Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

g – gâchlîchen
gâchmuot – gagen
gagen – galander
galanderisch – 1galle
2galle – galter
galtnüsse – gamerot
gamîe – gancheil
ganclîche – ganteren
ganz – gärmic
garn – gartenhuon
gartenhûs – 3garwe
garwwurz – gastmeisterin
gastnusse – gaʒʒenspringer
ge- – gebæric
gëbærin – gëbendic
gebenedîunge – gebietære
gebietærin – gebiurischlich
gebiurlich – geböume
gebôʒ – gebrëst, gebrëste, gebrësten
gebrëstelîn – gebrûchic
gebrûchlich – gebunt
gebunt – geburst
geburt – gedâht
gedâht – gedense
gederbe – gedinge
gedinge – gedrange
gedrâte – gedünste
gedurchtriben – gegate
gegatrom – gegenkouf
gegenlëder – gegensetzunge
gegensidele – gegenwertes
gegenwertic – gegihte
gegiric – gehaʒʒic
gêhe – gehëlfe
gehëlfelîche – gehilfe
gehilfic – gehœric
gehœrlich – gehügenisse
gehugesam – geifer
geifervrâʒ – geiselrieme
geiselruote – geisticlich
geistîn – geiʒhorn
geiʒhût – gejeitschuoch
gejeitvogele – gekünne
gël – gelegede
gelegelich – gelende
1gelende – gêlîche
gelîcheit – gelîchmëʒʒunge
gelîchnisgëbende – gelide
gelidemâʒe – gêlingen
gelîp – gëlm
gëlmen – geloup
geloup – gëlte
gëltel – gelückede
gelückederat – gelüstelîn
gelustic – gemahel
gemahelbettelîn – gemæʒicheit
gemæʒiclich – 2gemeine
1gemeinen – gemeinsin
gemeinunge – gemerrede
gemêrsal – 2gemüete, gemuote
gemüetic – gemutzet
gemʒe – genâdenschüʒʒel
genâdensol – genæmicheit
genamʒôn – genemede
genende – genëserinne
genetzen – genieʒen
genieʒlich (?) – genôʒen
genôʒgeselle – gensîn
gensischen – genuhtlîchen
genuhtrîch – genuʒ
genuʒt – gephrange
gephünde – 1gerat
2gerat – gerëhen
gerëht – gereisic
gereitære – gerieme
geriemen – gerihticlîche
gerihtinsigel – geriune
1geriusche – gerouche
geröufe – gerte
gerte – gerûmiclich
gerummel, gerumpel – gêrvalke
gerwære – gesaten
gesatznissede – gescheftbrief
geschefte – geschepfnisse
geschepfunge – geschiuwede
geschoc – geschrihte
geschrîp – gesëhen
gesëhenheit – geselliclîcheit
geselligen – gesihtic
gesihticlich – gesite
gesiten – geslihte
geslinge – gesnæren
gesnarren – gespenstnisse
gesper (?) – gespræchelich
gespræchetac – gespunst
gespür – gestelle
gestellet – gestifte
gestille – gestrenglîche
gestrenze – ge|stunge
gestungede – gesuoch
gesuochære – geswerme
geswërte – gesworn
gesworne – getelle
getelôs – getougen
getougen – getreigeret
getrenke – getrüese (?)
getrügede – getwædicheit
getwædigen – gëtzen
getzsal – gevalte
gevanclich – gevëderen, gevëdern
gevêhe – geverte|lehe
gevertinne (?) – gevlester
gevlitter – gevrier
gevrist – gevülle
gevuoc – gewahsenheit
gewahst – gewaltroubunge
gewaltsame – gewar
gewar – gewe
gewëbe – gewellen
geweltigen – gewërben
gewërbic – gewern
gewërn – gewiere
gewieret – gewinnen
gewinnic – gewist
gewiste – gewonunge
geworden – gewzen (?)
gezagel – gezëmelich
gezemen – gezît
gezîte – gezoc
gezogen – gezwîen
gezwîge – giefen
giege – gifticheit
gifticlich – giht
gihtboum – gimbîʒen
gimme – gippengappen
gippentuoch – giric
giricheit – gischen
gîse – gîtigære
gîtige – 1glan
2glan – glas(e)väʒʒelîn
glas(e)vënster – gleimel
gleimelîn – gleten
glêtphenninc – glipfen
glise – glocke
glockehûs – glôriôs
glôriôslich – gluothaven
gluothert – goder
goedertieren – golf
gollen – goltgesmîde
goltgesteine – goltreit
goltrîch – golttropfe
goltvar – gos (?)
got – gotesarm
gotesbeckære – gotesmordærinne
gotesphenninc – gotgeformet
gotgelâʒen – gotmeinunge
gotmensche – gouch
gouch – goukelære
goukelbilde – goukelspil
goukelsprütze – göumütte, -mutte
göu|phâwe – grabe
grabe – grâf-
graft – gramerʒîe
gramerʒîen – gransprunge
gransprunge – gras(e)phenninc
gras(e)spier – grâvenrëht
grâveschaft – grebinc
grebnisse – gremiclich
grempære – griekech
grien – griffel
griffelære – grimmetât
grimmic – grisegrammen
grîseleht – griuslich
griuwe – groppe
gros – grôʒmüetic
grôʒmuoticheit – grüenheit
grüenlich – grunderëbe
gründic – gruntübele
gruntvestære – gruon-
gruon- – grütschîn
grutte – 1gücken
2gücken – güfticheit
güfticlich – gûlen
gülle – gumpenîe
gunderam – guotdunken
guotdunkende – guotswender
guottât – gürtelgewant
gürtellîn – gymnosophiste

   grâlen - grânâtapfelschelede (?)    


grâlen swV. ‘so vollkommen sein wie der Gral’ Gerhart, [...] din verch in tugenden gralet Frl 5:9,19

MWB 2 891,45; Bearbeiter: Graën

grallen V. ‘schreien, kreischen’ (vgl. gral stM. und grëllen stV.): schreien, gralen vnde schallen / scholt dv vnd in zarne wallen UvLil 261 r 59(Glr.)

MWB 2 891,47; Bearbeiter: Graën

grâlmæʒic Adj. ‘wie der Gral’ dîn güete ist zuo menschen heil ein grâlemæzig stiure SM:UvB 6: 2,2

MWB 2 891,50; Bearbeiter: Graën

grâ|lodære swM. Hersteller von grauem Loden (vgl. lodenære ): von den gralodern UrkEichst 2,155 (a. 1319)

MWB 2 891,52; Bearbeiter: Graën

gram Adj. auch gran. ‘aufgebracht’ he wart zornich inde gram MorantGalie 2566; KarlGalie 12453. – mit Dat. ‘jmdm./etw. feindlich gesonnen, böse auf, betrübt über jmdn./etw.’ (vgl. auch gotegram ): dir solde niemen wesen gram Wig 8102; NibB 3,2; Herb 918; swer minne ist vînt, dem ist got gram KLD:Kzl 17: 5,7; rehtiu liebe ist valscher liebe gran KLD:GvN 10: 2,9; owe dir vil unseligen girekeit, wie gram ist dir min herze! Mechth 5: 11,22; alle die weder gotte unde weder rechte strevet [l. strebent ] , die werden disseme bûche gram SSp 244,10; Mühlh 174,4

MWB 2 891,55; Bearbeiter: Graën

gram stM. , grame stF. ‘Grausamkeit’ (vgl. grim ): alle tier uff ertrich / macht man schier mit guͤti zam / denn mit uͤbelkait und gram Teichn 574,58; durch ir morthezzige grame HeslApk 17165; HvNstAp 16894(La.)

MWB 2 892,3; Bearbeiter: Graën

gramangir stN. aus afrz. grant mangier (vgl. Suolahti 1,99, vgl. manger stN.). ‘große Mahlzeit, Festmahl’ nv wart niht lenger gespart, / wan [l. man ] bereit dar ein gramangyer Krone 7649

MWB 2 892,8; Bearbeiter: Graën

grâmatic F. ‘Grammatik’ gramatica die lert / buchstaben, silben unde wert Mügeln 281,1; an der gramatik wart er schier vol varnde. / sin wille stuͦnt gen ritterschaft, kunst der buͦche wold er sin nu sparnde JTit 184,3; Minneb 466

MWB 2 892,12; Bearbeiter: Graën

grâmaticus M. ‘Gelehrter’, der Lesen, Schreiben und Latein beherrscht (nur lat. flektiert): gramatici, daz sint der rede maister BdN 201,27; an sîm einleften jâre / dô enwas zewâre / dehein bezzer grammaticus / danne daz kint Grêgôrius Greg 1183; Martina 245,101; AvaLJ 52,4; MinneR 481 258

MWB 2 892,17; Bearbeiter: Graën

gramaʒîe F. vgl. nigromanzîe , vergramaʒieren ; aus afrz. nigromanc(i)e, i(n)gromanc(i)e, lat. necromantia (vgl. Suolahti 1,100). ‘schwarze Magie, Zauberei’ künde er mit behendicheit / diu swarzen buoch, ouch kunst der gramazîen [...] daz waere vil gar an im verloren, haete er nicht pfenninge Boppe 1:30,8; nû hab dank / diser gramazîn Helbl 3,49

MWB 2 892,24; Bearbeiter: Graën

grambîʒen stV. ‘zornig mit den Zähnen knirschen’ dreuwende mich der tuvel sprach / und grambyzende eyslich [furchterregend] brach / ken mir sine zene scharf Hiob 6576. – subst.: wan er grambyzens horet waz, / so zuhant in dunket, daz / alle sine widersachen / mit sturme sich uf in machen Hiob 6209

MWB 2 892,32; Bearbeiter: Graën

gramelich Adj., Adv. gremelich

MWB 2 892,39;

gramen swV. 1 ‘(mit den Zähnen) klappern’ (vgl. grisgramen )
2 ‘(jmdm.) zürnen’
   1 ‘(mit den Zähnen) klappern’ (vgl. grisgramen ): ‘da [in der Hölle] sol wesen weinen der ougen und grizgramen der zene’ [ fletus et stridor dentium Mt 8,12 u.ö.] . diz weinen der ougen kumet van der flammen des vuirez, daz gramen van der jamerlichen keildenen [Kälte] HlReg 26,32    2 ‘(jmdm.) zürnen’ do begundens im zu gramene HeslNic 397. 971; HeslApk 153 u.ö.; Frl 8:17,2. – subst.: nu vurchte ich mir der vrowen gramen HeslApk 3700

MWB 2 892,40; Bearbeiter: Graën

gramerʒî Interj., stM. aus afrz. grant merci (vgl. Suolahti 1,100). ‘vielen Dank’ der meister sprach: gramerzî AristPhyll 366; UvTürhTr 2340; RvEGer 1356. – subst.: swer byen sey venûz [ bienvenue! ] dâ sprach, / gramerzîs er wider jach Parz 351,8. – in der Wendung einen ~ gëben ‘sich bedanken’ die herren mir ze stuͤr / gæben ainen gramarsi WhvÖst 19481

MWB 2 892,50; Bearbeiter: Graën

gramerʒîe stF. aus afrz. grant merci (vgl. Suolahti 1,100 s.v. gramerzîne). ‘Dankesbekundung’ der alten gramerzie was [...] verendet nicht so gahenliche JTit 278,2

MWB 2 892,58; Bearbeiter: Graën

gramerʒîen swV. ‘Dank sagen’ (vgl. Suolahti 1,100 s.v. gramazîen): hie sol man gerne schowen von manger werden amien / [...] wie si nach dienste kunnen gramerzien / ir lieben vruͤnt, der ir da dienen wolde JTit 1968,2

MWB 2 892,62; Bearbeiter: Graën

grampieren swV. gampieren

MWB 2 893,3;

gramvogel stM. s.a. krimvogel . ‘Greifvogel’ gram vogel fliegent gerne aleine Renner 21328. 20065

MWB 2 893,4; Bearbeiter: Graën

gran, grane stswF. 1 ‘Barthaar’
2 ‘Schamhaar’
   1 ‘Barthaar’ mit gestreichtem barte, / mit uf gewnden granen Rol 1156; die nase lac disem vf den granen Herb 5848; daz im sîn munt was sô rôt / unt daz vor jugende niemen dran / kôs gein einer halben gran Parz 244,10; [in deinem Gesicht] gewuohs noch nie dehein gran: / war umbe hiez ich dich ein man? Wh 67,15 u.ö.; dô er [Herzog Heinrich] herfür het geschoben / sînes bartes gran, / sô daz er wart ze man / und daz er ritters amt enphie, / ein hôchzît aldâ ergie Ottok 20972; uf der obirstin lippin do han si eczliche gran MarcoPolo 19,15. – übertr.: schanden gran / unde ir zan / missezierent rîchen man KvWLd 23,41; Teichn 220,28. – bei Tieren: [Satan] hât alsam ein katze gran MarGr 18 61; [des Drachen] munt hât gran [Borsten] und niender zene Boppe 1:16,7; Krone 988; Mechth 4: 18,20. 4: 18,25    2 ‘Schamhaar’ dô si den gimpel gempel / in die hant genam, / sî sazte in an daz wempel; / er druhte in durch die gran Neidh (HW) 46,16

MWB 2 893,6; Bearbeiter: Graën

gran Subst. ein Meeresfisch: granus haizt ain gran. daz ist ain mervisch [...]. der visch hât ain aug oben auf dem haupt wider aller anderr tier nâtûr BdN 252,28

MWB 2 893,26; Bearbeiter: Graën

grân stF. aus afrz. graine (vgl. Suolahti 1,100). ‘scharlachroter Färbestoff, Scharlachfarbe’ von der gran / truoc er einen roc an Wig 1425; Iw 3454; Tr 15827; manig lache von gran, / diu in viures varwe bran Krone 507. 6838. – übertr.: schande ist ein gran, / dar inne wirt geverbet Frl 5:47,2. – für Kleider dieser Farbe: dar na in unlanger stunt / heis der busschoff dat men sy cleide / mit scharlaichen ind gronen beide HagenChr (G) 4322

MWB 2 893,30; Bearbeiter: Graën

grânât stM. (sw. BdN ) 1 i.d.R. ein Edelstein ‘Granat’ (vgl. Engelen, Edelsteine, S. 57f., 116f. u.ö.; Vorderstemann, Fremdw., 97f.)
2 ‘Granatapfel(baum)’
   1 i.d.R. ein Edelstein ‘Granat’ (vgl. Engelen, Edelsteine, S. 57f., 116f. u.ö.; Vorderstemann, Fremdw., 97f.): granatus: granat, lapis preciosus VocClos Gr21; ein kleinez vingerlîn [...] dez steinlîn was ein grânât Parz 438,6. 589,20; JTit 5556,4; von dem granaten. granatus ist ain stain gar schœner varb, geleich ainem rubîn BdN 446,30. – in Verbindung mit jâchant als rote Untergattung des Hyazinth (vgl. Engelen, Edelsteine, S. 316f.): ez was ein grânât jâchant Parz 233,20; Wh 188,26 (vgl.: der grânât und der rôt jâchant, / die sint al ein beide sant [d.i. beidesamt ] Volmar 669; der granât ist von des jâchants art und ist seines geslähts BdN 447,7 )    2 ‘Granatapfel(baum)’ vîgen boum, grânât, / öle, wîn und ander rât, / des wuohs dâ ganziu rîcheit Parz 508,11; der balsme und ouch der grânât bluot, / der blüete smac, der vrouwen zuht / machten ein keiser wolgemuot Virg 426,10; Minneb 3434

MWB 2 893,39; Bearbeiterin: Baumgarte

grânâtapfel stM. ‘Granatapfel’ ein grânâtöpfel solt du hân, / der mir ervrische mînen munt Boner 48,114; aphalter [Apfelbaum] von Punike, / diu wilde granatephel treit, / rilicher smac ist uns bereit, / den uns din obz erteilet KvWGS 1325; malumpunicum: granathoͤpfel VocOpt 48.153; VocClos Ma76; malum granatum: granot apfel ebd. Ma75. – übertr.: min gelucke, min sußer tawe, / min edeler sußer granat oͤpfel Minneb 1507

MWB 2 893,58; Bearbeiterin: Baumgarte

grânâtapfelboum stM. ‘Granatapfelbaum’ der grânât aphelpoum uil chornelîne hât, diu sint suͦzze TrudHL 129,13

MWB 2 894,3; Bearbeiterin: Baumgarte

grânâtapfelschelede (?) swF. Bed. und Ansatz unklar, ‘Granatapfelschale’ (?) (vgl. DWB 8,2066 s.v. Schälete): nim zwo vnze goltesche vnd zwo vnze granat oͤppfel schoͤlotten ElsArz 222

MWB 2 894,6; Bearbeiterin: Baumgarte