Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
meist Adj. (538 Belege) Lexer BMZ Findeb.
daz leben swârte,/ sîn eigen lîp unmârte./ ouch was sîn meistez ungemach,/ daz er daz alle zît wol sach,/ daz er | |
guot noch êre,/ ezn lêre si morâliteit./ diz was ir meiste unmüezekeit/ der jungen küniginne./ hie baneketes ir sinne/ und ir | |
an,/ daz er der reise ie began,/ diz was sîn meistiu zuoversiht,/ anders trôstes hæte er niht./ //Nu ist es zît, | |
ze vromen/ an sînem lîbe möhte komen,/ daz was ir meiste unmüezekeit./ hier under hæte michel leit/ sîn kiel und sîn | |
ez in grôze riuwe bar,/ und was ouch der diu meiste schar./ sus was ir wille unde ir muot/ undersniten übel | |
bruoder leider der ist tôt:/ daz was biz her mîn meistiu nôt./ nu vürhtich eine nôt von dir,/ entriuwen tohter, diu | |
van./ als er ir aber niht ensach,/ daz was sîn meistez ungemach./ dicke besatzter sînen muot,/ als der gevangene tuot,/ wie | |
sîn vriunt Tristan, sîn vröude Îsôt/ diu zwei wâren sîn meistiu nôt:/ si twungen ime herze unde sin./ er arcwânde si | |
niht./ ouch hât diu liebe einen site,/ dâ si sich allermeiste mite/ verwirret und verworren hât:/ swâ ir dinc nâch ir | |
wærlîche daz:/ swes ieman wænet oder giht,/ liez ich ez allermeiste niht/ durch mîn selbes êre,/ irn geseitet niemer mêre/ hin | |
den arcwân,/ daz er den neven und daz wîp/ und allermeist sîn selbes lîp/ sô hæte beswæret/ und zübele vermæret/ über | |
zebert:/ hæt in diu grüene niht ernert,/ an der sîn meistiu tugent lît,/ von der er wahset alle zît,/ man spurte | |
gewisheit/ dien hæten si dar an niht./ doch was ir meistiu zuoversiht,/ swer si dâ hæte vunden,/ daz er si zuo | |
nôt und umbe niht./ ir hazzet êre unde wîp/ und almeist iuwer selbes lîp./ wie muget ir iemer werden vrô,/ die | |
leite,/ sô was ie daz diu volleist,/ diu ir herze allermeist/ an Tristandes liebe twanc,/ daz er daz alsô gerne sanc:/ | |
dime willen"./ Der pabis segenete den brunnen./ do wart die meiste wunne,/ die da uore ce rome ie geschach./ den gelouben | |
mit sineme riche;/ da wonis d#;ov ewicliche,/ da ist die allir meiste wunne,/ me denne alle mennischen zungen můgen gekunden."/ Do sprach der | |
nichein urůme sin./ daz sint unreine geiste./ swer in dienit allir meiste/ vnde sich z#;ov in gesellet,/ sie lonent ime mit der | |
ein man,/ und sult doch vil gewis sîn,/ so ich meiste mac, der günste mîn./ doch enweiʒ ich wâ von ich | |
lieʒens dar strîchen,/ sô si beide mit ir ahten/ aller meist gewinnen mahten/ ûʒ ir rossen, diu si riten./ durch die | |
vrowen hêre./ siu bôt im guot und êre,/ sô siu meiste mahte,/ und schuof dô eine wahte/ ir vetern vil drâte./ | |
und wil iu mîne triwe geben,/ der êren pfant daʒ meiste,/ daʒ ich iu gerne leiste/ gesellenclîche stæte./ ob ich mîn | |
lieʒens strîchen dar/ ûf die dickesten schar,/ dâ man die meisten herte vant./ dâ was der turnei als ein want/ stênde | |
mir nâtûre./ mîns herzen nâchgebûre/ dem gan ich sælden aller meist./ ach Minne, waʒ du wunders weist!’/ //Dô sus alle ir | |
im Orphilet,/ der fürste, ein bescheiden man/ ‘so ich imer meist gevlêhen kan,/ sô bite ich mîne vriundîn,/ daʒ siu nu | |
imer getörst erbieten./ swaʒ sie gerieten,/ des heten si die meisten/ volge mit volleisten/ von ir lantliuten gar./ nu wâren si | |
und der din geist./ des versehen wir uns danne allir meist,/ so wir restan von der erde/ unde andir$/ stunt widerborn | |
wole irgen. generſt $t du di ſêle. daʒ iſt din meiſt êre. Der mich hat gedecchet. uil gutlichen irwecchet. der ſcol | |
habent unde niht di berge. $t uber den růwet aller meiſt. unſeres herren minneſamer geiſt. mit ſiben ualtiger gebe. andereſ ſich des | |
und wîp/ ûf die were truoc, ieslîchs lîp/ sô si meiste mohten erdinsen./ si woltenz leben verzinsen./ Terramêr dô selbe niht | |
mac die vart hinz Ache/ mit êren mîden Terramêr./ al meiste die rœmischen vürsten hêr/ sint gein im komen ûf Alitschanz./ | |
den liuten über al. / sô ist iu daz der meiste val / daz ir gewalt an ir begêt, / daz | |
ir. / er sprach ‘vrouwe, ditz ist mir / diu meiste vreud%..e diech ie gewan / daz ich die vreise sol | |
/ von dem hêren geiste / und bat got aller meiste / siges durch die reinen maget, / wand im vür | |
cypro. da sint édele rébon. da der %/ana uu%/assent dîe mêiston trûbon. Engaddí $t ist %/aber êin st%/at. da der uu%/assent | |
mit íro selbes blûote hímilrîche %/arnôton. dîe h%/abont dâr dîe mêisto êra. unte daz hêresta gesídele. %/als íz quît. Nimis confortatus | |
geben. //Ez sol auch ein ieglich pfister backen, so er allermeiste mag an alle hindernisse. $t Wer aber, daz in ieman | |
gewesen, daz der backe f#;eurbaz an allez verzugenisse, so er meist muge. Wer sich aber da widersetzet, also daz er niht | |
Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 |