Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
marcgrāve swM. (314 Belege) Lexer BMZ Findeb.
die liute, $s sīn ellen węre guot./ des het der marcgrāve $s einen rīche hōhen muot./ Aber sprach dō Īrinc: $s | |
niht strīten $s mīn vil ellendes hant.«/ Dō sprach zem marcgrāven $s Etzel der künec hźr:/ »wie habt ir uns geholfen, | |
woldest rechen $s und elliu mīniu leit.«/ dō sprach der marcgrāve: $s »ich hān iu selten iht verseit.«/ Etzel der rīche | |
sich ze füezen $s beide für den man./ den edelen marcgrāven $s unmuotes man dō sach./ der vil getriuwe recke $s | |
wirt deheiner $s sō leide geste gewan.«/ Dō sprach der marcgrāve $s wider daz edel wīp:/ »ez muoz hiute gelten $s | |
er sīnen friunden $s versagen dienest unde gruoz./ Der edel marcgrāve $s rief in den sal:/ »ir küenen Nibelunge, $s nu | |
friunden strīten, $s daz sī got gekleit.«/ dō sprach der marcgrāve: $s »daz ist mir inneclīchen leit.«/ »Nu lōn$’ ich iu | |
verdienet, $s dō wir kōmen in daz lant./ Vil edel marcgrāve, $s ir sult mīn bote sīn./ dise rōten bouge $s | |
einem degen gelīch./ manegen slac vil swinden $s sluoc der marcgrāve rīch./ Die zwźne stuonden hōher, $s Volkźr und Hagene,/ wand$’ | |
er Rüedegźren meit./ Dō sprungen zuo den fīenden $s des marcgrāven man./ man sach si nāch ir herren $s vil degenlīche | |
starke, $s den helt ruoft er an./ er sprach zem marcgrāven: $s »ir welt mir mīner man/ niht genesen lāzen, $s | |
verdienet, $s sō ich aller beste kan.«/ Ź daz der marcgrāve $s zuo z$’im vol kme dar,/ des muosen liehte ringe $s | |
degenen $s sō rehte leide nie geschach./ Dō si den marcgrāven $s sāhen tōten tragen,/ ez enkunde ein schrīber $s gebrieven | |
gesant./ ob erslagen hźte $s iuwer deheines hant/ den edeln marcgrāven, $s als uns daz ist geseit,/ wir$’n kunden überwinden $s | |
sīnen līp./ owź, wer sol nu trsten $s des guoten marcgrāven wīp?«/ Dō sprach in zornes muote $s der degen Wolfhart:/ | |
wīset nū die recken $s sō manege hervart,/ alsō der marcgrāve $s vil dicke hāt getān?/ owź, vil edel Rüedegźr, $s | |
līchtbźre/ zu gote vil gewźre/ mit andacht āne glīzin/ der maregrźve von Mīzin,/ der dā Heinrīch was genant,/ quam gevarn in | |
hetens in ir phlegen./ dem rīch tet ouch vil ange/ marcgrāf Ott der lange;/ von Meinze und von Koln/ mit unrehten | |
Francrīch zehant/ und luot den Karlot./ der was sunder spot/ marcgrāf ze Provenze./ sich huop grōz getenze,/ dō er kom gevarn/ | |
hin sīn leben./ darnāch diu frouwe wart gegeben/ von Baden marcgrāf Herman./ welt ir gerne kunde hān,/ wie lanc des selben | |
und niun und vierzic zelt,/ dō wart si geselt/ dem marcgrāven ze konen./ dō der mit ir begunde wonen,/ zwei kint, | |
wart michil not irhaben./ dů uacht in mite zware/ Diepolt der marchgraue./ ze helfe chom ime Anseis,/ Otto un(de) Gergirs,/ Gotefrit mit | |
chan iu gesagen daz,/ welch not da was,/ da der marcgraue Waldram/ stach den haidenischen man/ daz er den uan hin | |
sich starke,/ si erledigeten im sine marche,/ want Targis der marcgraue was,/ do er ze Tortolose saz./ do diu purch wart | |
Dipolden,/ Milone(n) den neue(n) sinen/ unt Gebewine(n)/ unt Otten den marcgrauen./ er hiz si di herren baren,/ mit gewarheit hiz er | |
zesewin,/ Burgunder ander halp:/ di furent manigen helt balt./ Otto der marcgraue/ der laitet wol zeware/ di chunen Rinfrancken./ gote sculen wir | |
der kuninc do uir nam./ Den rat. der was getan./ ein marcgraue der heiz herman./ mid deme erist reden be gan./ wer der | |
mochte sin./ De ime ir wrbe daz megetin./ Do sprach der maregraue/ ich sage dir ze waren./ herre iz t#;vot lipolt./ die ist | |
den kuninc quam gegangen./ Do war er wol unt fangen./ Der maregraue romt ime den st#;vol./ Daz heiz in$/ sin herre don./ | |
Do was emeger dot./ Die lant alle uerstorot./ Van ses margrauin./ Die woldin hademaren./ zo eime koninge han genomin un̄ gelouet./ | |
und doch begernt./ swer in nu dienet, der ist betrogen./ margraven, graven, herzogen/ der git tůt stiften raisen/ und machot witwen, | |
grāven widerworfen wirt, die enmac man niht geziehen an den marcgrāven, $t ez enhabe der grāve die grāschaft von dem marcgrāven. | |
marcgrāven, $t ez enhabe der grāve die grāschaft von dem marcgrāven. //Von swelcher hōher hant daz gerihte ist, dā mac man | |
ist rihter sīner schulde; alsō ist der phallenzgrāve über den marcgrāven. /Constantin der künic der gap dem bābest Silvester werltlīch gewette | |
daʒ wurb ich gern in allen wīs.’/ dō sprach der marcgrāve wīs,/ des hūs stuont bī der Līle,/ ‘mir ist hiut | |
ein mźror arbeit:/ dā widerreit ime Pausonias,/ der ein rīcher marcgrāfe was,/ unt fūrte die chunigin in sīne gewalt./ a wie | |
niuht bedarf.’/ //Alexander sprach zū den gesinden/ unt hīz den marcgrāfen ūfpinden./ er fūrt in lemptigen in sīn lant./ a wie | |
künne./ der heidenschefte wunne/ ouch von jāmers kraft verdarp./ der marcgrāve Willalm erwarp/ des er vür hōhe sęlde jach./ swaz dā | |
gegen Terramźrs übervart,/ daz man sach mit manlīcher wer/ des marchgrāven Willelms her,/ die hant vol als er mohte hān./ si | |
dā von gelücke wirdet ganz./ der Burgunjoys Gwigrimanz/ und des marcrāven swester kint/ Myle, die zwźne vürsten sint/ ze Orangis komen īn./ | |
jāmers nōt./ ich enmac niht gar benennen sie,/ die dem marcrāven hie/ kōmen werlīche./ der arme und der rīche/ sint bźde | |
er gehabt gerne mź,/ dō reit der schadehaften kźr/ //Der marchgrāve unverzagt./ sus wart mir von im gesagt./ wie er die | |
daz kmen die getouften,/ die stuol ze himel kouften./ der marcgrāve ellens rīche/ mante unverzagetlīche/ ir manheit sīn geslehte/ durh got und | |
der trügehafte Mahmet/ uns den touf iht under tret.’/ der marchgrāve Willalm/ und die getouften hōrten galm/ von maneger busīnen./ nū | |
ellenthaften slac,/ ź daz der helt tōt belac/ von des marchgrāven hant,/ des allez heidnisch lant/ von vreuden wart gescheiden./ daz | |
was ein werder heiden./ der strīt wart bźdenthalben sūr./ der marchgrāve einen amazzūr/ ouch sluoc: der was vil rīche./ gāhes rīterlīche | |
was der helm unverdecket glanz./ gein dem kom Vīvīanz,/ //Des marchgrāven swester sun,/ der kunde ouch werdekeit wol tuon./ sus was bewart | |
sich zilte/ gein dem her mit manger hurte./ die der marchgrāve vuorte,/ die möht ein huot verdecken:/ ‘wir soltens umbestecken/ mit | |
walt./ sīnes hers wart vil dā tōt gevalt/ von dem marcgrāven snel./ des helm was ze Tōtel/ geworht, hert und wert./ | |
si gescheiden/ under mange unkunde sprāche./ die Tybaldes rāche/ der marchgrāve mit schaden sach./ riuweclīche er dō sprach:/ ‘mīner māge kraft | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |