Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

k – cadmia
kaf – kalc
calcaire – 2kalle
3kalle – kaltlîchen
kaltnisse – kamerærse
kamerbëlle – kamerselde
kamersidel – kampfer
kampfgenôʒ – kampfwât
kampfwërc – kanonîen
kanonike – kanzelschrîbære
kanzwagen – Cappadociære
kappân – kappûnen
capût (?) – kardenâldiaconus
karele – karra(t)sche
karre – karthiusære
kartur – kæselîn
kæse|lüppe – kasten
kastenære – kathecuminus
kathezizieren – kauerære (?)
kauergerihte – kefse
1kegel – keisertuom
keitivic (?) – kelken
këllære – këlre
këlstëchære – 2kemelîn
kemelînvleisch – kendelîn
kenecte – keppechîn
keppeler – kerkerhaft
kerl – kerrîne
kerschlich – kerzîn
kerzlach – ketenwambîs
kettelinc – keʒʒelære
keʒʒelærinne – kîche
kîchen – kiesærinne
kiesen – kindebet
kindechîn – kindestac
kindestohter – kintbettegemach
kintbetten – Kiperære
Kiper(e) – kirchenbrëchære
kirchenerbe – kirchhërre
kirchhof – kirchtac
kirchtor – kirnen
kirnîn – kitzelen
kitzelîn – kiuwe
kiuwen – klâfterlanc
klâftermâʒe – klagenôt
klagerede – klamben
klamen – klæret
klârheit – klëber
klëbereht – klegerse
klêgrüene – kleinlîche
kleinlîcheit – kleinvüegunge
kleinzëhende – klepfze
kleppisch – klinge
klingelære – klobeholz
klobelouch – klôsterknëht
klôsterlëben – klôsterweide
klôsterwërre – klûde
klüege – klupfen
kluppe – klutterât
klûwen – knëhtelîn
knëhten – kniel (?)
knieleip – knodebôʒe
knödel – knubelen
knugelîn – kobel
kobel – kochman
kochsudel – kôle
kôlegruobe – kolner
kölnisch – komelinc
komen – condewier
condewierde – konkavelite, konkavelit
conplêt – convëntkopf
convëntswester – koraze (?)
körbelîn, körbel, körblî – körnære
kornban – kornmesse
kornmetze – corporâl
corporâlgewæte – kostebæric
kostebærlich – kötze
kotzeht – koufgenôʒ
koufgiric – koufschalc
koufschanze – krachen
kradem – krâme
kræmel – kranc-
krancmüetic – 1krapfe
2krapfe – krëb(e)ʒ
krëbeʒen – krefticheit
krefticlich – kreiʒgengel
kreiʒlingen – kreter
kretscheme – kriechelîn
kriechen – krîgen
krîieren – krippen-
krîsch – kristâbent
kristalle – kristenin
kristenisch – kristiâne
kristier – kriutener
kriuzaltære – kriuzloht
kriuzphenninc – 1krœnen
2krœnen – krotenstein
krotenstutz – krülle
krüllel – krupfei
krüpfen – krûtmezzer
Krûtnowe? – kûchen
kuchenære – küechelmël
küefelære – kugelhuot
kügellîn – kumberlich
kumberlîn – kûmen
kumer – kunde
künde – künftigære
kunftlich – künigeslêhen
künigessilber – künstelîn
künstelôs – kuntmeister
kuntsame – kuosërtærinnesun
kuo|smër – kuppe
1kuppel – kurdewân
kurdewænære – kurpen
kürre – kurtois
kurtoisîe – kurzwîle
kurzwîlen – kuster
kusterîe – kutzelvleisch
kützen – kûze

   kregelîn - krenke    


kregelîn stN. Dimin. zu → krage swM. ‘Hälschen’ des Schoßhündchens Petitcreiu: im gienc umb sîn cregelîn / ein ketene, diu was guldîn Tr 15845

MWB 3,2 571,11; Bearbeiter: Plate

krei stM. krîe stF.

MWB 3,2 571,14;

kreie stF. ‘Geschrei’ (vgl. → krîe): mit der antwort kreie [: maniger leie ] JvFrst 5840

MWB 3,2 571,15; Bearbeiter: Plate

kreier stM. kroijierære

MWB 3,2 571,17;

kreierlîn stN. Dimin. zu → kroijierære , ‘kleiner Herold’ des Meien kreierlin Herbst 201

MWB 3,2 571,18; Bearbeiter: Plate

kreiger stM. kroijierære

MWB 3,2 571,20;

kreiieren swV. kroijieren

MWB 3,2 571,21;

kreiierer stM. kroijierære

MWB 3,2 571,22;

kreisch stM. ‘Schmerzensschrei, Wehgeschrei’, Wort der Deutschordensdichtung: dâ wart ein stechin und ein slân / in vîentlîchim grimme, / daz man des creischis stimme / mochte hôrin verre NvJer 15350; im Reim auf vleisch: ebd. 2775; TvKulm 3444; Daniel 3358; Hiob 4924. – vgl. → krîsch

MWB 3,2 571,23; Bearbeiter: Plate

kreiste stF. (?) ‘das Stöhnen’ unsir jemirlich geschrei, / daz wir tun mit jemirliche kreste [: breste Brüste] , / iz Brun 3527; vgl. Fischer, Brun, S. 53.

MWB 3,2 571,29; Bearbeiter: Plate

kreisten swV. ‘stöhnen machen, wehtun’ (kaus. zu → krîsten stV.): zwuschen minen zwen bresten, / mich enmak keine leide kresten Brun 7466; vgl. Fischer, Brun, S. 53.

MWB 3,2 571,32; Bearbeiter: Plate

1kreiʒ stM. 1 ‘Kreislinie’ (besonders als Grenze)
2 ‘Ring (um etw.)’
3 ‘kreisende Bewegung’
4 der werlte, der erden ~ (formelhaft auch im Pl.) ‘Erdkreis’
5 ‘Umkreis, Umgebung’
6 ‘Gebiet, Gegend (von)’ (auch im Pl.)
7 ‘(Herrschafts-)Gebiet, Bereich, Bezirk’ (vgl. DRW s.v. Kreis , Bd. 7, 1420ff. unter III.1)
8 ‘abgegrenzter Platz für den Zweikampf (gerichtl., im Turnier oder Krieg)’
9 ‘kreisförmig zusammenstehende Herde; Kreis von Personen’
10 übertr., der Tugend, Ehre
   1 ‘Kreislinie’ (besonders als Grenze): und [er] setze in [Häftling] uffe einen stûl [...] und sol einen creizze umme den stûle criezzen, dâ er sich inne di twere und di lenge gestreken muge StRZwick 192; da hatte ein maget wunneclich / uzer schar gebrochen sich / uber den gesazten [gesteckten] kreiz Elis 7789; der machet dem tiufel einen kreiz, / über den er muoz mit listen kumen Renner 3974; vor angst was im heiz. / er umbreiz sich in einem kreiz / unde ruoft dem tiufel dar EnikWchr 22352; daz er [der Hirsch] kainen kraiz überge, der umbfüert sei mit ainer angezünten pfâwenfedern BdN 129,25; sô zeuht er [der Löwe] mit seinem sterz ainen grôzen kraiz auf der erden [...] und getar kain ander tier über den kraiz komen ebd. 143,30; HeslApk 14937; der esel kleine vorhte hât, / zes lewen kreize, swâ der gât Freid 140,16; do machet er dar na im selb mit gedenken drie kreiss, hinder die er sich in geischlich huͦt hate beschlossen. der erst kreiss waz sin celle, sin capell und der kor Seuse 103,5. halber ~ ‘Halbkreis’ sô streckt er [der Pfau] seinen zagel auf in ains halben kraizes weis BdN 213,10; der regenpoge scheint alzeit sam ain halber kraiz oder sam ain stuck ains kraizes ebd. 98,5; wir sehen oft an dem himel ainen praiten halben kraiz weiz und klâr reht sam ain klâreu strâz [die Milchstraße] ebd. 78,15    2 ‘Ring (um etw.)’ wer mit einem sweren stein enmiten in ein still stendes wasser vast wurfi, da wurdi ein ring in dem wasser, und der ring von siner kraft macheti ain andern, und der aber ein andern, und na vermúgentheit dez ersten wurfes werdent och die kreiss wit und breit Seuse 191,19; sus was diu himelspêre [...] an daz tevellîn ergrabn. / drîe kreize stuonden dran RvEAlex 595. 604; man siht oft ainen plaichen kraiz umb die sunnen oder umb den mônen und haizent in die laien der sunnen oder des mônen hof BdN 96,19; [Harnbeschau:] der sol daz merchen bî dem chreize, der umbe daz harn gêt Barth 129,2; SalArz 112,3    3 ‘kreisende Bewegung’ ez si daz mer [zwischen Skylla und Charybdis] ane grunt. / in eime creizze ez vmbe gat Herb 17724; si suochten wilde crümbe / und wunderlîche creize [Bewegungen im Schwertkampf] KvWSchwanr 1155; kund ich in den vier schîben [Rädern] walzen, / die Ezechiel sach umbe gên [Ez 1,15 ff.] kæme ich mitten in ir kreiz, / die wîl die schîben umbe liefen LvRegSyon 2695; diu ors vor müede wurden heiz: / si versuochten manegen niwen kreiz. / si bêde ab orsen sprungen: / alrêrst diu swert erklungen Parz 739,20    4 der werlte, der erden ~ (formelhaft auch im Pl.) ‘Erdkreis’ ein gebot vzgink von dem cheiser Augusto, daz beschriben würd aller der werlt chreiz [ universus orbis Lc 2,1] EvAug 127,7; sold ich [...] der welt kreiz unde drum / umbevaren gar Ottok 35243; in der werlde creize Pass I/II (HSW) 1517; in al der welte kreizen / lepte ein schœner maget niht KvWTroj 13908; in dirre wîten werlde creizen KvWLd 2,39. in dem kraiss diser erden KvHelmsd 482; diser breiten erden kreis Minneb 3386. – auch ~ allein: swer allen den kreiz erfüer, / nieman sô wîsez erkür. / in rœmischem rîche / ist nindert dîn gelîche EnikWchr 20779    5 ‘Umkreis, Umgebung’ den riemen si dar ane bant, / si nam in an dem ende / selbe mit ir hende, / dâ mite sie dô umbe gienk; / mit deme riemen sie bevienk [bei der Landnahme] / einen kreiz wîten En 337; in einer halben mîle kreizen Ottok 39320; ez hete der künec umbe den sê / wol zwô mîle oder mê / des waldes în gevangen / und mit mûre umbegangen mit mûre was der selbe kreiz [...] gelîche endriu gescheiden Er 7138; si dûht, wie daz fiur heiz / brunn einen wîten kreiz / umb di stat, diu Troy hiez EnikWchr 13522; si hiwen [mit Schwerthieben] in ain witen chraiz [auf dem Schlachtfeld] Rol 8313    6 ‘Gebiet, Gegend (von)’ (auch im Pl.): zuo der riviere kreizen [als Ort eines großen Festes] / wâren si dur schallen / ûz den bîlanden allen / gestrichen und gekêret KvWTroj 19462; ir seit komen in ainen kraiz [Weltgegend] , der eu unkunt ist KvMSph 46,16. bœser ~ ‘karges Gebiet’, scherzhaft: [Daniel] hêt zwâr / drî tag und drî naht gar / gevastet, daz er niht enbeiz. / des bout er einen bœsen kreiz [in der Löwengrube] EnikWchr 17646    7 ‘(Herrschafts-)Gebiet, Bereich, Bezirk’ (vgl. DRW s.v. Kreis, Bd. 7, 1420ff. unter III.1): daz wir im die (gvlte) svln erstatten vnd ervollen von vnserem gvͦte, swa wir iz aller peste haben in dem chraizze vmb Rosenowe UrkCorp (WMU) N331,24; zwischen Pvdiebrukke vnd Mvlbacher chlovse in dem chreiz ebd. 3339,10; die chuͦnige uon den landen, / [...] der sint nuͦne in deme kreize; / swaz ich si tun heize, / so chument si mir in drizech tagen Rol 2329; man mac ze vil der wârheit sagen. / seit ich allez, daz ich weiz, / sô müeste ich bûwen fremden kreiz Freid 75,1; sît er nû wær in irn kreizen, / daz si in liezen in die stat Ottok 9017; wer burger ist vnd enweg wil züchen, des lib vnd guͦt sol sicher gleit haben mit verhengnis des herren bis en mitten vff den Rin vnd durch allen kreiß, das er ze bieten hat UrkAargau 1,1:26,18 (a.1309); StRBern 3:149,2. – formelhaft landes ~ (auch im Pl.), umschreibend für ‘Land’ seht, herre, disiu mære / enbietent in ir landes kreiz KvWTroj 17941. 3707; KvWEngelh 4616; in des landes kreize Pass III 13,14; ez lebete niender sîn gelîch / in manger lande creizen KvWTurn 7; dô ich ûz der lande kreiz / schiet von Ôsterrîch Ottok 14380; die dâ fursten sint geheizen / in tiutscher lande kreizen ebd. 73024; in aller lande kreizen ebd. 95526; KvWTroj 51; KvWEngelh 1534    8 ‘abgegrenzter Platz für den Zweikampf (gerichtl., im Turnier oder Krieg)’ der uersuͦche sin ellen, / trete gegen mir in den chraiz: / mit champhe berede ich ín gotewaiz Rol 8803. 8919; dô hiez der kunech Latînûs / den kreiz bereiten En 11647; er enwolde strit noch creiz / schuhen Herb 13936; wen hat man gesehen / also dicke zv kreizze, / mit blute vnde mit sweizze / berunnen vnde begozzen ebd. 12283; mit grozme gereizze / quamen sie zv kreizze ebd. 8750. 10299. 12677. 11694; ir ietweder rûmde / dem andern sînen puneiz / von im vaste unz an den kreiz: / der was wol rosseloufes wît Iw 6986; nîtlîchen si spilten / ein wîle in dem kreize UvZLanz 2043; dâ wær von mînen handen / in kreize bestanden / Gâwân der ellenthafte degen Parz 418,2; der grâve doch den rîter sluoc / unz an des kreizes ende Wig 3046; ein kreiz dâ bestoubet wart [...] dâ si solden în gên / und an ein ander bestên EnikWchr 9978; mit triwen ich vride geheize / ûzerhalp des kampfes kreize Parz 324,28; na deme, daz deme kreize vriede geboten ist, so suͦlen si [die Kämpfer beim gerichtl. Zweikampf] des kreizes zvͦ rechte geren. den sal in die richtere zvͦ rechte urlouben UrkCorp (WMU) 51,45; ich bescheide uch beidersit in den creiz StRFreiberg 163,16. 150,22; diz muzen si triben also lange, biz ir einer sigelos wirdet oder getotet wirdet in dem creize ebd. 166,16; der kreiz waz wit geringet, / kampfes reht gedinget HvNstGZ 2205. kreizes zil, umschreibend: der meister gêt in kreizes zil Wartb Fl 1,5; stet uf, lat mich in kreizes zil, / ich wil mit lobe vehten / die Brandenburger vürsten vür Damen 4,4    9 ‘kreisförmig zusammenstehende Herde; Kreis von Personen’ er gestalte ze chreizze zweihundert geizze, / bokche zehenzik an den selben rinch Gen 1510 ( ze einem chreizze GenM 64,7 ); uride si iv geheizzen in allem disem chreizze [allen in dieser Runde] GenM 94,9; ‘Hofversammlung’ dô hiez der künic Gîvreiz / sîn vriundîn treten in den kreiz [der Hofgesellschaft] UvZLanz 6018; Frl 5:18,9    10 übertr., ~ der Tugend, Ehre: trete ûz der tugent kreize niht, / swaz halt in der werlde geschiht WälGa 1791; das er mit flisse si in den creis / der eren hait gestellet MinneR 481 238; die gerne weren in eren kreis / getreden us den schanden ebd. 288

MWB 3,2 571,36; Bearbeiter: Plate

2kreiʒ stM. ‘Geschrei, Brüllen’ swenne her sine zit weiz, / [...] machet [der Löwe] einen creiz, / dar lutet her so grimme / daz von siner stimme / werdent lebene sine kint HeslApk 8396. 10997; sust mangem ist min sprechen kreiz [Konj., Hs. heiz ] / und claffet als ein hamerslag Frl 13:26,3

MWB 3,2 574,3; Bearbeiter: Plate

kreiʒbringer stM. gerichtlich ‘jmd., der einen Zweikämpfer in den Kampfkreis führt’ [...] daz sine vrundichin mit im [...] herin gehn, sin creizbrenger, sin stultreger unde andere sine vrunt [...] StRFreiberg 164,5

MWB 3,2 574,9; Bearbeiter: Plate

kreiʒelîn stN. Dimin. zu kreiʒ stM. ‘kleiner Kreis’ [der Bart] tahte des kinnebeines zil, / und was ûf dien lespen sîn / des bartes ein halp kreizelîn / unde bouc sich her dan, / dâ im des kinnes bart bekan WvRh 6333; panthera ist ain tier mangerlai varb an dem leib, sam Solînus spricht, und ist gar schœn, reht sam ez [Fell] gemâlt sei mit klainem kraizlein BdN 156,27. – Landkreis (zu → kreiz 7): diu enhabent niht sô manegen hiuzen dorefman, / als ein kreizlîn / wol in œsterrîche hât Neidh WL32:6,5

MWB 3,2 574,14; Bearbeiter: Plate

kreiʒeln swV. ‘kreisförmig machen’ und allerzierleichst sint die praunen überprâwe an den frawen, wenn si clain gekraizelt sint, reht als si ain mâler gepinselt hab BdN 10,28

MWB 3,2 574,25; Bearbeiter: Plate

1kreiʒen swV. ‘sich kreisförmig bewegen, schweifen, streifen’ siv birsent vnde beizent / dur mangen walt si kreizent Martina 127,16; übertr.: nu muoz ich aber vürbaz kreizen / und sagen von grillen und âmeizen Renner 20039; daz ander alter puericia heizet / daz von siben iaren kreizet Martina 264,4

MWB 3,2 574,29; Bearbeiter: Plate

2kreiʒen swV. ‘ärgern, reizen’ al widermuͤde kreizde mich, / dat ich deste me minde dich MarlbRh 103,39

MWB 3,2 574,36; Bearbeiter: Plate

kreiʒeswîse Adv. ‘kreisförmig, zurück zum Ausgangspunkt’ wenn der gestimt luft sich widerstôzt an paumen oder an häusern [...] sô lauft er [als Echo] kreizesweise wider zuo dem tier, daz die êrsten stimm macht, und bringt im ain geleich stimm wider BdN 16,17

MWB 3,2 574,39; Bearbeiter: Plate

kreiʒgengel stM. Übersetzung von mlat. gyrovagus. ‘Gyrovage, Wandermönch’ daz uierde munich geslæhte ist genant chraizgengil· di allez ir leben in manigen landen dri oder vier tag zehuse sint in mislichen cellen vnd wallent zaller zit· vnd wernt nimmer stæt BrAsb 1; BrAdm 1

MWB 3,2 574,45; Bearbeiter: Plate

kreiʒlingen Adv. ‘im Kreis herum’ ain slang, diu hât zwai haupt, ainz an der rehten hauptstat, daz ander hinden an dem swanz oder an dem zagel und daz selb haupt machet, daz diu slang kraizlingen lauft und hin und her zeuht BdN 263,10

MWB 3,2 574,51; Bearbeiter: Plate

kreiʒlot Adj. Adv. – Adj. ‘kreisförmig’ die pfedem [Melonen] sint gel und kraizlot an der rinden BdN 391,8; kraizlot in ainer krôn weis ebd. 301,24. 382,4. 348,14. – Adv. ‘im Kreis’ und füert ainer den [magnetischen] adamanten mit der hant auzwendig umb daz vaz, dâ diu nâdel inn ist; dem volgt diu nâdelspitz inwendig, alsô daz si in dem vaz auch kraizlot umbgêt BdN 433,31

MWB 3,2 574,56; Bearbeiter: Plate

krempfen swV. ‘sich krampfartig zusammenziehen’ lützel ieman rügtte / ir baider schnelles kempffen. / sich begunden krempffen / ze samen gar der helden sin GTroj 9990

MWB 3,2 575,1; Bearbeiter: Plate

krên stM. ‘Kren, Merrettich’ diu wurz, diu etswâ merretich haizt und anderswâ kren BdN 418,29; swer kalt vnde vnuordeuwet vuchte hat in deme magin. der lege chren in honic vnde in ezzic dri tage vnde nacht. vnde ezze im des selbin gnuc SalArz 13,11; uon gepuluerten crene ebd. 62,56. 8,3. 13,7. – sauer, scharf wie Kren: sin saf was ime svre, sam ein chren Bîspel (G) 252,11; JTit 5980,4; gegen dîner süeze ein krêne MarGr 18 196; noch scherfer danne kren oder kressen JTit 4566,2. – übertr.: ir senfte wart ein krene JTit 4251,1. – phras.: do wart der win zechrene [da wurde es ungemütlich] StrKD 136,93

MWB 3,2 575,5; Bearbeiter: Plate

krenke stF. zu → kranc Adj. 1 ‘Schwäche’
2 ‘Schwächung, Zunichtemachen’ (zu kranc 1.2.3 , krenken 4 )
3 ‘Taille’ der Frau (zu → kranc Adj. 2 ‘schmal’ )
   1 ‘Schwäche’ dich [Joseph] hilfet div chrenche [Altersschwäche] niht Wernh A 1727; daz Orilus die krenke gewan, daz im an kraft nu misselungen / was JTit 4933,2. won mencilicher sin von krenki der nature bloͤde ist vn̄ virgessilich UrkCorp (WMU) 3220,13; lœs uns in zît / von allem übel, süezer Krist, sît dû weist unser krenke KLD: Kzl 18: 0,18. zwîvel mînes lônes und der werltfreude krenke / diu zwei diu machent, daz ich mînes sanges wil verpflegen Neidh WL 21:6,1    2 ‘Schwächung, Zunichtemachen’ (zu kranc 1.2.3, krenken 4): minnen kraft mit freuden krenke / frumt in bleich Parz 810,29    3 ‘Taille’ der Frau (zu → kranc Adj. 2 ‘schmal’): ein gürtel brâht von Lunders [...] dâ mit was diu gehiure / umbevangen an der krenke Wh 155,1; mit zwein gürteln an der krenke, / ob der hüffe ame gelenke Parz 232,29; si was an der krenke / mit einem gurtel umbevangen Ottok 7941; TürlArabel *R 285,1. *A 280,1; UvEtzAlex 14567. 23913; UvEtzWh 1645; Brun 271 u.ö.

MWB 3,2 575,18; Bearbeiter: Plate