Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

g – gâchlîchen
gâchmuot – gagen
gagen – galander
galanderisch – 1galle
2galle – galter
galtnüsse – gamerot
gamîe – gancheil
ganclîche – ganteren
ganz – gärmic
garn – gartenhuon
gartenhûs – 3garwe
garwwurz – gastmeisterin
gastnusse – gaʒʒenspringer
ge- – gebæric
gëbærin – gëbendic
gebenedîunge – gebietære
gebietærin – gebiurischlich
gebiurlich – geböume
gebôʒ – gebrëst, gebrëste, gebrësten
gebrëstelîn – gebrûchic
gebrûchlich – gebunt
gebunt – geburst
geburt – gedâht
gedâht – gedense
gederbe – gedinge
gedinge – gedrange
gedrâte – gedünste
gedurchtriben – gegate
gegatrom – gegenkouf
gegenlëder – gegensetzunge
gegensidele – gegenwertes
gegenwertic – gegihte
gegiric – gehaʒʒic
gêhe – gehëlfe
gehëlfelîche – gehilfe
gehilfic – gehœric
gehœrlich – gehügenisse
gehugesam – geifer
      gehugesam Adj.
      gehügic Adj.
      gehuht stF.
      gehuhtic Adj.
      gehuldic Adj.
      gehuldigunge stF.
      gehülfe swM.
      gehülfic Adj.
      gehülle stFN.
      gehüllic Adj.
      gehülze stN.
      1gehünde stN.
      2gehünde stN.
      gehundertvalten swV.
      gehuobet Part.
      gehuof stM.
      gehuotet Adj.
      gehürme stN.
      gehürne stN.
      gehurne stN.
      gehürnet Part.-Adj.
      gehürwe stN.
      gehûs Adj.
      gehûse swMF.
      geifer stM.
geifervrâʒ – geiselrieme
geiselruote – geisticlich
geistîn – geiʒhorn
geiʒhût – gejeitschuoch
gejeitvogele – gekünne
gël – gelegede
gelegelich – gelende
1gelende – gêlîche
gelîcheit – gelîchmëʒʒunge
gelîchnisgëbende – gelide
gelidemâʒe – gêlingen
gelîp – gëlm
gëlmen – geloup
geloup – gëlte
gëltel – gelückede
gelückederat – gelüstelîn
gelustic – gemahel
gemahelbettelîn – gemæʒicheit
gemæʒiclich – 2gemeine
1gemeinen – gemeinsin
gemeinunge – gemerrede
gemêrsal – 2gemüete, gemuote
gemüetic – gemutzet
gemʒe – genâdenschüʒʒel
genâdensol – genæmicheit
genamʒôn – genemede
genende – genëserinne
genetzen – genieʒen
genieʒlich (?) – genôʒen
genôʒgeselle – gensîn
gensischen – genuhtlîchen
genuhtrîch – genuʒ
genuʒt – gephrange
gephünde – 1gerat
2gerat – gerëhen
gerëht – gereisic
gereitære – gerieme
geriemen – gerihticlîche
gerihtinsigel – geriune
1geriusche – gerouche
geröufe – gerte
gerte – gerûmiclich
gerummel, gerumpel – gêrvalke
gerwære – gesaten
gesatznissede – gescheftbrief
geschefte – geschepfnisse
geschepfunge – geschiuwede
geschoc – geschrihte
geschrîp – gesëhen
gesëhenheit – geselliclîcheit
geselligen – gesihtic
gesihticlich – gesite
gesiten – geslihte
geslinge – gesnæren
gesnarren – gespenstnisse
gesper (?) – gespræchelich
gespræchetac – gespunst
gespür – gestelle
gestellet – gestifte
gestille – gestrenglîche
gestrenze – ge|stunge
gestungede – gesuoch
gesuochære – geswerme
geswërte – gesworn
gesworne – getelle
getelôs – getougen
getougen – getreigeret
getrenke – getrüese (?)
getrügede – getwædicheit
getwædigen – gëtzen
getzsal – gevalte
gevanclich – gevëderen, gevëdern
gevêhe – geverte|lehe
gevertinne (?) – gevlester
gevlitter – gevrier
gevrist – gevülle
gevuoc – gewahsenheit
gewahst – gewaltroubunge
gewaltsame – gewar
gewar – gewe
gewëbe – gewellen
geweltigen – gewërben
gewërbic – gewern
gewërn – gewiere
gewieret – gewinnen
gewinnic – gewist
gewiste – gewonunge
geworden – gewzen (?)
gezagel – gezëmelich
gezemen – gezît
gezîte – gezoc
gezogen – gezwîen
gezwîge – giefen
giege – gifticheit
gifticlich – giht
gihtboum – gimbîʒen
gimme – gippengappen
gippentuoch – giric
giricheit – gischen
gîse – gîtigære
gîtige – 1glan
2glan – glas(e)väʒʒelîn
glas(e)vënster – gleimel
gleimelîn – gleten
glêtphenninc – glipfen
glise – glocke
glockehûs – glôriôs
glôriôslich – gluothaven
gluothert – goder
goedertieren – golf
gollen – goltgesmîde
goltgesteine – goltreit
goltrîch – golttropfe
goltvar – gos (?)
got – gotesarm
gotesbeckære – gotesmordærinne
gotesphenninc – gotgeformet
gotgelâʒen – gotmeinunge
gotmensche – gouch
gouch – goukelære
goukelbilde – goukelspil
goukelsprütze – göumütte, -mutte
göu|phâwe – grabe
grabe – grâf-
graft – gramerʒîe
gramerʒîen – gransprunge
gransprunge – gras(e)phenninc
gras(e)spier – grâvenrëht
grâveschaft – grebinc
grebnisse – gremiclich
grempære – griekech
grien – griffel
griffelære – grimmetât
grimmic – grisegrammen
grîseleht – griuslich
griuwe – groppe
gros – grôʒmüetic
grôʒmuoticheit – grüenheit
grüenlich – grunderëbe
gründic – gruntübele
gruntvestære – gruon-
gruon- – grütschîn
grutte – 1gücken
2gücken – güfticheit
güfticlich – gûlen
gülle – gumpenîe
gunderam – guotdunken
guotdunkende – guotswender
guottât – gürtelgewant
gürtellîn – gymnosophiste

   gehugesam - geifer    


gehugesam Adj. 1 ‘in Erinnerung bleibend’
2 ‘Freude bereitend’
   1 ‘in Erinnerung bleibend’ daz nv ditz dinch vnt dirre chavf stæt vnd vnverwandelt beleibe vnd ovch dester gehvgsamer sêi UrkCorp (WMU) N389,7; das ditze gelibde und diseu sach hin vuͤr vnzebrochen beliͤbe vnd auch dester gehugezamer sei, gebe wiͤr zu ceuge disen briͤf ebd. 1268,33. 3597,40. 1192,22    2 ‘Freude bereitend’ duo sancte Barnabas vernam, / daz in diu rede wart hugesam [La. gehugesam ] , / [...] er tet in den gotes sun kunt Kchr 1873

MWB 2 282,52; Bearbeiter: Tao

gehügic Adj. ‘(ge)denkend’, präd. mit Gen.: wír sprúngezen unte fréuuen únsih an dír [...] : wír gehúhtige [La. gehugega ] dînero spúnne uber wîn [ memores uberum tuorum super vinum Ct 1,3 ] Will 7,2; gehugich si er alles opheres [ memor sit omnis sacrificii ] PsM 19,4. 118,49. 6,6 u.ö.; PsTr 44,26. 142,5

MWB 2 282,62; Bearbeiter: Tao

gehuht, gehuct stF. 1 ‘Erinnerung(svermögen), Gedächtnis’
2 ‘Denken (an etw.)’
3 ‘gehobene Stimmung’
   1 ‘Erinnerung(svermögen), Gedächtnis’ gemeine sie sich vlizzen, / wie sie Christum sterbeten / und sinen namen underbeten [tilgten] / von der werlde gehuht HeslNic 1817. – in Funktionsverbgefügen: warre mersterne, [...] von der uns allu genade komen ist, habe mik in diner geucht und in dineme gebete EngelbGeb 67; daz ich daz iemmir in mîner gehukte habe, daz er den tôt durc mînin willin leit TrudHL 25,4. – als Seelenkraft: er [Gott] blêis [blies] ime sinen geist in, / daz er virnunste wîlte, / sine gehuht ime behilte / / er wolte ime mit deme willen / alles guͦtes irvullen VMos 6,21; der eine [Engelchor] heizet Trôn, / der zuhet unsere gehuht vile hohe / / der andere heizet Cherubin, / mit virnunste vindet man in / / der dritte heizet Seraphym, / mit ter minne luͦget man darin ebd. 3,12. 8,7; nû sehen waz dc houbet sî unserre sêle. dc ist unser wille der rihtet unsere sêle alsô dc houbet alliu diu lid. unser uernunst ist dc herze. unser gehuct ist fuͦzze unde bain TrudHL 129,22 u.ö.    2 ‘Denken (an etw.)’ daz wir gedenchen, wes unsich der regenboge manet, / so sin [Gen., abh. von diu g. ] diu gehuht von anderen sachen erwanet [ wan (leer, frei) macht] Himmelr 5,32    3 ‘gehobene Stimmung’ in sime houe mac man vindin / alle state unt alle zucht. / da ist vroͮde unt gehucht [l. genucht?] , / da ist kuͦske unt scham; / willic sint ime sine man; / da ist tugint unt ere Rol 9060

MWB 2 283,5; Bearbeiter: Tao

gehuhtic, gehuctic Adj. ‘an etw./jmdn. (Gen.) denkend’ wír sprúngezen unte fréuuen únsih an dír [...] : wír gehúhtige dînero spúnne uber wîn [ memores uberum tuorum super vinum Ct 1,3 ] Will 7,2; memor: gehuctich PsWindb 15,4. 6,6. 8,5

MWB 2 283,34; Bearbeiter: Tao

gehuldic Adj. ‘gnädig’ deprecabilis: gehuldich PsM 89,13

MWB 2 283,39; Bearbeiter: Tao

gehuldigunge stF. 1 ‘Versöhnung, Vergebung’
2 ‘Sühnegeld, Lösegeld’
   1 ‘Versöhnung, Vergebung’ quia apud te propitiatio est [ Ps 129,4 ] , unde daz sin [Christi] gegenwurte immer mere da [im Himmel] ansihtic si iu ze helfe unde zainer ewigen gehuldegunge Konr(Sch) 63,31    2 ‘Sühnegeld, Lösegeld’ der bruder nvit in sal losen, sal losen der mensche, nit insal geben gote gehuldegunge sine [ non dabit deo placationem suam ] unde daz lon der relosunge selen ire [ et pretium redemptionis animae suae ] PsTr 48,7

MWB 2 283,41; Bearbeiter: Tao

gehülfe swM. gehëlfe

MWB 2 283,51;

gehülfic Adj. → gehëlfic

MWB 2 283,52;

gehülle stFN. ‘Einwilligung, Einverständnis’ mit gunste, willen vnde gehuͥlle vnsers capitels ze Strazburg UrkCorp (WMU) N752,11,38

MWB 2 283,53; Bearbeiter: Tao

gehüllic Adj. ‘einhellig’, in der Wendung einander ~ werden ‘sich einig werden’ mit Gen. d. S. ‘in Bezug auf etw.’ hie nach sin wir oͮch beidvnthalp willeklich einandren des gehv́llich worden [...], dc man enwederthalp niemer mêr wilden noch zamen boͮm gezichen sol UrkCorp (WMU) 982,44

MWB 2 283,56; Bearbeiter: Tao

gehülze stN. ‘Gehölz, Wald, Waldung’ jch Bertholt [...] bekenne [...], daz gehultz ze Ruͤtperk [...] dem [...] herren bischoff [...] ze geben UrkWürzb 40,412 (a. 1342)

MWB 2 283,62; Bearbeiter: Tao

1gehünde stN. ‘Beute’ (?): die Unger sich wider ûz huoben, / ze Baieren si vuoren, / allez daz si dâ vunden, / in roube joch in gehunde [La. an r. und an g. ] , / daz was allez samt verlorn Kchr 15669. – hierher oder zu 2gehünde stN.: daz smæhe gehunde [‘die elende Beute (an Gefangenen)’ oder ‘die elende Meute’ (vgl. Glossar z.St.)] Kchr 16340

MWB 2 284,1; Bearbeiter: Tao

2gehünde stN. ‘Gruppe von Jagdhunden, Meute’ do erlûte dâ zehant / vil grôze daz gehünde, swaz des den bern sach NibB 958,3; der künic der hiez dô lân / allez daz gehünde, daz an den seilen lac ebd. 960,3. 931,1; dem [Hirsch] volgt ein leite bracke und darnach groz gehunde JTit 4859,4; Erg und Greife, / Rasp und Gîte / [...]: / daz verfluocht gehünde / kan zerfüeren ditz lant Helbl 4,438; MinneR505 75. – übertr. auf böse Leute: ouch sô wart von dem gehunde [Swantopolk und den Seinen] / brûdir Conrât von Dortmunde [...] / irslagin in der selbin zît / mit alle sîm gesinde NvJer 6225

MWB 2 284,9; Bearbeiter: Tao

gehundertvalten swV. ‘etw. durch Verhundertfachen erreichen’ [der reumütige Kaiser zu Gerhard:] mîn herze dir der volge giht / daz ich dîne guottât niht / gehundertvalten möhte / daz ez dannoch iht töhte. / mînem ruome ist an gesigt. / diu wâge uns ungelîche wigt; / der [deren] mâze wac mir kûme ein lôt, / dâ dir daz fürgewæge bôt / den zentern an güete RvEGer 6679

MWB 2 284,22; Bearbeiter: Tao

gehuobet Part. üeben swV.

MWB 2 284,30;

gehuof stM. ‘Nutzen, Vorteil’ dar nach der salden sprengel / an dem sechsten tage schuf / Adam und czu sim gehuf, / im gliche czu gesippe, / [...] Evam TvKulm 188

MWB 2 284,31; Bearbeiter: Tao

gehuotet Adj. ‘mit Helm versehen’ her was mit solhen sinnen / behûtet [La. gehutet ] und gebunden / in mohte niht verwunden En 12343

MWB 2 284,35; Bearbeiter: Tao

gehürme stN. ‘Angriff, Bestürmung’ brûdir Heinrîch [...] [zog] vor dî burc mit grôzir macht / unde sî vîentlîch anvacht / mit hantwerc gesturme. / îdoch mit dem gehurme / schûf er nicht mê [...], / wen daz dâ vaste luite wunt / wurdin von beidin parten NvJer 24189

MWB 2 284,38; Bearbeiter: Tao

gehürne stN. auch gehörne. 1 ‘Gehörn, Geweih’
2 (Blasinstrument:) ‘Hörner’
   1 ‘Gehörn, Geweih’ so verlat er [Hirsch] die altin hût unde sîn gehurne vnde wirt iunch Spec 9,21; daz er den selben hirtzen schos. / dü horn warend im vil gros, / rott guldin [...]. / daz gehürn er ab im schnaid GTroj 1726; Tr 2987; KvWGS 1382. 1392; PassIII 151,41; En 4600(La. zu gehorne); sîn [des Einhorns] gehurne daz ist freisam SAlex 5587; seht, wa die tobende wilde ku / kerte im daz gehurne zu PassIII 605,20; eini cu, di sogitan gihurni heit da su miti giscadi mac andirimi vienozi [= vihe-nôze ] Mühlh 180,11; mitt armen er in [Stier] umbe schloss / und graiff im an daz gehörnne GTroj 1815. eins bockes houbet schône stuont / mit eim gehürne guldîn / ûf dem rîlichen helme sîn KvWTurn 185; man sezte in [ihnen] ûf eines esels satel / oder ein gehürne, daz ein hatel / wîlent ûf ir houbte truoc Renner 2434    2 (Blasinstrument:) ‘Hörner’ nu hæte ouch Tristan unde Îsôt / den tac allen wol vernomen / den schal, der in den walt was komen / von gehürne und ouch von hunden Tr 17321; pusawn und gehurne / ward geplasen auf das here. / si satzten sich zu starcker were HvNstAp 3450. 7823. 8656. 18866. – Schall der Hörner: man hort groß gehurn: / das tund die wachter HvNstAp 1074; da hub sich ain gehurne Württemb M’a,146

MWB 2 284,44; Bearbeiter: Tao

gehurne stN. gehirne

MWB 2 285,6;

gehürnet Part.-Adj. auch hurnt Gen 2851 mit Ausfall von ge-; s. a. → hürnen swV. – ‘mit Hörn(ern) versehen, gehörnt’ dû bist ein gihurnter wurm [Hornviper, vgl. cerastes Gn 49,17 ] der an dere stîge hevit sînen sturm, / der daz ros an den huof hecchet Gen 2844. 2863. 2851; die egesliche gehurnte helleohsen Himmelr 8,12; vil gut so dünket mich ein boc, swenn er ist wol gehürnet Frl 5:87,19; zwelf clafter lanc was der stil, / gadert und gehuͤrnet WhvÖst 11945. – bildl.: sein hertze waz ertzuͤrnet, / mit pozhait scharf gehuͤrnet Suchenw 41,520

MWB 2 285,7; Bearbeiter: Tao

gehürwe stN. Koll. zu hor. ‘Ansammlung von Schmutz, Kot’ colluvio: gehurwe Gl 3:694,59; waz ist eht von geburte / der mensche [...] / wan ein esche vnd ein hor? [...] / wer [l. wes ] hochfertest dv gehvrwe, / blœde vnde mvrwe, / der hie niht geleben mac / von im selben einen tac? Martina 119,1. – für Ungenießbares (Küche): man tuͦt hin daz gehuͤrwe [des Huhns bei seiner Zubereitung] KgvOdenw 2,194

MWB 2 285,19; Bearbeiter: Tao

gehûs Adj. ‘mitwohnend, wohnhaft’ Jauten, die in unserm haus ze Munichen gehaus ist BWB(Sch) 1,1178 (a. 1329)

MWB 2 285,28; Bearbeiter: Tao

gehûse swMF. ‘Mitbewohner(in) eines Hauses’ und ist ein man in einem hûse, ez sî sîn, oder er lôn ez, oder er habe ez umbe sus, unde wirt er dâ heime gesuochet, man sol im büezen, wan er wirt dar inne ist. und ist mêr wirte dar inne dan einer, die sullen die buoze mit ein ander teilen, wan si alle gehûsen sint SpdtL 191,7; swelich unsir burgere [...] comit bi nacht in eines andern burgers hus [...] sinen willen zu habene mit des wirtis [...] maget oder mit andern gehusen StRNordh 1,68; StRÜberl 22; und ob dehein gastgebe wære, der heimlîch in sînem hûse von sînen gesten iht în koufte und er daz sînen gehûsen mit teilen wolte [...], der hât daz guot verlorn daz er kouft hât StRMeran 414

MWB 2 285,31; Bearbeiter: Tao

geifer stM. ‘Speichel’ saliua: geifer VocOpt 1.083

MWB 2 285,46; Bearbeiter: Tao