Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
lieht stN. (533 Belege) Findeb.
herre, du der mit samet uns bist,/ du uns daz ware lieht gibest,/ neheiner untriwe du nephligist./ du gæbe uns einen herren,/ | |
dirre werlte/ di sternen bire ziten,/ di der vil luzzel liehtes baren/ so berhte so si waren;/ wante siu beschatewote/ diu | |
himelen./ //Der sternen aller iegelich,/ der teilet uns daz sin lieht./ sin lieht daz gab uns Abel,/ daz wir durch reht | |
sternen aller iegelich,/ der teilet uns daz sin lieht./ sin lieht daz gab uns Abel,/ daz wir durch reht ersterben./ duo | |
Baptista Johannes,/ dem morgensternen gelich:/ der zeigote uns daz ware lieht,/ der der vil wærliche was/ uber alle prophetas,/ der was | |
halzen,/ di machet er alle ganze./ den blinten er daz lieht gab,/ neheiner mite er nephlach./ er loste mangen behaften man,/ | |
ſine herſchaft. in der gotelichen crahft. da ſin ſi brinnendeʒ liht. ſi ne irdruʒet es niht. Do geſchůf got ʒeware. dri | |
ſi ſicher. iacob ne weſſe des niht. laban laſkte daʒ liht. er leite ime dare liên. di anderen tohter ſine. iacob | |
iacob ne weſſe des niht. ê uf gi daʒ tages liht. Iacob gi dannen. mit ſêre was er beuangen. er ſprah | |
vnreine. enchere wir uns davon niht. wir v(er)lieſen daz ewige lieht. [D]az ſibente waren $t blikke. daz erſchrahte ſi dikke. daz | |
chraft. div behaltet ez die naht. vnz uns erſhinen daz lieht. dar nach enzwivil wir niht. daz bezeichent ze ware. daz | |
iovh ſilber daʒ wize. Dar inne ſtunt ein kerzeſtal. $t liht gab ez deme gezelte uberal. $t ze ware ſagen ich | |
leit. daz wir ne gern anders hiht. niwar daʒ ewige licht. ſi wil daz wir uirgezzen. daz trinken iovh daʒ ezzen. | |
gůte. in aller ir note. [H]i vffe luhtent nv diu l#;eiht. div enerleſchent uns niht. daz ſage ich iv ze ware. | |
er worhte in uzzir nihte,/ er worhte in zeinem erlichem liehte,/ daz er vor im wære/ unde im lieht bære./ do | |
zeinem erlichem liehte,/ daz er vor im wære/ unde im lieht bære./ do greif er an die ubirmuot,/ daz was ze | |
gesegenot./ da nefurhtent si den tot,/ da vindent si ewechlich lieht,/ da newirret in niht./ dar muozzen wir alle samt chomen,/ die | |
ist so genædich,/ er verlihet im den ewigen lip./ //Daz liet heizet diu warheit./ daz ist dem tievel so leit,/ swa | |
der verte sîn/ daz si nimt unt bringet uns daz lieht?/ swaz mir durh den got geschiht,/ der des alles hât | |
zuo, der wart vergezzen niht./ man sach dâ manegez harte lieht,/ zimierde und harnasch,/ daz sît von bluote gar verlasch./ sich | |
weder starp noch genas/ getriuwer künec nie dehein,/ den tages lieht ie überschein./ //Dâ wart manec helm versniten/ von den die | |
steinen maneger slaht:/ eteslîcher tagete bî der naht/ mit sînem liehte daz er gap./ maneger rîcheit urhap/ hete der künec von | |
manheit dâ gediente lop./ unsamfte ich mac der sunnen/ sô liehtes blickes gunnen,/ alsô dâ heten die sîne/ von ir zimierde | |
gewunnen harnasch,/ bî liehter sunnen dâ verlasch/ manegem Sarrazîne sîn lieht./ dise ehte mohten strîten niht/ ê daz in gap strîtes | |
/ si stuonden neb%..en ein ander dâ. / von den liehten gesach er sâ. / ein palas wart dâ ûf getân, | |
was der kristallen dach / und brehend%..e als ein kerzen lieht / dâ man des nahtes bi gesieht. / diu salbe | |
gótes gnâdon: îetemer dér mâno îeth $[*5*nieteme than umme dénne$] lîehtes hât uón ímo sélbemo secundum phisicos: nóbe $[*8*súnder$] exillustratione solis. | |
síu nîeht otiosa: síu nem%/ag sích îetemer uerbérgan. d%/anne d%/az lîeht in demo $[*2*númme$] gl%/aseu%/azze: uv%/ante suér dîe sínt. dîe sîe | |
daz man nachtes die glocken lutet. //Dar nach swer ane liecht get, wirt ers ůberseit mit drin unversprochen mannen, $t der | |
nach der glocken geriten oder gegangen, wurde der besehen ane liecht, der sal sich untschuldigen mit dem eide, ob manz an | |
auch die winglocken zwirunt l#;euten. Swer darnach begriffen wirt an lieht, ist er ein unversprochen man, den sol man uf den | |
alten setzen, swer nach der iungesten winglocken $t get an lieht, swaz dem geschiht mit werfen, mit schiezzen, mit slahen oder | |
sin. //Wirt aber ieman begriffen nach der iungesten winglocken an lieht, ist er ein unversprochen man, den sol man f#;euren uf | |
Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 |