Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

g – gâchlîchen
gâchmuot – gagen
gagen – galander
galanderisch – 1galle
2galle – galter
      2galle swF.
      gallenbitter Adj.
      gallenbitterîn stF.
      gallensûf stM.
      gallentrunc stM.
      gallenwaʒʒer stN.
      gallinc Adj.
      galm stM.
      galmei stM.
      gâlois Adj., Adv.
      Gâlois stM.
      galopeiʒ stM.
      galopieren swV.
      Gâlotte swM.
      galp stM.
      galpen swV.
      galreide stF.
      galsch stM. oder stN.
      galster stN.
      galsterîe stF.
      galsterlich Adj.
      galt Adj.
      galtbrunne swM.
      galte swM.
      galter swM.
galtnüsse – gamerot
gamîe – gancheil
ganclîche – ganteren
ganz – gärmic
garn – gartenhuon
gartenhûs – 3garwe
garwwurz – gastmeisterin
gastnusse – gaʒʒenspringer
ge- – gebæric
gëbærin – gëbendic
gebenedîunge – gebietære
gebietærin – gebiurischlich
gebiurlich – geböume
gebôʒ – gebrëst, gebrëste, gebrësten
gebrëstelîn – gebrûchic
gebrûchlich – gebunt
gebunt – geburst
geburt – gedâht
gedâht – gedense
gederbe – gedinge
gedinge – gedrange
gedrâte – gedünste
gedurchtriben – gegate
gegatrom – gegenkouf
gegenlëder – gegensetzunge
gegensidele – gegenwertes
gegenwertic – gegihte
gegiric – gehaʒʒic
gêhe – gehëlfe
gehëlfelîche – gehilfe
gehilfic – gehœric
gehœrlich – gehügenisse
gehugesam – geifer
geifervrâʒ – geiselrieme
geiselruote – geisticlich
geistîn – geiʒhorn
geiʒhût – gejeitschuoch
gejeitvogele – gekünne
gël – gelegede
gelegelich – gelende
1gelende – gêlîche
gelîcheit – gelîchmëʒʒunge
gelîchnisgëbende – gelide
gelidemâʒe – gêlingen
gelîp – gëlm
gëlmen – geloup
geloup – gëlte
gëltel – gelückede
gelückederat – gelüstelîn
gelustic – gemahel
gemahelbettelîn – gemæʒicheit
gemæʒiclich – 2gemeine
1gemeinen – gemeinsin
gemeinunge – gemerrede
gemêrsal – 2gemüete, gemuote
gemüetic – gemutzet
gemʒe – genâdenschüʒʒel
genâdensol – genæmicheit
genamʒôn – genemede
genende – genëserinne
genetzen – genieʒen
genieʒlich (?) – genôʒen
genôʒgeselle – gensîn
gensischen – genuhtlîchen
genuhtrîch – genuʒ
genuʒt – gephrange
gephünde – 1gerat
2gerat – gerëhen
gerëht – gereisic
gereitære – gerieme
geriemen – gerihticlîche
gerihtinsigel – geriune
1geriusche – gerouche
geröufe – gerte
gerte – gerûmiclich
gerummel, gerumpel – gêrvalke
gerwære – gesaten
gesatznissede – gescheftbrief
geschefte – geschepfnisse
geschepfunge – geschiuwede
geschoc – geschrihte
geschrîp – gesëhen
gesëhenheit – geselliclîcheit
geselligen – gesihtic
gesihticlich – gesite
gesiten – geslihte
geslinge – gesnæren
gesnarren – gespenstnisse
gesper (?) – gespræchelich
gespræchetac – gespunst
gespür – gestelle
gestellet – gestifte
gestille – gestrenglîche
gestrenze – ge|stunge
gestungede – gesuoch
gesuochære – geswerme
geswërte – gesworn
gesworne – getelle
getelôs – getougen
getougen – getreigeret
getrenke – getrüese (?)
getrügede – getwædicheit
getwædigen – gëtzen
getzsal – gevalte
gevanclich – gevëderen, gevëdern
gevêhe – geverte|lehe
gevertinne (?) – gevlester
gevlitter – gevrier
gevrist – gevülle
gevuoc – gewahsenheit
gewahst – gewaltroubunge
gewaltsame – gewar
gewar – gewe
gewëbe – gewellen
geweltigen – gewërben
gewërbic – gewern
gewërn – gewiere
gewieret – gewinnen
gewinnic – gewist
gewiste – gewonunge
geworden – gewzen (?)
gezagel – gezëmelich
gezemen – gezît
gezîte – gezoc
gezogen – gezwîen
gezwîge – giefen
giege – gifticheit
gifticlich – giht
gihtboum – gimbîʒen
gimme – gippengappen
gippentuoch – giric
giricheit – gischen
gîse – gîtigære
gîtige – 1glan
2glan – glas(e)väʒʒelîn
glas(e)vënster – gleimel
gleimelîn – gleten
glêtphenninc – glipfen
glise – glocke
glockehûs – glôriôs
glôriôslich – gluothaven
gluothert – goder
goedertieren – golf
gollen – goltgesmîde
goltgesteine – goltreit
goltrîch – golttropfe
goltvar – gos (?)
got – gotesarm
gotesbeckære – gotesmordærinne
gotesphenninc – gotgeformet
gotgelâʒen – gotmeinunge
gotmensche – gouch
gouch – goukelære
goukelbilde – goukelspil
goukelsprütze – göumütte, -mutte
göu|phâwe – grabe
grabe – grâf-
graft – gramerʒîe
gramerʒîen – gransprunge
gransprunge – gras(e)phenninc
gras(e)spier – grâvenrëht
grâveschaft – grebinc
grebnisse – gremiclich
grempære – griekech
grien – griffel
griffelære – grimmetât
grimmic – grisegrammen
grîseleht – griuslich
griuwe – groppe
gros – grôʒmüetic
grôʒmuoticheit – grüenheit
grüenlich – grunderëbe
gründic – gruntübele
gruntvestære – gruon-
gruon- – grütschîn
grutte – 1gücken
2gücken – güfticheit
güfticlich – gûlen
gülle – gumpenîe
gunderam – guotdunken
guotdunkende – guotswender
guottât – gürtelgewant
gürtellîn – gymnosophiste

   2galle - galter    


2galle swF. aus lat. galla. ‘Geschwulst’ (bes. bei Pferden am Hinterbein) über bain noch kain galle lag / an dem pfertt runzitt GTroj 21078; er bet so vil mit knie vallen / daz an den knien waren gallen / gewachssen sam den olbenten Märt 5888

MWB 2 63,28; Bearbeiterin: Herbers

gallenbitter Adj. ‘bitter wie Galle’ dez ungetruͤwen zunge / hat manig wandelunge: / zucker suͦsz ist das wort, / gallen bitter ist jr ort LS40 118

MWB 2 63,33; Bearbeiterin: Herbers

gallenbitterîn stF. für die Gallenflüssigkeit: bilis : gallenbiterin VocOpt 1.119

MWB 2 63,36; Bearbeiterin: Herbers

gallensûf stM. ‘Gallentrank’, übertr. ‘Trank der Sünde’ [ die kuschen kindere ] achten minner dan ein kaf / uf die vertumeten [verfluchte] unvlat, / die da besulet [befleckt] kusche wat / und gibet dem menschen gallensuf PassIII 578,83

MWB 2 63,38; Bearbeiterin: Herbers

gallentrunc stM. ‘bitterer Trank’ alsam daz hermelîn den unc [Schlange] / versêren mac in sîner tunc [Höhle] : / altherre junc, / dîn gallentrunc / lêrt in den sprunc / an dem er sich ze tôde erviel KvWLd 1,154

MWB 2 63,43; Bearbeiterin: Herbers

gallenwaʒʒer stN. ‘Gallenwasser’, bittere Flüssigkeit: der herre hat uns gemacht swigen und hat uns gegeben gallenwazzir zu tranke Cranc Jer 8,14. Jer 9,15

MWB 2 63,48; Bearbeiterin: Herbers

gallinc Adj. ‘mit der Pferdekrankheit galle behaftet’ ez [Pferd] enwas galling noch blint UvZLanz 1467

MWB 2 63,52; Bearbeiterin: Herbers

galm, gëlm stM. beide auch sw. (-a-: Martina 21,30. 30,4; Rennew 16694; GTroj 15462; -ë-: FrSchw 5838. 6724 ). ‘Laut, Schall, Lärm, lautes Geräusch’ 1 von menschlicher Stimme und Rede
1.1 allg.
1.2 als Ausdruck von Klage, Trauer u.a.
1.3 bezogen auf Gesang (auch Kriegsgesang)
2 von Tierstimmen
3 von Musikinstrumenten (meist Kriegsmusik)
4 bezogen auf Naturgeräusche
5 bezogen auf Kampfes- oder Arbeitslärm
   1 von menschlicher Stimme und Rede    1.1 allg.: mînes sündehaften mundes galm / dîn heilikeit an schrîet Wh 4,14; wie was so hel ir lobes galm! / ich wæn, er hal fuͤr alliu wip Rennew 16366; mir hat geraten dins mundes galm / des ich dir gerne volgen wil ebd. 2162. 34830. 36450 u.ö.; hoͤrt wie ich mines leydes salm / gar dicke do laz mit wortes galm Minneb 1804; von der nôt, die er dolde, / was timper [dumpf, heiser] sîner stimme galm LvRegFr 3918; ir rôten mundes gelm / unde ir liehten ougen blic KvWPart 18010. 6367 u.ö.; von sîner stimme galme / wart ich erwecket unde erschrac KvWEngelh 6014; wa ist Wildehelm? / ich hoͤr hie siner krie gelm / kainen knappen schrien WhvÖst 10194; Ottok 62349; PassIII 335,59; MinneR 481 188    1.2 als Ausdruck von Klage, Trauer u.a.: die [Seeleute] heten iæmerlichen galm / ze gote [...] / daz er si in dem wege iht lieze beligen Serv 3244; Wh 129,22; jæmerlich was sins mundes galm Rennew 1466. trûric was sîner stimme galm Wh 165,30; da von gelît / mîn sündic galm gein dir in siuftens dône Loheng 7666; der klegeliche galm, / den sant Willehalm / het ob Vivianz Ottok 21852. 3255; EnikWchr 7768. Willehalm / des hertz twanc des jamers galm Rennew 1264; ir leides galm / vil lute durch diu oren hal ebd. 25430; ez gie von sînem munde / vil jâmerlicher stimme gelm KvWPart 10259; WhvÖst 7326. ach got! [...] hilf [...] Wildehelme, / der in jamers gelme / dich helflich an schriet! WhvÖst 1110. 3103. 5423; als er uz jamers gelme / half [...] den drien kinden ebd. 12210    1.3 bezogen auf Gesang (auch Kriegsgesang): seht, dô wart von zeche [ ‘abwechselnd’/ ‘der Reihe nach’ (NeidhWB)] vor gesungen! / durch diu venster gie der galm Neidh WL 4:2,10; do hub er zu singen an / mit schoner stimme galme Vät 32041; das ir sang, ir doz, ir schal / und ir galm so lute irhal / das ez die heidene horten da RvEWchr 22156; in der luft horte man / die engele schone singen / und iren galm erklingen PassIII 48,42; PassI/II 130,54. – ‘Lobgesang’ etlich kamen mit palmen / frolich mit lobis galmen / genuoge mit ölebovmen Martina 30,4    2 von Tierstimmen: von des bracken galme WhvÖst 3740; den lewen sîn muoter tôt gebirt: / von sîns vater galme er lebendec wirt Parz 738,20; Freid 136,18; Wh 40,7; es ward ain galm und ain prast [Lärm] : / do saß auff galadrius / und der edel pellicanus / und di susse nachtegal [...] / do ward ain don und ain gesang HvNstAp 13154; PassI/II 36,16    3 von Musikinstrumenten (meist Kriegsmusik): manc tambûrr dâ worhte / mit der pusûner galm Parz 379,15. 63,6; dô was der schal mit galmes dôz / von manc busîne harte grôz RvEAlex 7217; allenthalben [...] hortt man [...] manig tambur unnd horn erschellen, / das man ver’ hort irn gelmen FrSchw 6724; Wh 17,24. 390,28; Wig 8654; Vät 40688; WhvÖst 15592. gedóne ane wórt daz ist ein toder galm Meissner 10:1,7    4 bezogen auf Naturgeräusche: er fürht des donrs galm und daz himelplatzen mêr dann kain ander tier BdN 270,5. 92,9; der galme in der wilde doss, / dar zü uff daz wilde mer GTroj 15462. – Echo: ir sanc was sô mislîch, / [...] die stimme gap in widere / mit gelîchem galme der walt Iw 619; Er 5752; ouch wâren in der wîse lût / die vogele, daz berc unt tal / in gelîchem galme gegen hal KvFuss 1826; sprichwörtl.: swie man ze walde ruofet, / billîch alsô der galm widerhillet Hadam 430,7 (TPMA 12,346)    5 bezogen auf Kampfes- oder Arbeitslärm: des galmes het in sô bevilt / daz er zucte über sich den schilt Parz 567,29; ez hal so lute der slege galm Rennew 23404; vil griuweliches dônes gelm / von sîme erwelten swerte clanc KvWTroj 40036; der vogel in den lüften nôt / leit von des heres galm Helbl 15,769; WhvÖst 8370. daz gesiht streckt sich verrer und sneller dan daz gehœrd. alsô seh wir oft auf den püeheln ob den pächen, dâ die weschen waschent, den slag mit den pleueln, ê wir den galm hœren BdN 92,1

MWB 2 63,55; Bearbeiterin: Herbers

galmei stM. s.a. kalemîn . ‘Zinkerz’ (ein Mineral, das zur Herstellung von Messing verwendet wird) cride und calmei, die in gibt keinen zol UrkFrankf(B) 505 (a. 1329)

MWB 2 65,11; Bearbeiterin: Herbers

gâlois Adj., Adv. ‘walisisch’ er sanc diu leichnotelîn / britûnsche und gâloise, / latînsche und franzoise Tr 3627. 3691; harpfen unde rotten / daz lêrten mich Galotten, / zwêne meister gâloise ebd. 3679; umb den rech ging ein galois grabe, darinne waren große eichen gestecket Lanc 180,23

MWB 2 65,15; Bearbeiterin: Herbers

Gâlois, Wâleis stM. aus frz. Galois, Walois (Suolahti 1,302). ‘Einwohner von Wales’ der beste den man wiste; / der selbe der was ein Gâlois Tr 3513; Parzivâl der Wâleis Parz 281,11. 108,30; Krone 2208; Gwî von Gâlois bin ich genant Wig 1574; auch reit dar Ywains Liavoltres und Galegwintins der Galois Lanc 255,33 u.ö.; der Wâleys sie [die Kaiserin] under armen vüeren wolt Loheng 3059

MWB 2 65,21; Bearbeiterin: Herbers

galopeiʒ, kalopeiʒ stM. zu frz. galop ( → walap ); Neubildung Wolframs von Eschenbach (s. Vorderstemann, Fremdw., 127f.; dort auch zu g- und k- in den Hss.). – ‘Galopp’ der heiden sînen puneiz / sô sêre nam ûz dem galopeiz, / daz sîn tjost wart mit krache hel Wh 333,24; dâ kom in galopeize her / [...] manec storje unbetwungen ebd. 372,14; ein ors von sölhem kalopeiz / müese rêren sînen sweiz ebd. 317,13; mit rîterlîchem kalopeiz ebd. 32,11. 118,5. 360,9. 362,29. 435,27; KgTirol F 7,3

MWB 2 65,29; Bearbeiterin: Herbers

galopieren swV. auch galumpiern WhvÖst 10151; aus frz. galoper (Rosenqvist 1,270), dieses aus westfrk. *wala hlaupan (2FremdWB 6, 35ff.); vgl. walopieren . 1 intr. ‘galoppieren’
2 tr. ‘in Galopp setzen’
   1 intr. ‘galoppieren’ do er disen rîter komen sach / zuo zim kalopieren hie Parz 37,15. 286,26. 597,17; nu sach er [...] / vier gewâfende man / [...] ein lützel balder danne enzelt / vliehende galopieren Tr 8947; ir deheiner was so ræze, / der gein im walopierte [La. galopierte ] , daz er im ie der ersten tjoste gesæze JTit 5367,4. 5576,3. – subst.: sus kom Gâwân zuo zim geriten, / sunder kalopieren / unt âne punieren Parz 300,7; in ritterlichem gahen / wart ir starkes galopiern TürlArabel *R 47,27. *R 29,11. *A 31,11    2 – tr. ‘in Galopp setzen’ sin ros fuͦr als ain hirz in brunft, / daz ward er galumpiern WhvÖst 10151

MWB 2 65,39; Bearbeiterin: Herbers

Gâlotte swM. zu Galoîs (Suolahti 1,91). ‘Waliser’ daz lêrten mich Galotten, / zwêne meister gâloise Tr 3678. 16279; in der Gâlotten lant / sluoc ich zu tôde mit mîner hant / einen risen HvFreibTr 3965; ein hundelîn, / daz sande ich der vrouwen mîn / bî einem Gâlotten ebd. 3971

MWB 2 65,55; Bearbeiterin: Herbers

galp stM. s.a. galf . ‘Bellen’ ir [Hirten] hunde hetten iren galp [ halp:] , / wâ ir ieclîcher gerte, / daz sie ir vihe, ir herte / behûtten Erlös 3324

MWB 2 65,61; Bearbeiterin: Herbers

galpen swV. zu gëlfen , vgl. DWB 4,1,2,3014. ‘bellen’ sô galpeden ouh di hunde SAlex 6023

MWB 2 66,1; Bearbeiterin: Herbers

galreide, galrei stF. ‘Gallert’, aus tierischen oder pflanzlichen Stoffen: huner in gallraide, / wol mit fleiz [...] / gepraten und gesoten Württemb W 241; in galreiden die lamprîden [Seefisch] , / pardrîse [Rebhühner] begund er mîden Wh 134,13; diu galreide ist von wurzen heiz Reiher 176; vier swiͤnin bein / in ezzig und in galrein KgvOdenw 9,26; übertr.: gesoten lüge, gebrâten lüge, / lüge ûz der galrei, [...]swie mans erdenken wil RvZw 169,2

MWB 2 66,3; Bearbeiterin: Herbers

galsch stM. oder stN. ‘Absicht’ er [Pilatus] sante in [Jesus] dar in sulchem galsche [: valsche ] , / ob in Herodes vrâgte / und lîchte ûz im jagte / ein sache [...], / dar um von rechte unser hêre / den tôt mûste dulden JvFrst 6568

MWB 2 66,13; Bearbeiterin: Herbers

galster stN. ‘Zauber(gesang), Zauberei’ vns saget diu scrift zewâre, / daz die goucgelâre / mit galsters liste / [...] diu selben werch worhten Exod 1289; ouch hât in [...] der künic Artûs vertriben / [...] mit sîm galster manigen tac UvZLanz(K) 7011. – ‘Betrug, Täuschung’ sô er einem gelobt hat das vür wâr, / das er im welle rêhîn hâr / stôssen in sîns satels balster [Polster] , / sô begât er ein [...] galster, / das er rinder- und geissenhâr stôsset drîn Ammenh 11856

MWB 2 66,18; Bearbeiterin: Herbers

galsterîe stF. zu galster . ‘Zauberei’ got weiz wol daz ich nie gephlac / dekeiner galsterîe [: frîe ] KvWSchwanr 953

MWB 2 66,28; Bearbeiterin: Herbers

galsterlich Adj. ‘zauberisch, magisch’ die leiden zoͮberâre [...], die die sîne wolten uerstôzzen / mit galsterlîchen dingen [ Ex 9,11 ] Exod 1757

MWB 2 66,31; Bearbeiterin: Herbers

galt, gelte Adj. zur umgelauteten Form vgl. Etymol.Wb.d.Ahd. 4,34-36. ‘unfruchtbar’, von Menschen, Tieren und Pflanzen: di ebrecherinne [...] went [...], daz sy gelde sy, / daz sy unkuscheit mug da by / nach irem willen getryben: / keyne vrucht ir mac beclyben Hiob 9809. 9806; übertr.: uzen, gyt [= giht ] er [Eliphas] , truge er [Hiob] den schin / alsam er solde heilig sin, / und was vol der sunden kelde / bynnen, und dorumme gelde / alle sine liebe bleib ebd. 6378. alle habn sei [Schafe] tzwillinge / vnd ein galcz [ sterilis ] ist nindert vnder in OsekHl 55(Ct 4,2); geltz ebd. 102(Ct 6,5). jst abir der wynstok gelde, so machin si yn vruchtsam also Pelzb 130,24. 118,21; Hiob 9777. – mit Gen.: der selbe wintir was sô kalt, / daz dî vruchtboume [...] mûstin werdin sôr / odir vruchte gelde NvJer 25782

MWB 2 66,34; Bearbeiterin: Herbers

galtbrunne swM. galgbrunne

MWB 2 66,51;

galte swM. ‘einjähriges Kalb’ Auf Stayn geit ze cins [...] 1 melchen vrischinch [milchgebendes junges Schaf] ; <1/2> galten UrbSonnenb 67

MWB 2 66,52; Bearbeiterin: Herbers

galter swM. aus ge-alter. ‘Gleichaltriger’ diu ougen wâren im truobe / von der tage menige: / in aller sîner gegene / was sîn galter nehein Wernh 3285. – anders? (Bedeutung unklar): in dem alter / wolde er [Christus zum Zeitpunkt seiner Kreuzigung] sîn des lebens galter JvFrst 8404

MWB 2 66,55; Bearbeiterin: Herbers