und zên kirchin vorterbetin,/ darinne
NvJer 26493 daz man ôt verre hî und dort/ schouwete den vreislîchin mort;/ etslîche in vorebbele/ intlôstin sî dî nebbele/ und boume niddirbukten,/
Ottok 3253 nû wen solt niht müen/ der jâmer und daz grôze mort!/ swaz ich klage ie gehôrt/ von frouwen und von mannes
Ottok 3458 hellehunt,/ muost immer sîn des tiuvels hort/ umb daz unbilliche mort,/ daz dû hâst mit ungenuht/ begangen an der edlen fruht/
Ottok 10268 frouwe ir dô de erdâhte/ unde hal daz als ein mort,/ daz si den verstolen hort/ heimlichen sande/ dem kunig ûz
Ottok 21811 Gunzelîn er sant./ als schiere der was komen/ und daz mort het vernomen,/ daz im anderstunt was vergeben,/ er sprach: ‘herre,
Ottok 21886 disem lîp begangen.’/ nû was der arzt gevangen,/ der daz mort het getân./ den hiez der halptôte man/ für sich bringen
Ottok 21899 die wîl ich mac gesprechen wort,/ ob ich daz grôze mort/ rechen hiez an dînem lîbe,/ von mannen und von wîbe/
Ottok 38330 gap,/ der hiez Uolrich;/ der fuor darnâch kurzlich,/ dô daz mort von im geschach,/ ze Reitenhaslach/ in der grâben munich orden./
Ottok 46832 schulden daz ist./ wand dô ich gehôrt,/ daz daz unbillich mort/ ungebezzert solt belîben,/ dô begunde mich trîben/ der zorn in
Ottok 50777 ritterschaft/ und die geistlichen brüederschaft,/ die an in dicke teten mort./ dô daz der soldan erhôrt,/ dem was herzenlichen zorn,/ ‘gedenket,
Ottok 76679 sînen boten senden./ wâ wart ie gehôrt/ ein sô bitter mort,/ als dô ergienc?/ daz er ie den man hienc/ für
Ottok 76758 wegen./ darumb begunden si flêgen/ den, der dâ begie daz mort,/ unz daz er si erhôrt/ und die tôten lie dannen
Ottok 78392 munt/ hât daz gesprochen,/ dû læst niht ungerochen/ dehein solich mort./ an daz selbe wort,/ her got, man ich dich,/ daz
Ottok 78398 daz volc unrein,/ daz nû an iren kunigen zwein/ mit mort begangen hât/ solich missetât./ sende ûf die Unger/ sô getânen
Ottok 78405 Egypten lande/ ze leit dem kunic Pharaô./ ouch rich ditze mort alsô,/ daz der Unger wazzer gar/ werde nâch bluot gevar./
Ottok 84300 mohten behalten/ noch gefüern zuo der Tîzach,/ an den daz mort geschach,/ daz noch al die solden klagen,/ die getriwe herze
Ottok 89518 swer daz minnist/ wurf ûf wurfeln zwein,/ der solt daz mort und den mein/ an dem kunic begân./ dô warf ein
Ottok 89535 alle daran,/ ez solde noch ein werfen ergân,/ dâmit daz mort ûf ein/ geviel under in zwein./ dô sprach der bœsewiht:/
Ottok 89624 daz er nimmer mêr/ dehein wort gesprach./ und dô daz mort vol geschach,/ als si sîn heten gegert,/ dô zucten dise
Ottok 89634 die dâ verdurben,/ die heten wol gesehen,/ von dem daz mort was geschehen./ des enkulten si hie./ dô si ertôtet heten
Ottok 92356 ez daz hôchgeboren wîp/ diu kuniginn an sach./ dô ditze mort geschach,/ dô was her Wolfram sô karc,/ daz er sich
Ottok 93891 hiet er an erzeigt/ vor gote der geveigt/ daz grôze mort hie,/ daz er sît begie/ an dem hôhsten unde werden,/
Ottok 94361 den wart er zehant/ über ein und ze rât/ des mordes und der meintât,/ der si ze tuon heten muot./ __die
Ottok 94672 grimmer/ müese volgen in,/ die dâ fluhen hin,/ dô daz mort geschach./ si liezen in wesen gâch/ ze fliehen alle viere./
Ottok 95104 sô gar mortlich,/ daz dem fursten rîch,/ dô man daz mort an im tet,/ niemen mit gevolget het,/ der ze der
Ottok 97079 liezen si ir niht genesen./ ach, daz von phaffen/ solch mort ie wart geschaffen,/ daz müeze got erbarm!/ sant Peter wart
Ottok 97411 wâren hie/ mit werken oder mit wort/ an dem unbillichen mort,/ daz an kunic Albrehten geschach./ der selbe dô verjach,/ daz
Ottok 98117 witzen/ ze gerihte sitzen./ dô klagten die von ôsterrîche/ daz mort, daz an dem rîche/ und an irm vater het getân/
Ottok 98137 sît,/ daz halt für die zît,/ der herzog Johan/ diz mort het getân,/ swer den geheimet het,/ der wær sâ zestet/

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken