ëbenmæʒeclîche
Adv.
‘gleichermaßen’
crocus [...] ist haiz und trucken
ebenmæzicleich BdN
392,12;
sein kraut hât klaineu pleter, diu sint smal. diu pluom ist
haiz und trucken ebenmæzicleich ebd.
412,26
MWB 1 1475,24; Bearbeiter: Schnell
ëbenmâʒen
swV.
1 tr. mit Dat. ‘gleichstellen, vergleichen’
2 refl. mit Dat. ‘sich richten nach’ (mit Dat.)
1
tr. mit Dat. ‘gleichstellen, vergleichen’
íh hábo díh frûintin mîn ge ébenmâzzot mînemo rêith gesínde
Will
15,1;
TrudHL
22,21;
weme mag ich dich gebenmâzzen? Gen
2919;
nune lebet nimen / den ich dir eben maze Rol
7535;
der rehte unde goͮt toͮt, der ist gebenmazzet
dem lewen, wan der ist starch unde choͮne Spec
119,26;
Tr
8096.
– mit Refl.-Pron.:
sô hât er sich geebinmâzzet den wenigen tieren nith den
michelen TrudHL
31,29;
si wolten sich gebenmazen / dem allir meisten uolche, /
daz sich ie gesamte unter desim wolken Rol
296;
daz was sande Marien deumoͮt, div sich ebenmazzete
uor gotes oͮgen stoͮbe unde roͮche Spec
93,12;
PrOberalt
62,33
2
refl. mit Dat. ‘sich richten nach’ (mit Dat.):
der künigklichen magenkraft sich tzimpt sich ebenn massenn den
elichenn gesetzenn HvHürnh
9,6
MWB 1 1475,29; Bearbeiter: Schnell
ëbenmâʒunge
stF.
‘Gleichgewicht, Gleichmaß’
vnde ist ir [der Alten] allir
andacht tzu der eben mazunge der temperunge menslicher nature SalArz
6,30
MWB 1 1475,46; Bearbeiter: Schnell
ëbenmehtec
Adj.
‘gleich mächtig’
Jêsus, dû menschenkint unt Got unt ebenmehtic Got RvZw
8,2;
sint aber her [Lucifer] wesen
wolde / des her [Gott] nicht wesen solde, / dort in
himele gote glich, / eben mechtic und eben rich, / do muste her an der erden /
werden daz her nicht werden / solde HeslApk
11612;
mit den sæligen ebenmahtich [interl. zu cum beatis
compotes
]
PsM
H 32,4
MWB 1 1475,50; Bearbeiter: Schnell
ëbenmenden
swV.
‘sich gleichermaßen freuen’ (intr. mit Dat.d.P.):
also tuͦt der menniske der guͦt ist
[...] so eben mendent ime alle himiliske chrefte
JPhys
9,14
MWB 1 1475,58; Bearbeiter: Schnell
ëbenmensche
swM.
‘Mitmensch, Nächster’
dv solt [...] got minnon fon allim
herzen [...] vnde dar nah din ebinmonschin als dich selbin
BrEng
4;
gott alle die verderbe / die irem eben menschen laid / fügend
durch ir uppekaitt GTroj
11129;
allaine sol man got dienen, [...] vnd ouch sinen eben
menschen, alz gottes sune, gottes bilde Gnadenl
3:A2,133;
Eckh
5:409,8;
KvHelmsd
944
MWB 1 1475,62; Bearbeiter: Schnell
ëbennaht
stF.
‘Tagundnachtgleiche’ (Äquinoktium):
andeme finften unte indem zueinzigstem tage mercen. so luot er
[der Wildesel] zuelif stunt indeme tage. unt sam ofte
inder naht. dannen abe bechennet man daz ebennahte sint JPhys
7,5;
diu pest pruot kümt von der hennen vor des lenzen ebennähten,
daz ist vor sant Gertruden tag in der vasten BdN
194,4;
umb sant Mathes tag in dem herbst ─ so sint ebenneht auf erden
KvMSph
20,11.
23,26
u.ö.
MWB 1 1476,6; Bearbeiter: Schnell
ëbennahtec
Adj.
‘zur Tagundnachtgleiche gehörend’
und haizzt der ain ebenverrer der ebennehtig ebenverrer
KvMSph
32,17.
41,19
u.ö.;
ez spricht auch Aristotiles, daz die esel die kelten mêr
fürhten dan andreu tier, dar umb unkäuschent si niht in den ebennähtigen zeiten sam
diu pfert BdN
120,13
MWB 1 1476,16; Bearbeiter: Schnell
ëbennehtære
stM.
‘Himmelsäquator’
der ebennehter ist ain zirkel oder ain kraiz, der speram in
zwai geleicheu tail stukt, also, daz er gleich abstet von paiden himelspitzen
KvMSph
20,3;
die leut [...], die da wonend under
dem kraizze des himels, der haizt der ebennehter ebd.
8,28
MWB 1 1476,23; Bearbeiter: Schnell
ëbenniuwe
Adj.
‘ganz gleich gesinnt, ebenbürtig’ (vgl. Anm.z.St.):
sîn wille in mînem herzen lît / und bin im des wol iemer
ebenniuwe SM:WvT
5: 1,10
MWB 1 1476,29; Bearbeiter: Schnell
ëbenôt
stMN.
‘ebene Fläche, Ebene’ (vgl.
ëbenede
):
ein zweiteil lit in dem ebnode UrkCorp (WMU)
2830A,9,10.
N92,39;
jn dem ebeneͦte nebent den von Paris UrkCorp
N784,34
MWB 1 1476,33; Bearbeiter: Schnell
ëbenrîche
Adj.
‘gleich mächtig, prächtig’
dâ vuor er aver hin widere / ze sînes vater zeswen, / im
ebengewaltic und ebenrîche Kchr
9070.
8854;
sus si Tristan geleitet / ze hove und ouch ze ringe, / mit
allem sînem dinge / sînen gesellen ebengelîch, / ebenziere und ebenrîch
Tr
4990;
wir [die Trinität] einer gotheite sîn, / ünser
wesen ist gelîch / und sîn gewaltes ebenrîch WvRh
6905.
–
‘gleich begütert’
teilete al [alle Menschen] geliche,
/ wir werin al ebenriche. / sone dorfte niman ermeliche lebin Elmend
A 288
MWB 1 1476,37; Bearbeiter: Schnell
ëbenrîchen
swV.
‘sich gleichstellen’
darzuͦ was ir drizig noh / die sih disin aht degin doh / mohten niht
gelichin / noh mit prise [an Ansehen] ebin richin
RvEWchr
31032
MWB 1 1476,48; Bearbeiter: Schnell
ëbens
Adv.
‘gerade’
der hohen kuͤnge vier entwert / wurden do des lebens, / krumme und niht
ebens / was ez den ergangen WhvÖst
15004
MWB 1 1476,52; Bearbeiter: Schnell
ëbensâʒe
swM.
‘Ranggleicher’
diu sêle fuor ze gnâden zuo ire vater Abrahame. /
[...] / dâ ist er [Isaak] sîn
[Abrahams] ebensâzze, dâ intlûchet er sîne scôzze
Gen
1706;
des guoten Ysaac ward ebensâzze Jacob ebd.
2978
MWB 1 1476,55; Bearbeiter: Runow
ëbensæʒe
Adv.
‘gleichermaßen’
dem [Salamander] ist luft, wazzer, erde niht gemæze
/ wan so vil, daz er erde bi dem fiur muͤz pflegen eben sæze JTit
2812,4
MWB 1 1476,60; Bearbeiter: Runow
ëbensâʒe
stF.
Bed. unklar, vielleicht ‘gleichmäßige Ordnung’
siben kunige fiere [...], sie hiezen triben dar mit
ebensaze / die helfant, dar uber [...] / der starken bogen
strale flugen JTit
3521,2
MWB 1 1477,1; Bearbeiter: Runow
ëbenschalc
stM.
‘Mitknecht’
unsin herrin dv [Johannes] ane bete
must, / wandih [Engel] bin ein ebin scalc diner / vnde ein
ander knecht siner Litan
241;
wane wie getar menneske ánderes uone gote sineme herren der gnâdon gebitten,
erne welle ouch gnade sineme ebenscalche erbitten Alkuin
100
MWB 1 1477,5; Bearbeiter: Runow
ëbenschœne
Adj.
‘gleichermaßen schön’
[die Insel Perdita] ist ebin schoͤne vnde ebin
gruͤne vnde wazset eben suͦze alse daz paradyse Lucid
39,1;
dehein dinc wart dâ virne / innerthalp dem burcgraben, / der
ez hundert jâr solte haben, / ez wære ie ebenschœne UvZLanz
229
MWB 1 1477,12; Bearbeiter: Runow
ëbenschœne
stF.
‘ebensolche Schönheit’
des [
sunnenglanz
] schœne an ir was ê sô
ganz / daz er bî der sumerzît / mit ebenschœne hielt den strît RvEGer
2304
MWB 1 1477,18; Bearbeiter: Runow
ëbensëlpêwec
Adj.
‘gleichermaßen ewig’ (bezogen auf die Trinität):
an der einun gotelichun ebenselbewigun einselbwesendi gloub ich BambGlB
135,22.
135,20
MWB 1 1477,22; Bearbeiter: Runow
ëbensëlpgegenwertec
Adj.
‘immer und gleichermaßen präsent’ (bezogen auf die
Trinität):
den got gloub ich unerrahlichen, [...],
ebenselbgaginwartigan, unendigen BambGlB
136,13
MWB 1 1477,26; Bearbeiter: Runow
ëbensëlpgelîche
stF.
‘vollkommene Wesensgleichheit’ (der drei Personen in der
Trinität):
ich [...] giho uasto mit ungisceidener ebenselbgliche
die uile heiligun trinemmede BambGlB
135,25
MWB 1 1477,30; Bearbeiter: Runow
ëbensëlpwësen
stV.
hier Part. Präs. ‘in gleicher Weise existierend’ (bezogen auf
die drei Personen der Trinität):
den got gloub ich [...] ebenselbwesentan
BambGlB
136,16
MWB 1 1477,34; Bearbeiter: Runow
ëbensëʒʒe
swM.
‘Ranggleicher’ (vgl.
ëbensâʒe
):
er [Lucifer] chot wolti sizzin
nordin, / sin ebinsezzi des hohistin: / durh daz was er virstozzin
SuTheol
50
MWB 1 1477,38; Bearbeiter: Runow |