einsidelinne
stF.
‘Einsiedlerin’
hie mitte schiet su von ime vnd fúrwandelt ir leben so grosliche das man sú
scheczet ein einsidelin in der welte ElsLA
539,29
MWB 1 1547,60; Bearbeiter: Runow
einsidelspîse
stF.
‘Einsiedlerspeise, -mahl’
der einsiedel ging vesper singen
[...] nach der vesper bereit der schuler die spise, als
einsiedelspise zu recht sin solle Lanc
401,22
MWB 1 1548,1; Bearbeiter: Runow
einsîn
stN.
‘Einheit, Einssein (mit Gott)’
glîchnisse ist, daz niht an gote enist; ez ist einsîn in der gotheit und in
der êwicheit; mêr, glîcheit daz enist niht ein. [...] dâ
enist niht vremdes in der einicheit; ez gibet mir einsîn in der êwicheit, nicht
glîchsîn Eckh
1:216,4
MWB 1 1548,5; Bearbeiter: Runow
einsît
Adv., Präp.
auch einsîte, einesît.
1 Adv. 1.1 lokal ‘auf der einen Seite’
1.1.1 allein stehend 1.1.2 korrelierend mit andersît / anderhalp /
jensît 1.2 direktional ‘zur (einen) Seite, seitwärts, beiseite’
2 Präp. mit Gen. ‘auf der einen Seite’
1
Adv.
1.1
lokal ‘auf der einen Seite’
1.1.1
allein stehend:
ûf eime schœnen bühel er lac, / einsît an dem velde
UvZLanz
2833;
ein hôer berc vil wol getân, / ein schône stat darûfe lît, / dâr ist
ein munster einsît / gewahsen in den hohen berc EbvErf
2752;
der stein [Sardonyx] was
wiz ein sit HeslApk
21740;
Parz
589,1
1.1.2
korrelierend mit andersît/ anderhalp/
jensît:
vz pheif im daz blut, / einsit vnd andersit
Herb
5453.
4101;
so waren zuͦz im komen dar / die viende mit
ritterschaft / [...] / ain sit an die brugge hin. /
jensit sazte sich [...] Wilhelm ze wer
RvEWh
9221;
einsit wol die wage [...] / krefteclich hin
niderseic / und andersit zu berge steic Pass III
139,81.
– zur Bezeichnung gegenüberstehender Parteien:
wir, der prior, der convente von Richenbach ain site vnde jch,
Balsam von Tizzingen, [...] andersite
UrkCorp (WMU)
2249,2;
solicher sache, als zwischen vns ein seitte vnd anderthalp
zwischen pischolf Heinrichen von Mersburch
[...] was ebd.
2435,36.
– übertr. ‘einerseits’
die werltlichen mynne / got ein syt hat gemacht
so stark / und andersit an der krefte so kark Minneb
4369
1.2
direktional ‘zur (einen) Seite, seitwärts, beiseite’
Gawan sah das der knapp einsit hinweg reit und die
jungfrau andersitt Lanc
419,8;
die konigin nam Hestors amien einsitt ebd.
339,19;
Gawan sprang einsitt ebd.
546,5;
die richte zu der krumme, / zu rocke, vor und einsit
HeslApk
4347
2
Präp. mit Gen. ‘auf der einen Seite’
einsitt des wegs was groß gebrúch, und andersitt was ein
starcker hage Lanc
322,25
MWB 1 1548,11; Bearbeiter: Runow
einstirn
M.
‘Zyklop’
sie hetten nyt wan eyn auge / vorn an dem hiern. / sye hieszen ainstirn, /
latin sye hieszen Cyclopes ErnstB (W)
4520
MWB 1 1548,43; Bearbeiter: Runow
einstrîtec
Adj.
‘beharrlich, ausdauernd’, hier subst.:
pervicax constans, perseverans, pertinax: einstritiger SummHeinr
2:411,275
MWB 1 1548,46; Bearbeiter: Runow
einstrîtege
stF.
‘Halsstarrigkeit’ (vgl. AWB 3,217f.):
ich habe gisúndôt [...] in lobis gîride, in
einstrîtigi BambGlB
143,33
MWB 1 1548,49; Bearbeiter: Runow
einstunt
Adv.
→
stunde
MWB 1 1548,52;
einsvröude
stF.
‘gemeinsame, ungeteilte Freude’
dâ enpfâhet ein ieglîch sundervreude; ir aller vreude ist einsvreude; diu
vreude ist ein ursprinc [...] iuwer sælekeit DvASchr
373,26
MWB 1 1548,53; Bearbeiter: Runow
einteil
Adv.
→
teil
MWB 1 1548,57;
einthalp
Adv.
→
einenthalp
MWB 1 1548,58;
eintraht
stF.
‘Eintracht, friedliches Miteinander’
den selben orden dise ouch triben / an des lebens eintraht /
mit aller ger, mit aller maht Vät
6643;
sente Johannes sach ein stat, di stat bezeichint zwei dinc: daz eine, daz si
veste ist, daz ir niman geschadin inmac, daz andere di eintracht der lude
Parad
128,24.
–
‘Übereinstimmung’
waz ouch eyn rat thut myt eyner eyntracht
[einvernehmlich] von der stat wegen [für
die Stadt] , daz en sal keyn rat wedder thun StRHeiligenst
91
MWB 1 1548,59; Bearbeiter: Runow
eintrahtunge
stF.
‘Eintracht’
zwaitrachtung die ist wider die lieb, alz ain trachtung ist von lieb
RechtssA
Z 16,4
MWB 1 1549,5; Bearbeiter: Runow
eintrehte
Adj.
‘übereinstimmend’
der richter unde der rat sprach / wol eintrechtes mutes / swaz si heten gutes
/ daz daz ir wirt entphienge Pass I/II
224,12
MWB 1 1549,8; Bearbeiter: Runow
eintrehtec
Adj., Adv.
1
‘übereinstimmend, einmütig’
2
‘einig, vereint’
2.1 mit jmdm. 2.2
wërden mit Gen.d.S. ‘sich über etw. einigen, zu etw.
entschließen’
1
‘übereinstimmend, einmütig’
der commendûr unde der marschalc, daz sî eintrêhtich sîn unde
daz ir iweder trage des anderen burde StatDtOrd
106,42;
daz also himel und erde / wol eintrechtic werde MarLegPass
1,80;
einen andern [
dienstman
] er gewan, / Simplicium einen mechtigen / und vil wol eintrechtigen /
uf der cristenen haz Pass III
556,18;
etswa was ir vil ensampt, / die ubeten alle gotes ampt /
eintrehtec und reine Vät
3411.
–
‘innig, gegenseitig’
wol dich des hogelobten vrides / wande er vil gar din sinne / zoch an
Cristes minne / an deme du wurde wol behaft / mit eintrechtiger vruntschaft
Pass I/II
373,22
2
‘einig, vereint’
si vlizzen sich uf gotes ê / mit unvelschlichem sinne /
eintrehtec in der minne Vät
3418;
diu sêle [im Bild der Stadt] , diu wol geordnet ist
[...] und ûzgeslozzen hât alle manicvalticheit und
eintrehtic ist und wol gevestent in dem heile Iêsus Eckh
1:297,1
2.1
mit jmdm.:
der geist [...], / der mit dem
vater eintrechtic / und ein got ist uberein / mit samt den personen zwein
HeslApk
2434;
die luter gottes minne hat disú ding an ir: das man also
eintrachtig si mit gotte, swas úns geschehe ane súnde Mechth
6: 30,2;
in der czit saite Jhesus synen jungeren: wesit
eyntrechtik mit dyme vynde EvBerl
107,12
2.2
~
wërden mit Gen.d.S. ‘sich über etw. einigen, zu etw.
entschließen’
sol ich mînen vrunden / dise reise kunden, /
[...] / der wir eintrechtic worden sîn
HvFreibTr
4020;
dat wir ratlude [...] eyndreichtich wordin bit
vnseme obirmanne [...] duͦsir beschribenin muͦtsuͦnin
[gütlichen Einigung]
UrkCorp (WMU)
N282,9
MWB 1 1549,12; Bearbeiter: Runow
eintrehtecheit
stF.
‘Übereinstimmung, Einigkeit’
si lebeten alsus beidentsamt / in ganzer eintrechtekeit Pass III
120,7.
64,85;
[Gott] der mit syner almechtykeit / eyntrechtekeit und
vride seyt Hiob
9928;
Eckh
2:594,5.
–
‘Friedfertigkeit, einträchtige Gemeinschaft’
alle die brûdere sulen sich sô engegen einander halden, daz
die milde eintrehtekeit brûderliches namen in unmiltekeit sich iht verkêre
StatDtOrd
48,24;
der tuvel wolde ez gerne wern, / wan er stete an in neit /
ir vridesam eintrehtecheit Vät
26414.
26421;
Tauler
158,35
MWB 1 1549,45; Bearbeiter: Runow
eintrehteclich
Adj., Adv.
adv. auch -lîchen.
1
‘einmütig, einig’
2
‘in sich gleichmäßig, stimmig’
1
‘einmütig, einig’
do wurden si eintrehtichlich vnd einmvtichlich, vmb den vorgenanten vnvrid ze
bezzern vnd vride ze machen, aller der settz enein UrkCorp (WMU)
482,45;
das sy mich nicht muͤgen ayntrachtiklichen verradten PsMb
28 (Glossar);
NvJer
26734.
–
‘einstimmig’
zu râte sî dâ worden, / daz sî gar eintrechticlîch /
[...] / welten [...] /
brûdre Lûdêre NvJer
27643;
dar vbir habe wir eitrechtichliche gekorn greven Friderichen
UrkCorp (WMU)
1816,35.
–
‘friedlich, harmonisch’
wi eintrechticlich unde gutlich her gelebit hat mit der lieben sente
Elyzabeth Köditz
46,14
2
‘in sich gleichmäßig, stimmig’
ie di minne eintrechticlicher ist, ie si uns me in got setzit und got in uns
Parad
133,5
MWB 1 1549,56; Bearbeiter: Runow
eintrehtelich
Adv.
‘einmütig, einhellig’
sie sprachen gemeine sus bloz / eintrehtelich mit stimmen groz Macc
6014;
eyn czweytracht [...], das man keynen babist mak
kysin eyntrechtlich MarcoPolo
5,29
MWB 1 1550,8; Bearbeiter: Runow
eintrehtigunge
stF.
‘Versöhnung, Eintracht’
ain paum an aim stain, an des rehter seiten ain fraw ist und
an der lenken ain man, der macht ainträhtigung zwischen den êläuten und versœnt die
kriegenden BdN
471,13
MWB 1 1550,13; Bearbeiter: Runow
eintwëder
Pron., Konj.
auch einweder, ent-, antweder.
1 Pron. (auch mit Gen.) 1.1
‘einer/ eines (von zweien)’
1.2
‘keiner (von beiden)’
2 Konj. 2.1 korrelierend mit oder / alde
‘entweder (... oder)’
2.2 selten alleinstehend ‘oder’
1
Pron. (auch mit Gen.)
1.1
‘einer/ eines (von zweien)’
unser entwedr den andern leit / noch hiute da er unsamfte
ligt Parz
79,16;
alhie muͦs under úns baiden / der kriec werden geschaiden!
/ antweders siccherhait / muͦs hie dem andern sin berait RvEWh
783;
wenne deu sunne ist in aintwederm der ebennehtigen
puncte, so ist der pog dez tages geleich dem pogen der naht
KvMSph
41,18;
SSpAug
205,22;
Lanc
583,3.
– nicht auf eine Alternative beschränkt ‘etwas, eines (von
mehreren)’
ratet alle da zuͦ, / daz min herre einweder tuͦ: /
neme dere heiden gedinge, / uruͦme die boten hinnen, /
[...] / uersmahe nicht ir gebe, / neme die
gisel ze hant / unde besezze daz lant, / behuͦte sine buͦrge
Rol
1201
1.2
‘keiner (von beiden)’
ez sol ouch entweder des andern diener in nemen UrkCorp (WMU)
1274A,13;
also, daz ez entwederm teil iht werre an sinem reht ebd.
1274B,13;
die schulde, die man von gotlicher gerehtikeit giltet,
[...] von schulde gottis oder von der schulde der
creaturen, der entweders [übers. lat. neutrum
] mag vorgelazen werden in dekeime gotlichen werke
ThvASu
278,14.
312,4;
StRAugsb
247,13
2
Konj.
2.1
korrelierend mit oder/ alde
‘entweder (... oder)’
ich wil es eintweder / schaden vâhen oder vromen
UvZLanz
1290;
eintweder nein oder jâ Parz
725,16;
[der Mann] sal iz [das
Gut] dan undir umi habi biz also langi, bizsdaz he iz antuwedir mit
rechti virlusit edir biheldit Mühlh
120,1;
Eckh
5: 109,10;
BdN
488,26.
–
der tunst ist drijrhande. he ist entweder la ader
warm ader heiz SalArz
25,26;
WüP
44,3
2.2
selten alleinstehend ‘oder’
du ruf genedeclichen mir, / so wil ich antwurten dir. /
antweder ich wil vragen dich: / wiltu, herre, bescheyden mich?
Hiob
5073.
– bei Konstruktionsbruch (die Alternative nicht durch oder
eingeleitet):
niemin ist, der unsers herrn lichename wirdechliche
neme, erne si einwedir in durnachtigir unschulde Spec
51,4
MWB 1 1550,18; Bearbeiter: Runow
eintwëderhalp, eintwëderhalben
Adv., Konj.
auch einweder(t)-, entweder(t)-.
1 Adv. 1.1
‘auf/ von einer von beiden Seiten’ (bezogen auf zwei Parteien) 1.2
‘auf keiner von beiden Seiten’
2 Konj., korrelierend mit noch
‘weder … noch’
1
Adv.
1.1
‘auf/ von einer von beiden Seiten’ (bezogen auf zwei Parteien):
daz alle geuangen ledich sin an schaden auf daz reht, die des tages, vnd
si gevangen wurden, eintwederhalben diener waren UrkCorp (WMU)
1541,6;
1368,24;
vnd hant ein ander gelobpt, dz man ein wederthalb sol zem tag senden, der
nu solt sin an dem nechsten meigentage UrkCorp
1845,33.
1.2
‘auf keiner von beiden Seiten’
reht als dâ ein presse den wîn von trûben gît, / sus wurden sie mit kraft
zesamne gevalten, / daz entwederhalp der druc mohte werden gar voldiuhet / vor
den, die zwischen in beliben Loheng
4587;
entwederhalp wart lützel dâ gezartet ebd.
4900
2
Konj., korrelierend mit noch
‘weder … noch’
so bit wir dich, herre, himelischer vater, daz dv vns niht
verlaitest in bechorvnge, daz wir entwederthalben niht bestrichet werden in der
svnden gelvst noch in versovmvnge des gvͦten DvAPatern
290
MWB 1 1550,58; Bearbeiter: Runow
eintwëdersît
Adv.
‘auf/ von einer von beiden Seiten’ (bezogen auf zwei Parteien):
vnd swenne die vierhvndert marg gegeben sint antwedersite oder beidersite
UrkCorp (WMU)
343,30
MWB 1 1551,14; Bearbeiter: Runow
einunc
stM.
→
einunge
MWB 1 1551,18;
1einungære
stM.
‘städtischer Bediensteter’ (zuständig für die Einhaltung der
Gebührenordnung):
es sol oͧch enkein burger, koͧfman noch gast sin gebende in binden, ê das es
von den einungern in den sak geschoͧwet werde StBZürich
86;
daz man [...] zwêne einunger sol hân des kleines
râtes, die ze den heiligen gelêrte eide swernt [...], daz
si die einunge volfüerin die in von klage wegen geklagt werdent StRDinkelsb
100;
StRZürich
250
MWB 1 1551,19; Bearbeiter: Runow
2einungære
stM.
‘(wegen Rechtsbruchs) Ausgewiesener’ (vgl.
einunge
2.5
):
wer vnd welich eynunger mitt der statt paner inkomen mogen StRBern
1:208,23
MWB 1 1551,29; Bearbeiter: Runow |