einât
stswFN.
→
einœte
MWB 1 1531,51;
einbære
Adj.
‘einmütig, übereinstimmend’
si wâren beide einbære / an liebe unde an leide
Tr
11730.
5246;
mit einberm willen vnd mit gemeinem rate dvr v́nsers gotzhus nuz
UrkCorp (WMU)
842,3;
Reinfr
4234;
Kröllwitz
985;
diu want was wîz, eben unde sleht; / daz ist der durnehte
reht: / der wîze und ir einbære [einheitlicher] schîn /
dern sol niht missemâlet sîn Tr
16965.
– mit Dat.:
sô gelîch und alse einbære / was ir hâr dem golde
Tr
10984
MWB 1 1531,52; Bearbeiter: Schnell
einbærelich
Adj., Adv.
adv. auch -lîchen.
‘übereinstimmend’
dc wir hern Margwarden von Yfental ze vogte genomen haben willecliche vnd mit
einberlichem râte UrkCorp (WMU)
1046,11;
in gantzer, warer, gleicher, eynbarlicher seligkeit
Seuse
519,14.
– Adv.:
des was sîn herze und al sîn sin / einbærelîche an si geleit,
/ daz nieman dô dâ wider streit Tr
913.
10190;
dú zergangen stat daz ist ernsthaftes geistliches leben, in
dem man mir hie vor so einberlichen dienet Seuse
218,2
MWB 1 1531,61; Bearbeiter: Schnell
einbæren
swV.
‘jmdn. mit jmdm. vereinigen’
alsô wirt got gainbarit mit sîner gemahelen
TrudHL
94,2;
und sach das er [Gott] sich als mineklich und als
guͤtlich zuͦ miner sel fuͦgt das er recht geainbart ward mit ir und sy mit im
Stagel
58,3.
58,34;
und daz er die menscheit / einbaerte mit der gotheit WvRh
15234.
8403.
–
‘unterschiedliche Parteien zu einer Einigung bringen’
swenne der abbut uon sante Gallun vnde das capitul geeinbert werden
UrkCorp (WMU)
950,37
MWB 1 1532,7; Bearbeiter: Schnell
einbærkeit
stF.
‘Übereinstimmung, Einheit’
die wile si [die Seele] einberkeit
[mit Gott] nit enhat, so geminnete si got nie rechte;
wand recht minnen lit an einberkeit Eckh
3:448,3.
2:420,4;
wan liebi [...] benimet, als vil es
mag, alle zweiheit und schlússet in einvaltig einberkeit Seuse
420,21;
da warent wir [die Dreifaltigkeit]
/ in únserre ewigen drivaltekait / und unczertailten ainberkait
WernhMl
6352.
14816
MWB 1 1532,17; Bearbeiter: Schnell
einbærunge
stF.
‘Vereinigung’
in diser minenklichen ainbarung ward min sel gesichret von got Stagel
58,4
MWB 1 1532,26; Bearbeiter: Schnell
einber
stM.
auch aimer, eimber, eimer, ember, emmer.
‘Eimer’
1 als Gefäß 2 als Hohlmaß
1
als Gefäß:
ydria: eimer vel situla vel cadus vel urna vel bothoma SummHeinr
2:92,124;
vmme den bvrnen was iz also getan, / so ein aymer begonde in
gan, / daz der ander vz gie ReinFu
K,934;
di tauelen Moyseses / unde manna daz himel brot / unde ein
eimber der was golt rot [Ex 16,33]
VMos
58,4;
Iw
3312;
PrOberalt
141,15;
StrKD
94,38.
– als Teil des Sternzeichens Wassermann:
‘der wazzerer [...] mit dem
schilhendem aimer’ [Ovid Fast. 2,465] ,
[...] maint daz himelzaichen, daz der kruk haizzet
KvMSph
35,24;
37,19
2
als Hohlmaß:
vnd swer ez [das Bier] von im chauffet, der sol ie
nach dem aimer ein pfunt geben UrkCorp (WMU)
1796,26;
zwæne mvtte [Scheffel] waitzen, zehn
mvtte rocken, zwælf aimper biers, ain swin UrbBayÄ
1566,a.
– bei der Bemessung von Abgaben im Weinbau:
zwen weingarten [...], da man von dient alle iar dem
Havͦnvelder vier emmer weines ze rehtem perchrehte UrkCorp (WMU)
724,12;
sibintehalben vnd dreizzich emmer weines perchrehtes ebd.
3346,31
MWB 1 1532,29; Bearbeiter: Schnell
einber
stN.
‘Einbeere’ (Paris quadrifolia, vgl. Marzell 3,575ff. dazu AWB 3,178):
crux Christi: ember VocBV947
3:539,55.
– hierher (vgl. ebd.) oder ‘Salomonssiegel’ (ein Liliengewächs, vgl.
Marzell 3,875):
sigillum Salomonis: einbere VocBV287
3:565,13
MWB 1 1532,51; Bearbeiter: Schnell
einberenholz
stN.
wohl Holz des Wacholders (vgl. Marzell 2,1087f.):
wer do wil bewarn, das der wyn nicht vorterbe
[...], der mache eynen trichter von eynberen holcze
Pelzb
139,33
MWB 1 1532,57; Bearbeiter: Schnell
einberlîn
stN.
Dimin. zu einber
‘kleiner Eimer’
vrceolus similiter emperlin VocBV681
4:110,38
MWB 1 1532,61; Bearbeiter: Schnell
einborn
Part.-Adj.
s.a. eingeborn, einerborn.
‘eingeboren, als Einziger geboren’ (übers. lat. unigenitus):
do truͦg man einen toten gegin in, der was einer witwen einborn suͦn
PrLpz
377,6;
Abraham, nim ûf dinen ainborn sun Ysaac PrSchw
1,112.
– in der Regel auf Christus bezogen:
mîn herre Jêsus Kristus, / daz einborne gotes kint
RvEBarl
1953;
so uuahta der alemahtigo fater sinen einbornin sun uone demo
tode an deme triten tage ÄPhys
1,20;
dizze opfer, daz wir dir hie tuon, / daz ist
din [Gottes] ainborn sun BenGeb
6;
VMos
71,6;
Spec
1,3
MWB 1 1532,63; Bearbeiter: Schnell
einbornec
Adj.
‘eingeboren, als Einziger geboren’ (übers. lat. unigenitus):
der gotes sun einbornic, / siben ougec, siben
hornic [Apc 5,6]
HeslApk
9573
MWB 1 1533,11; Bearbeiter: Schnell
einboum
stM.
‘Einbaum, aus einem Stamm hergestelltes Boot’
de eynpaum vi den. DRW
2,1361
(WienGesch.; 13. Jh.)
MWB 1 1533,14; Bearbeiter: Schnell
einbrœtec
Adj.
‘sein eigenes Brot backend’, rechtl. Bezeichnung für Personen mit eigener
Herdstelle, eigenem Haushalt (in Abgrenzung zur Gruppe der Besitzer einer ganzen
Hofstelle), vgl. DRW 2,1371 und →
sunderbrôt
:
auch seiend alle die leut die in dem hof zu Einsmingen wonent und in den hof
horent, iegelichs hausz wo leut einbreidig seient, schuldig
[...] ein froende des jars, ubernacht us zu sein
WeistGr
6,422
(a. 1348)
MWB 1 1533,17; Bearbeiter: Schnell
einbürtec
Adj.
s.a. einborn, eingeborn.
‘eingeboren, als Einziger geboren’ (lat. unigenitus), von
Christus:
von dir einburtiger Crist, / daz (din vater der meiste / mit
dir unde deme geiste / drivaldic) ein war got bist HeslApk
166;
der sun [...] glich dem vater
einburtic ebd.
295
MWB 1 1533,26; Bearbeiter: Schnell
einbürtecheit, eingebürtecheit
stF.
‘Einzigartigkeit’ (als Einziger geboren):
[Gott] erst den tot irdachte / den her selben sint
volbrachte, / der waz vil wol da vorne [vor aller Zeit] /
der toten erst geborne [vgl. Col 1,18; I Cor 15,20] / von
gotlicher einburtikeit [La. eingeburtikeit
] sint her daz totliche ummekleit / wolde nemen an unse art, / davon
her totlich selbe wart HeslApk
1063
MWB 1 1533,32; Bearbeiter: Schnell
einde
→
ende
stN.
MWB 1 1533,40;
eine
Adj., Adv.
→
ein
MWB 1 1533,41;
eine
stF.
‘Einsamkeit, Einöde; Abgeschiedenheit (von der Welt)’
du [Jesus] ginge in die wuͤste: /
da mit gebe du bilde, / wie man in der wilde / lebt und in der eine
HvNstGZ
2169;
sunder aller hande sparn / vloch er der werlde unreine / hin
in die wusten eine Vät
2532;
in wilder eine ebd.
1242;
du [...] solt getroͤstet werden in der aini mit got
PrGeorg
61,13
u.ö.;
PrOberalt
132,12;
WvRh
7309
MWB 1 1533,42; Bearbeiter: Schnell
einec
Adj., Adv., Pron.
1 best. 1.1
‘einzig, alleinig’
1.2 allein 1.3 zur Kennzeichnung der Identität ‘ein und derselbe’
1.4
‘eigen’
2 Indef.-Pron. 2.1
‘irgendein’
2.2 in Wendungen mit
zît
/ wîse
‘irgendwann/ irgendwie’
1
best.
1.1
‘einzig, alleinig’
sô hilf’ ich dir der reise, mîn einigez kint, / mit der
besten wæte, die riter ie getruoc NibB
63,2;
êinig íst dîu mîn tûba Will
104,1;
Kchr
7644;
Kröllwitz
484.
– verstärkend mit ein:
Alexander dô mit ime nam / einen einigen man
SAlex
3021;
Wernh
5415;
superl.:
gip urlop mir [...] ein einigestes woͤrtelin
dich zuͦ frogende MerswNF
165,24
1.2
allein:
–
‘als einziger, einsam’
der kampf alsus bestætet dô / wart [...], /
daz er einic strîten / solte und niemen mêre / helfe dâ zuo kêre
Reinfr
17006;
owê, wie eine er dannen gât! /
[...] / owê, wie einic er daz tuot
RvEBarl
14932.
–
‘allein übrig, letzter’
komt got her zu gerichte /
[...] / so wirdet der einige tac / den niemant
wen got wizzen mac HeslApk
18331.
– mit Gen. ‘verlassen von’
sal ich ur [l. iuwer, bezogen auf den
erschlagenen Gesellen] nu eynich syn? KarlGalie
5176.
– in der Wendung niht ~
‘nicht allein, nicht nur (… sondern)’
herro twach mir nîet êinic die uioze
[Füße] . twach mir zuo dien uiozen min hende und
min houbet PrWack
18,22;
daz dir mvnch nvt enic mit dim herzin. svndir oͥch mit
dim libe allen dien die in ansehint BrEng
7.
53
u.ö.
1.3
zur Kennzeichnung der Identität ‘ein und derselbe’
zwelfe sint unsir geborne / uon einigem man in dem lande Chanaan
GenM
90,4;
die päch entspringent von den prunnen und ist daz ainig
wazzer prunn und pach BdN
482,9.
– verstärktes ein:
div selbe trinitas / div ist ein einigev unitas
VMos
82,19;
disem edlen mentschen genuͤget nit an dem wesen, das die engel
begriffent vnformlichen [...]; im begnuͤget nit dan
an dem ainigen ain Eckh
1:251,15
1.4
‘eigen’
vride [...] engert niht vroͤmedis und enbehebt
niht ainigis [La. eigenis
]
PrGeorg
137,23.
–
der mag alle die welt wol gewinnen mit sim einigen
lip [selbst]
Lanc
505,12.
158,20;
des arkwans sol er sich entslán mit sin einiges hant UrkCorp
(WMU)
26A,19
2
Indef.-Pron.
2.1
‘irgendein’
ouch verbuͥdet diͤ nature, / dat einich menschlich
creature / bit dem magtduͦm kint müg brengen MarlbRh
95,18
u.ö.;
do bat ich únseren herren vúr sine sele cristanliche, eb
einig schult an ime were, das got ime das vergebe Mechth
7: 41,6.
4: 6,9;
sonder enichen vrist HagenChr (G)
519;
UrkCorp (WMU)
53,24;
PassSpK
289;
zahlr. weitere Belege bei Bech, Spenden, 18,269f.
–
habent ir eynich mere [irgendetwas] gehort
von Lanceloten? Lanc II
265,28
2.2
in Wendungen mit
zît
/wîse
‘irgendwann/ irgendwie’
jst dat ieman nu of einichen ziden her naͦ vesteninge
[...] wilt maggen UrkCorp (WMU)
380,1.
76,22;
dat die buͦrgere van Kolne da ane ieman [...]
drengin wolde in einicher wise ebd.
71,16.
– mit
hant
/
leie
u.ä. ‘irgendwelcher Art’
dat wir niemanne andirs dan iere einichgerhande recht bekennin
UrkCorp (WMU)
255,31.
60,11;
eynigerleye dinst ebd.
222A,22
MWB 1 1533,51; Bearbeiter: Runow
einecheit
stF.
auch einekeit.
1
‘Einheit, Einssein’
2
‘Einsamkeit’
1
‘Einheit, Einssein’
anderheit der werke und einikeit der meinunge
Seuse
487,17.
– i.d.R. von Gott:
diu heilig drinuͤsse ist der vater und der sun und der
heilig geist. diu heilig einicheit ist ein warer got PrOberalt
115,23;
die gotes drîvalt einekeit RvEBarl
14117;
nû ist gotes natiurlîchiu eigen stat einicheit und
lûterkeit Eckh
5: 403,4;
KvWSilv
2955;
Parad
50,14
2
‘Einsamkeit’
der einœde einekeit RvEBarl
15725;
ainikait und schwiglichy minet sy von hertzen Stagel
62,6;
[Johannes] vloch in der wusten einicheit Pass I/II
348,74.
–
‘Ledigkeit, Alleinsein’
den sunnen einekeit verdrôz. / daz er solt wesen erbelôs / und âne kint
Boner
10,11
MWB 1 1534,45; Bearbeiter: Schnell
eineclich
Adj., Adv.
adv. auch -lîchen.
1 Adj. ‘einhellig, einmütig’
2 Adv. 2.1
‘eingehend, andauernd’
2.2
‘einzig, allein’
1
Adj. ‘einhellig, einmütig’
[sie] swuoren [...] / mit
eineclichem muote hie KvWTroj
48970;
daz eineclîche minnen / sî alsô zuo ein ander twanc / daz ir sin und ir gedanc
/ was niht wan [...] / ein einlîch meinen Reinfr
4226
2
Adv.
2.1
‘eingehend, andauernd’
daz scolet ier einiclîhe [
diligenter
] bedengin StGallGlB II
342,3;
sî sâhen sî einechlîchen an, / si dûhte sû sô walgetân, / daz sû ir schône
wunder nam JJud
1211;
Josue sluͦc do die schar / als einecliche unde also gar /
daz ir dekeiner da genas RvEWchr
16623;
HvFreibTr
3433
2.2
‘einzig, allein’
die dis unwoͤrtlichen und unbegriffenlichen adels súllent
gewar werden [...], die muͤssent sich halten
abescheidelichen, lidelichen und eineklichen und innerlichen
Tauler
119,35;
daz sich di sele zu male samine fon allin disin dingin und alleine
eniclichin uf trage zu dem enigin gude daz Got ist Parad
46,24.
– hierher (oder zu 2.1):
der reht diemüetic mensch [...] siht sich
selben an vlîzeclîchen und erluoget eineclîchen aller sîner untugende
diepstîge DvASchr
331,24.
–
‘einzeln’ (?):
das merkch also das [bei der Auferstehung
des Menschen] nicht wird abgeprochen / dem leib weder
fleisch, har noch pain / an das ubriges allain / das an dem leib ist gewesen
/ als die abgesnitten nagel, das wirt nicht gelesen / ze samme ainnikleichen
HvBurg
4119
MWB 1 1534,59; Bearbeiter: Schnell
einegen
swV.
1 tr. ‘jmdn./ etw. vereinigen’
2 refl. 2.1
‘sich vereinigen’ ( mit , zuo ) 2.2
‘sich auf das Eine/ die Substanz reduzieren’
1
tr. ‘jmdn./ etw. vereinigen’
in einikeit verlúret man alle manigvaltekeit, und die
einikeit die einiget alle manigvaltekeit Tauler
54,33.
277,16;
als vil sich der mensch keret von im selb und von allen
geschafnen dingen, als vil wirt er geainiget und geseligot Seuse
169,7.
337,11.
– mit präp. Erg. (mit):
sô sol des guoten menschen wille alsô gar mit gotes willen
ein und geeiniget sîn Eckh
5: 21,4;
mit den heiligen geeiniget, / mit den engeln gereiniget
HvNstGZ
7518.
– mit Dat.:
got [...] wirt dem menschen in
aller sîner meinunge geeiniget Eckh
5: 202,7;
von im [Gott] wirst dû enzündet
und hitzic und in im wirst dû geheiliget und im aleine zuogevüeget und geeiniget
ebd.
5: 265,3
2
refl.
2.1
‘sich vereinigen’ (mit, zuo):
it ’n is ’n gein zeichen, dat dem geliche, / dat de,
de got is eweliche, / sich also einigt bit unser menscheit
MarlbRh
55,3;
min sele di einigit sich zum augin an eime werke, daz ist daz ich sehe
Parad
47,15;
alse si sich sullin mit Gode enigin ebd.
119,19
u.ö.
2.2
‘sich auf das Eine/ die Substanz reduzieren’
waz sulle wir forstein an gode? daz he ist ein craft. also sulle wir uns
einigin daz di einige craft an uns gewirkin muge Parad
128,10;
wir suln uns dicke erniuwen und alsô einigen und
erledigen uns selber in allen dingen Eckh
5: 281,12
MWB 1 1535,23; Bearbeiter: Schnell
einegunge
stF.
‘Gemeinschaft, Einigkeit’
got ist mit dir [Maria] , der einigung / mit fröuden
würde du inne MarGr 27
29;
wann veint erschrekcht nichtz als hart als ainigung vnder gesellschaft
Schachzb
53,136.
82,60;
auzerhalb des rockes [Christi
Gewand] , daz ist auzerhalb der ainigung der hailigen christenhait
BdN
218,9.
218,11.
MWB 1 1535,49; Bearbeiter: Schnell
eineimerec
Adj.
→
eineinberec
MWB 1 1535,56; |