Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
mischen swV. (333 Belege) Lexer BMZ Findeb.
$t si uz retich. vnde uz kole. vnde mit honige gemischit. der hilft ouch. Alsam tut retich saf mit oximel. So daz | |
geliche. vnde nim wazzer da cassia_fistula inne gesotin si. vnde mische daz alliz under ein ander. vnde sege iz durch ein | |
wachse vnde mit uioln ole di zu lazen sin under ein ander. vnde mische darzu gersten mel. vnde (@fol._37_a.@) purzeln saf. $t vnde curbiz saf. Der siche | |
uioln als uil iz sin bedarf zu einer lactuarien. vnde mische iz under ein ander harte sere. Swer den husten hat | |
di vuchte ulizit in daz herce. vnde ist di vuchte gemischit uon blute vnde uon colera. so citerit daz herce. vnde | |
den adem uf uon der tufe. Jst aber di vuchte gemischit $t uon grozen blute vnde uon der melancolien. so citeret | |
uon spica. vnde uon rosen. vnde uon wermute. dar zu mische ole daz gemachit $t si uon mardo. Der siche sal | |
spise di twinge vnde wol smecke. Gip im win. vnde mische im darzu wazzer da inne glundez eisen si uor leschit. | |
iungir reben saf snit in vnde seige in. dar nach mische in mit rosen ole. vnde mit spodio vnde mit rosen. Dar | |
vnde mit ochsen galle. vnde mit ole. daz heiz under ein ander mischen. he sal ouch ezzin heize electuraria di ediln smac haben. | |
ouch gut korn gesotin mit marge. vnde rube vnde bonen gemischit $t mit heizeme dinge. Da zu ist ouch gut sperlin hirne. | |
an den rucke. also tu uon latich same. vnde uon purceln saffe. mische iz under ein ander. vnde strich iz an den rucke. | |
vnde puluer daz. vnde win loup. vnde stoz daz. dar nach misch iz under ein ander mit wazzer. vnde strich iz im | |
lege daz druf. Nim eies toter vnde wiz mel vnde mische iz vnder ein ander. vnde lege iz druf. Swenne di | |
Swenne di hoden iucken uon der roten colera. di sich gemischit hat under daz blut der sal machen eine salbe uon | |
rosen ole. oder nim eppe. vnde sut den mit wazzer. vnde mische daz zu ezzich gerben. vnde toter eyer. vnde mache ein plaster. //Effimera | |
vnde heiz ist. Di ander ist uon der colera sich gemischet hat in einer vuchte. Bedarf der siche daz man in | |
so salbe im di tinne vnde den slaf mit rosen ole gemischet mit ezzige. Strich im in di naselocher uioln ole. Habe er | |
alle sieden. vnde sal si abe seigen. vnde sal darzu mischen denne ein gewuztez ze oximel. vnde rosen honic. er sol ouch | |
mit wazzer da fioln inne sint gesoten mit rosen ole $t gemischet. vnde mit fioln ole. Swenne di quartane $t kumt nach einem | |
temper mit ezzige. oder allensam. Oder nim wildes eppes saf gemischet mit vihen milch. $t vnde salbe in da mite. Swebel. vnde | |
oder mit swebel. vnde spat. vnde honic vnder ein ander gemischit. Swebelich wazzer oder merwazzer $t gesoten mit saltze. vnde mit | |
dem fleumate. etwenne uon der melancolie. So daz blut sich gemischet hat mit der roten colera. so werden di plergen trucken. | |
sint ouch gut. Mark vnde ol. vnde mel under ein ander gemischet ist ouch gut. So di nagel sweren. oder so ubergez | |
oder uon sumac. oder uon acatia. //So sich daz blut mischet mit roter colera di dicke ist. so schrinden sich di | |
dicke ist. so schrinden sich di hende. So ez sich mischet mit der roten colera di wesse ist. so schrindent sich | |
Dar nach sal man di schrinden salben mit fioln ole daz gemischet si mit wachse. vnde mit rinderinen marke. oder mit ole | |
luften. so strich in di schrunden ole uon fenu_greco daz gemischet si mit wachse. Nim rinderin mark vnde huner smaltz. itweders gelich | |
vurbe in mit iera_pigra. vnde mit cararcico gelich under ein ander gemischet. An dem dritten tage sut salueien vnde sanamundam. vnde primulam | |
rucke mit fioln ole. vnde mit marceaton. nim itweders glich. vnde mische dar zu puluer uon pibergeil. zu iungest gip im di | |
di wir da genant han. vnde stoz di wol. vnde mische den puluer dar under. vnde vulle da mite ein gans. | |
ein gans. vnde brate di. swaz uz ir rinne da mische wachs under. vnde mache eine salbe. / //Ein ercenie ist | |
den di da misseuar sint uon der melancolie. $t Man mischet ez zu der ercenie di da heizet trifera. Etwenne gibt | |
sunne. Electuarium nutzet man in gemachten ercenien da man zu mischet. (@fol._70_b.@) Ez tribet sere niden vnde oben. vnde ist heiz | |
oder zweilf kornil wol geschelet. vnde wol gestozen. $t vnde mische ez dar nach zu der ercenie. Man gibet si ouch | |
uz. Di milch sudet man mit honige. mit dem honige mischet man dar nach ander erzenie. oder man tut ez zu | |
$t wil. der sal mastic stozen. vnde sal ez drunder mischen. oder gummi_arabicum. Di milch furdert daz fleuma. vnde di leimige | |
des nicht tun sunderlichen an ander ercenie. Man sal si mischen mit andern ercenien di gemischet sin. vnde zu den di | |
ander ercenie. Man sal si mischen mit andern ercenien di gemischet sin. vnde zu den di man da sudet in dem | |
vnde di leimigen vuchte. Dar nach di melancoliam. da uon mischet man in zu den ercenien di da zihen uon uerren | |
aber man ez in geben. so sal man dar zu mischen gummi_arabicum. $t vnde mastic vnde anis. Alene ist gut zu | |
uol mit wine. oder man sudet der wurtz rinde. vnde mischet in dem sut wazzer an der ercenie. vnde gibet daz | |
da heizet yliaca. Swer ez geben wil. der sal darzu mischen mastic. vnde bdellium. vnde gummi uon arabia. So man daz | |
den magen vnde di darme. vnde dan noch so er gemischet wirt mit andern ercenien. Ouch touc er (@fol._75_a.@) nimande zu | |
spatula. dar nach setze ez abe uon dem fiuer. vnde mische di puluer drin. di tu hast gemachet uon den dingen | |
di wol bereitet si mit mastic. vnde mit ole. darnach mische drin di puluer di du hast gemachet uon andern dingen. | |
wol gesoten ist. so tu ez uon dem fiwer. vnde mische drin den puluer den tu hast gemachet uon den andern | |
daz ez dicke werde. vnde tu daz lancseim. Dar nach mische den puluer den du hast gemacht uon den andern dingen. | |
du sin bedarf. vnde mache uon den andern ein puluer. mische under ein ander daz honic. lerboum pech. vnde habe ez uber daz | |
alene vnde situarbe. di salt du zu iungest dar zu mischen. dar nach saltu di hende salben mit lorole. oder mit | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |