e – ëbenbürtecheit ëbendol – ëbenguot ëbenheilec (?) – ebenisch ëbenjunc – ëbenmenden ëbenmensche – ëbenstrenge ëbensuoʒe – ëbenwette ëbenwîch – êbrëchærinne êbrëchec – eckerich eckerlîn – edelkeit edelkint – effede effelîn – ege|sam eges|bærec – êhaftec, ehtec êhafteclîche – ehten ehter – eichermel eichgrabe – eidigen eierære – eigenerge eigengeborn – eigenschaft eigenschaftlich – einbærkeit einbærunge – einent einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben einhël – einlift einlifthalp – einöuge einöugec – einstirn einstrîtec – einvach einvalt – einworhte einwort, einwürte – eischtac eischunge – eiterbluome eiterbrâme – eitertrache eitervar – êkonvrouwe ekub – elfenbein elfenbeinîn – ellendeclich ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb- ember – emʒlîche en – enbicobe enbieten – enbore enbœrec – ende endeblat – endeschaft endeslac – enein hëllen enein komen – engegenen engegengân – engelkeiserinne engelkôr – engelvürste engelwësen – englîmen englimmen – enhundert enîdrus – enklieben enklœʒen – enmitten enmittenzwei – enphrüenden enphüelen – ensîten enslîbe (?) – ent- ent|ænegen – enthalben enthalt – enthitzen enthiuten – entlegen entlêhenen – entliutern entlocken – en|toben (?) ent|ordenen – ent|rigeln ent|rîhen – entsagen entsagunge – entschîben entschicken – entsebelich entseben – entslîchen entsliefen – entspitzen entsprëchen – entsüenen entsunkenheit – entvëlhen entvëlhigen – entvliehen entvlieʒen – entwachen entwâfenen – en|twelmen en|tweln – entwësenen entwëten – envalten envar – ênzeclich enzeichenen – enzückunge enzündærinne – ephichwurz ephimera – erargen erarmen – erbarmen erbarmhërze – erbeclîche erbedienest – erbe|insigel 1erbeiten – erbelôsunge erbeman – erbeschilt erbeschrîn – erbeveste erbevîent – erbieten erbietunge – erblœʒen erblüejen – erbrogen erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer ërden-, ërtvruht – erdiuten erdoln – êregîtec êregîtikeit – êrenhüetære êrenhüge – êrenvest êrenvrëch – ergëben ergëbenheit – ergetzen ergëtzen – erglitzen erglîʒen – ergrisgramen ergriulen – erharn erharten – erhogen erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich erkennen – erklepfen erklîben – erkræjen erkrallen – erkuolen erkuolunge – erlegen erlêhenen – êrlich erlîden – ér|lôn erlônen – erlusten erlustigen – ermelzipf ermen – ernacken ernaʒʒen – ërnesthaftic ërnesthafticheit – erqueln erqueschen – errîhen erringen – erscheinunge erschellen – erschrîben erschricken – ersîhen ersiht – ersnellen ersnîden – erstandunge erstarken – erstieben erstîgen – ersuochære ersuochærinne – ërtbærec ërtber – ërtgerüste ërtgruft – ertougen ertouwen – ertücken ertumben – ervære ervâren – erviselunge erviuhten – ervreisen ervriesen – erwahsen erwæjen – erwëgen erwëgen – erwermen erwern – erwîtern erwîʒen – erzeigen erzeigunge – erziugen erziugunge – eschenbürnen ê|schillinc – esellîp eselmære – esser estel, estelîn – ëtevil ëtewâ – etzweide etzwise – êwelich ê|wëlten – ê|wise ê|worhte – ëʒʒesac ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn
|
erkerren
swV.
‘zum Aufschreien bringen’
der gast die swîn erkerren hiez UvEtzAlex
21284.
–
ist daz sie mir derkerret / min hertze, daz ez derkirret /
und sam ein doner zirret, / so bin ich freude verirret Minneb
2336
MWB 1 1949,48; Bearbeiter: Tao
erkërren
stV.
1 von Unbelebtem: ‘grell ertönen’
2 von Belebtem: ‘aufschreien’
1
von Unbelebtem: ‘grell ertönen’
er sluoc die blâsen durch den rinc, daz sî vil lûte erkar Neidh
WL 32:7a,14;
verirret ist daz der seite erkirret: / nu hœren, nu hœren, er wil uns tœren
KLD:UvW
3,121
2
von Belebtem: ‘aufschreien’
da ein bvhart sich so wirret, / manig ors da erkirret
TürlArabel
*A 217,31;
von irm stôz vil ors erkar, / dô ir poinders hurt sich under einander war
Loheng
4281.
2422.
4355
(subst. Inf.).
–
ist daz sie mir derkerret / min hertze, daz ez derkirret
/ und sam ein doner zirret, / so bin ich freude verirret Minneb
2337
MWB 1 1949,53; Bearbeiter: Tao
erkicken
swV.
→
erquicken
MWB 1 1950,1;
erkîden
V.
vgl.
kîde
stN.
‘wachsen’
mit dem scheren und dem besnyden / schinden ichs alles und
laßen nit erkyden Pilgerf
9545
MWB 1 1950,2; Bearbeiter: Tao
erkiesen
stV.
1
‘etw./jmdn. (mit Augen) wahrnehmen, sehen, gewahren’
2
‘beim Angriff auf jmdn./etw. zielen’
3
‘jmdn. als etw. erfahren, erkennen; etw. erkennen, herausfinden’ ; 4
‘jmdn./ etw. als etw. betrachten, beurteilen; etw. in bestimmter Weise verstehen,
auffassen’ . mit Akk.d.P. 5
‘jmdn./etw. (aus)erwählen, aussuchen, zu/ als etw. bestimmen’
5.1 mit Akk.d.P. 5.1.1 ohne weiteren Zusatz 5.1.2 mit Präp. ze 5.1.3 mit doppeltem Akk. (statt mit ze ) 5.1.4 mit Präp. in 5.1.5 mit Präp. ûz, von 5.1.6 mit Präp. vür ( ‘vor; statt’ ), obe,
über 5.2 mit Akk.d.S. 5.2.1 ohne weiteren Zusatz 5.2.2 mit refl. Dat.d.P. 5.3 Part.-Adj. 6
‘etw. für jmdn. bestimmen’
7
‘etw. ersinnen, erfinden’
8
‘etw. geloben, bekräftigen’
9
‘jmdm./sich etw. (Strafe, Buße) auferlegen’
10 im Passiv mit Dat.d.P.: ‘jmdm. gegeben, zuteil werden’
11 verblasst, in Verbindung mit Abstrakta negativen und positiven Inhalts ( tôt,
schaden usw.; trôst, sic usw.) ‘etw. erleiden, erfahren;
zuteil werden; etw. erlangen’
1
‘etw./jmdn. (mit Augen) wahrnehmen, sehen, gewahren’
urloup nam der wîgant. / muoter, bruoder, noch des lant, / sîn
ouge nimmer mêr erkôs Parz
12,17;
KLD:GvN
6: 2,1;
den morgenblic bî wahtaeres sange erkôs / ein vrouwe, dâ si
tougen / an ir werden vriundes arm lac MF:Wolfr
1: 1,1;
Parz
282,4;
WhvÖst
5025;
do enkonden sie dar ane [am
Brennholz] erkiesen / noch ganstern noch lohen Herb
15761;
ez maht man noch wîp / daz
luoc [Loch] niht erkiesen EnikWchr
18273;
dô erkurn sîne knehte / daz kint und sâhen rehte, / daz ez was
sô wol getân Eracl
741;
Phêbus was so schœne erkorn [schien, zeigte
sich] , / daz des hæte wol gesworn / diu tumbe diet, er solde sîn /
got über al der sunnen schîn RvEBarl
10217
2
‘beim Angriff auf jmdn./etw. zielen’
der [Meister] lêrtin mit gewâven
faren, / [...] unt wie er sîn spere solte tragen / ze dem,
dem er wolte scaden, / unt wie er den erchiesen mahti / unt gestechen, sô daz tohte
VAlex
203;
den einen risen hêt er erkorn / dâ er bî dem viure saz
Wig
2110.
– mit Präp.:
der haiden vermiste, / Samson mit listen / gegen dem
hercen er in erchos Rol
4631;
und het in ûf die brust erkorn / und stach im einen
selhen stich / daz daz îsensper sich / lôste von dem schafte / und im in dem
lîbe hafte Iw
5028;
ir ietweder hêt erkorn / den andern underz kinnebein
Wig
544
3
‘jmdn. als etw. erfahren, erkennen; etw. erkennen, herausfinden’;
mit Akk.d.P.:
di Baigere han ich selbe erchoren / ze vorderlicher
chnechthaite [als ausgezeichnete Kämpfer]
Rol
7792;
nu het ouch in her Liudegast vîentlîch [als
Feind] erkorn NibB
184,1.
– mit Akk.d.S.:
sie kvnden es niht erkiesen / noch wizzen von rechte, /
an wen sie des dechte Herb
16805;
[die Frauen] solten wesen als guͦt, / daz man nimmer
deheinen muͦt / an deheiner frowen erchur, / da mit si ir zuht verlur
StrKD
86,129;
ouch liez er nie deheinen tac, / er sant einen kneht vür / daz er spehet
und erkür, / wâ ein gebûrin wære / beidiu rîche und alwære StrAmis
942;
da er reht daz erkos / daz mænglich verlos / sin suͦchen,
swa er kert WhvÖst
1437
4
‘jmdn./ etw. als etw. betrachten, beurteilen; etw. in bestimmter Weise verstehen,
auffassen’. mit Akk.d.P.:
wirt Constantino icht getan, / so si wir sculdich irkorn /
vnde sin eweliche uerloren Roth
4468;
nuo hân ich einen jungen man, / den tiursten, den ie wîp gewan. / den erkôs
mîn vater für einen zagen / und wolt in ze tôde hân erslagen UvZLanz (K)
1207;
du hâst in unreht erkorn ebd.
3644.
– mit Akk.d.S.:
die rîter hêt si dâ verlorn; / dâ wider hêt si ir erkorn
/ daz ze gwinne dazs ir man / lendigen wider gwan / den der wurm hêt hin
getragen Wig
5211;
ir swiger [der Schwiegermutter] rede si erkos /
wie [als ob] er gevangen were, / doch nit von dodes
mere Elis
4808
5
‘jmdn./etw. (aus)erwählen, aussuchen, zu/ als etw. bestimmen’
5.1
mit Akk.d.P.
5.1.1
ohne weiteren Zusatz:
sie sündære / erkurn manigerhande got
RvEBarl
2101;
nach der lúte schezunge, die mit beider teile willen wurden erkorn
UrkCorp (WMU)
1767,13;
mit refl. Dativ:
irchieset û einen wisin man Rol
1228;
die im dar zuo gevielen, die het im Rüedegêr erkorn
NibB
1173,4;
sî het ir disen man erkorn Iw
2392;
got erkôs im einen sît / nâch der ûfverte zît, / des
lêre hât gedienet wol, / daz er ein bote heizen sol: / der was geheizen
Paulus RvEBarl
3055
5.1.2
mit Präp. ze:
daz ich ze vriunde hân erkorn / mîne tôtvîendinne
Iw
1654;
Eracl
4221;
sint ir mich erkorn hat / zv eime richtere / vmbe
vnser swere Herb
5704;
habt ab ir ze wer erkorn / von iuwerm gesinde deheinen
man Iw
1844;
frouwe, [...] het er iuch ze
minne erkorn, / iwer prîs wær an im unverlorn Parz
619,23;
wi salic der ist geborn / den got da zu hat erchoren,
/ daz er in sinim diniste beliget Rol
3886;
etslîches houbt zer krône erkorn Parz
754,20;
zusätzl. mit Präp. vür (vgl. unten
5.1.6):
owê des, sol si mir niht wan ze schaden sîn geborn, /
die ich doch für elliu wîp / hân ze liebe erkorn KLD:UvL
20: 5,5;
sîn manheit hete grôzen zorn / ze gesellen vür hôhen
muot erkorn Wh
317,20;
mit refl. Dat.:
erchius dir in [Christus]
ze herren! Rol
8485;
owê, daz ich in ie erkôs / mir ze vriunt
Wig
1326
5.1.3
mit doppeltem Akk. (statt mit ze):
wande wir denne ein obeman [zum obersten
Schiedsmann] dar vber von beiden siton erkosen warent
UrkCorp (WMU)
1936,1
5.1.4
mit Präp. in:
daz wir vriunde hân verlorn, / die
dû [Gott] dir selbe hâst erkorn / in der
engele gesellekeit Wh
101,6;
zuo den goten [zum Schutz der
Götterbilder] hân ich den erkorn / durh sîn ellen in mîn
selbes schar ebd.
358,18
5.1.5
mit Präp. ûz, von:
die heilige maget, / [...]
daz si [...] uz allen wiben wart erchoren
Hochz
798;
van allen creaturn bin ich erkoren, / dat min got van
mir würd geboren MarlbRh
108,27;
der dritt sol sin welhen ir darzu erkiesent von allen
uwern rittern Lanc
80,9.
120,25
5.1.6
mit Präp. vür ( ‘vor; statt’), obe,
über:
din liͤve sun [...], / de
dich vür allen vrowen had erkorn, / erwelde ros al ane dorn
MarlbRh
20,27;
einen getruwen frunt [...],
den er fur alle frunde erkorn hat Lanc
485,18;
daz ich vür sî nie dehein wîp erkôs MF:
Reinm
11: 1,6;
du hast in [Jesus] doch vúr
die súnde erkorn und hast dich selber in im verlorn Mechth
7: 61,17;
wan ich dich erkorn habe ob allen herren und ich dich
erkorn habe ob allen fúrsten, miner sele brútegoͮme ebd.
7: 15,4;
ze sinem lobe an siner allerliebsten kúneginne, die
got hat erkorn ob allen dingen, das ist des menschen sele und lip ebd.
7: 62,48;
und ist mir geseit / das min sun im sichirheit, /
Jonatas, im habe geswͦrn / und in habe ubir mih irchorn / an minir stat: das
muͦz mir sin / leit indem herzen min RvEWchr
24790;
RvEBarl
13733
5.2
mit Akk.d.S.
5.2.1
ohne weiteren Zusatz:
so suͦchet er einen vil chokchin brunnen
[...] unt vellet nider in den brunnen, den er
irchos JPhys
19,8;
wand her Marchwart vnd vrawe Gerdraut [...]
ir pivilde in der selben vnser vrawen chappellen erwelt vnd erchoren habent
UrkCorp (WMU)
N748,39;
êweclîch sint si verlorn: / die vlust si selbe hânt
erkorn Parz
798,22
5.2.2
mit refl. Dat.d.P.:
waz sites habt ir iu erkorn? Parz
788,12;
nu hân ich diemuot mir rekorn. / rîchheit und wîbe
minne / sich verret von mîm sinne ebd.
819,20;
svmeliche irkisin yn eyne czit, das czu tun, in deme
vritage vor sente Johannes des toufirs Pelzb
122,10.
– mit Präp. ze:
wand er ze stæte hêt erkorn / daz wesen sînem
lîbe [= im (refl.)] / bî sînem
reinen wîbe [er hatte sich vorgesetzt, seine schöne Gemahlin
nie zu verlassen ]
Wig
1092.
– mit Präp. ûz:
dâ zuo [außerdem] sô
hæter ime erkorn / ûz sînen bracken einen / beidiu schœnen unde cleinen
Tr
16646
5.3
Part.-Adj.:
erkorner voget
UrkCorp (WMU)
2065,41.
2261,32;
Maria, [...] du bis vol aller
gnaden, / des heiligen geistes ercornez vaz MarldA
308;
dû wære in Franchrîche erkorn Wh
64,8.
– subst.: gotes erkorne swM.:
und wirt der mensche wol irnert / und wirt ein gotes
irkorne / der e waz der vorlorne, / beginnet her den sunden gramen
HeslApk
20701;
den [Engeln] worden getan siben
horn [Apc 8,2] . / daz sint die gotes irkornen, /
die mit siben her hornen / in diser werlde diezen / und binden und entsliezen
ebd.
12773.
11935.
21727.
21549
6
‘etw. für jmdn. bestimmen’
‘disen brief hât si iu erkorn,’ / sprach der bot an der stat
EnikWchr
A II,934;
und ir [
der aventiure
] begin ist gezilt: / wand er ist alrêrst geborn, / dem diz mære wart
erkorn [um den es in dieser Erzählung geht]
Parz
112,12
7
‘etw. ersinnen, erfinden’
der ouch vil wunders het erkorn, / von Nâpels Virgilîus
Parz
656,16;
nu sagt mir, sældehaftez wîp, / um wunder daz hie was unt
ist, / durch waz sô strengeclîchen list / der wîse Clinschor het erkorn ebd.
656,1
8
‘etw. geloben, bekräftigen’
inde dat wir mit vͦnseme guden willen so gelouet inde erkoren inde gesworen
hain, alse hie vuͦre gescrieven steit UrkCorp (WMU)
78,6;
vort so sal vnse here [...] swerin also, alse
bischofs reht is, jnde vnder des paues [Papstes] banne
erkiesen, diese suͦne ze haldenne an arge list ebd.
78,6
9
‘jmdm./sich etw. (Strafe, Buße) auferlegen’
dat wir [...] vͦp vͦns erkiesen suͦelge buͦesse inde
pine, alse hie vorgescrieven steit UrkCorp (WMU)
53,5;
mîn triuwe wil ich behalden. / getorst ich an iu erbalden, /
[...] ein harnschar ich erkür, / daz ich gevangen wær
ein jâr UvZLanz (K)
1014;
ich sol des lieben herren mîn / gerner hüetende sîn / vrœlich
âne sünde, / dan ich an im enzünde / mit sündenvreuden sînen zorn / und mir ze buoze
werde erkorn / vür sündenvreude riuwenklage RvEBarl
4406
10
im Passiv mit Dat.d.P.: ‘jmdm. gegeben, zuteil werden’
nu hate der tievil zallir zit / haz mit zorne und grozin nit,
/ das dem menschin was irchorn / dú ere die er hate virlorn / durh sine valschin
missetat RvEWchr
347;
RvEBarl
2037;
zwelf herren, werde herzogen [...],
/ dén vil gewaltis wirt irchorn / in dén landin hie und da RvEWchr
4659
11
verblasst, in Verbindung mit Abstrakta negativen und positiven Inhalts (tôt,
schaden usw.; trôst, sic usw.) ‘etw. erleiden, erfahren;
zuteil werden; etw. erlangen’
die ze Thêbîs den lîb verloren / und den tôt dâ erkoren En
3318;
und kom geriten an ein wal, / dâ maneger sînen tôt erkôs
Parz
182,9.
250,10;
dâ was gewunnen und verlorn: / genuoge heten schaden erkorn,
/ die andern prîs und êre ebd.
82,14;
Rennew
24242;
und swaz er angest sît erkür Wh
214,18;
hie was vil hers hêrrenlôs, / von den ich starken haz erkôs
ebd.
267,16.
–
ich muoz kumber lîden, / unz ich hân bezzeren trôst
erkorn Wh
135,7;
dâ was gewunnen und verlorn. / etslîche heten vreude
erkorn: / sô heten die andern jâmers hort ebd.
446,2;
Dâvît smæhen sig erkôs, / dô Absalôn den lîp verlôs: / dô
wære er gerne vür in tôt ebd.
355,15;
wie iuwer craft den sic erkos / an Og, dem kúnege von
Basan RvEWchr
15929
MWB 1 1950,5; Bearbeiter: Tao
erkinden
swV.
‘töricht werden’
daz dich diu minne iht mache blint. / vil wîsiu herzẹ enzündet
[La. Hs. C erkindet
] sint / von ir gewalt Winsbeckin
21,5;
daz man spricht, er sey derchindet, / daz ers [
hub und wisen
] gar zu tewer chauff, / und nympt pey der torhait auf
Teichn
352,26
MWB 1 1953,10; Bearbeiter: Tao
erkînen
stV.
‘keimen’
so têilent si aller chorne glich inzwei, daz iz von der fûhte
nerchîne JPhys
17,13;
daz ez vor fiuhte niht erchime MillPhys
119,3
MWB 1 1953,16; Bearbeiter: Tao
erkirnen
swV.
auch erkirn
Ottok .
1
‘etw. vervollkommnen’
2
‘etw. enthüllen, offenbaren’
3
‘etw. vollständig darstellen, vollenden’
4
‘etw. erkennen’
5
‘etw. ergründen’
1
‘etw. vervollkommnen’
daz werch [das Rationale, der bischöfliche
Schulterschmuck] was so erchirnet, / daz man ez wol muose loben
Serv
556;
sie [Rhetorica] besnidet alle wort /
und erkirnt sie uf ein ort HvNstGZ
844;
der fantasien spur problem / wart sus und so gezwirnet, / zu gelicher art
erkirnet [die rätselhafte (problem) Wirkung
(spur) der Einbildungskraft (hier wohl: Liebe) wurde so und so
verdoppelt und zu gleicher Vollkommenheit gebracht (Anm. z.St.)]
SchülerB
88
(möglich auch zu 2)
2
‘etw. enthüllen, offenbaren’
der süeße luft / mit sîner tuft / hât erkirnet sîn geschicht,
/ daz man vil bernder blüete sicht SM:Tu
6: 2,10
3
‘etw. vollständig darstellen, vollenden’
ir [Medeas] kunst vremd unde wilde / mit rede ich
niht erkirne KvWTroj
7447;
daz mer man e versiudet / und allez sin geslehte, / e man din lop ze rehte /
biz an den grunt erkirne KvWGS
47;
milter Krist vil guoter, / wer nu diner muoter / lop wol künde erkirnen unde
berihten! MarGr 10
23,5;
Martina
3,9;
die rede ich gern erkirne / die ich zu dinem lob rede
WhvÖst
2120
4
‘etw. erkennen’
an des kunigs gemüete / moht man dheine güete / prüeven noch
erkirn. / daz herze und sîn hirn / in tobsuht begunde wallen Ottok
91373;
man sach dâ meniger [mehr] fiwer /
ûf dem gevilde brinnen, / als ich in mînen sinnen / nach wâne mac erkirn, / denn
allez daz gestirn, / daz man an dem himel sach ebd.
28202;
sin liecht, daz ist sin gestirne, / (di sunne da by irkyrne!)
/ di luchten uber alle lant. / also hat sy got gewant Hiob
13812
5
‘etw. ergründen’
swer sie [
die rede
] von grunde erkirnen solde, / swie gern ich sie bediuten wolde, / so
sag ich iu daz ichs niht enkan LvRegFr
4937;
nv erkirne / minen sin vnd miniv wort Martina
150,76.
185,40.
210,60;
ernehten und erkirn / begund er, sô er beste moht / des
landes site unde phâht Ottok
18818;
sag an, westu von meisterschaft! / wer hat gelegt den
winkelsteyn, / der beyde wende helt ineyn? / wo werstu, Job, irkirne, / da mich der
metten gestirne / gemeynlich lobten offenbar [vgl. Iob
38,6-7]
Hiob
14119
MWB 1 1953,20; Bearbeiter: Tao
erklaffen
swV.
1 intr. ‘anfangen zu klappern, krachen’
2 refl. 2.1
‘sich unterhalten’
2.2
‘sich äußern’
1
intr. ‘anfangen zu klappern, krachen’
der mich des nachtes rútelt als ein irre thúr, / das mir die zene erklafften
in dem munde Neidh (S)
2,76 c30:8,5;
uf den estrich si in swanc, / daz er muoste struchen ane danc / und im der lip
erklaffet BMisstr
383
2
refl.
2.1
‘sich unterhalten’
diu süeze und der jungelinc / hâten sich erklaffet, / die wîl iht anders
schaffet / diu juncfrowe diu mit in dar / komen was Reinfr
3755;
ez [das Schiff] ist so wol dar zu gemacht / daz
reine wip an uͤberbracht / mit guter geselschafft alhie / sich erclefften
MinneR 410
70
2.2
‘sich äußern’
wer si sig von geslehte, / waz und wie si sige
geschaffen, / ich muͦs mich erklaffen / ain tail nach minem sinne
SHort
5828
MWB 1 1953,63; Bearbeiter: Tao
erklagen
swV.
1 tr. (intr. nur WhvÖst
4615 ) 1.1
‘(über etw.) klagen, etw. beklagen’
1.2 rechtsspr. 1.2.1
‘etw. durch gerichtliche Klage erlangen’
1.2.2
‘jmdn. gerichtl. belangen; etw. einklagen’
2 refl. 2.1
‘sich über etw. beklagen’
2.2
‘klagen, jammern’
2.3
‘etw. (Sünde) klagend bekennen, sich anklagen’ , mit Gen.-Obj. 2.4
‘sich gerichtlich über jmdn. beschweren; etw. einklagen’
1
tr. (intr. nur WhvÖst
4615)
1.1
‘(über etw.) klagen, etw. beklagen’
ich hatte e / sache daz ich stille min we / in mir
irclaite, aber nu / han ich gewisse al dor zu / sache zu sagene / und mit gedult
zu clagene / dorumme daz mich bescrien / myne vrunt und mich des czyen / daz ich
sy von minen schulden / also kumen zu unhulden Hiob
9245.
– (intr.:) ‘zu Ende klagen’ (vgl. 2.2):
daz ir liezzet mich erclagen / und danc dem fuͤrsten Loga
sagen / maniges dienstes WhvÖst
4615.
– von der Totenklage, mit resultativer Nuance:
er wart berichtet mit allen cristenlichen dingen, und kurzliche hina
schiet di sele van sime libe. clagen und jamerz waz da vil und genuge. do der
lichame gar waz erklaget [später von einem Korrektor in
ver- geändert] , ein lange wile nach deme dode
di sele quam wider ze libe HlReg
32,16.
–
‘etw. klagend vorbringen’
der gab den brûdrin disin rât, / daz sî [...]
imputtin hin in dûtsche lant, / [...] und irclaitin
dâ dî nôt, / dî sich Prûzinlande bôt NvJer
7545.
–
‘etw. (Sünde) klagend bekennen’
daz her sine sunde da [in der
Kirche] irclagete Ägidius
1106
1.2
rechtsspr.
1.2.1
‘etw. durch gerichtliche Klage erlangen’
svaz denne div vorgenanten schydlyute in irteylent, des sint si den
Turriglen sculdich als eynes guͦtes, daz erclaget ist UrkCorp (WMU)
1082,29.
N408,25.
– oft mit vor gerihte, mit rehte/ urteil (u.ä.)
und/ oder ûf jmdn.:
syn gut, daz her erclait hette vor gerichte StRFreiberg
274,6;
vmb sehs tusent mark silbers, die der erzhebischof Heinrich von
Mêntze [...] hatte erclaget mit rechte vor
kv́ninch Rvdolfe selige UrkCorp (WMU)
1729,19.
N408,24;
vmb die saghe vnd die vorderunge, die der vorgenante erzhebischof
Gerhart vor vns erclaget hat mit rechte vf die burgere vnd vf die juden
von Mêntze ebd.
1729,40.
–
~ und erwinden / erwinnen / erlangen:
UrkCorp (WMU)
1729,31.
1729,30;
UrkWetzl
1,478
(a. 1330);
UrkWittelsb
2,369
(a. 1340)
1.2.2
‘jmdn. gerichtl. belangen; etw. einklagen’
[...] den
[Delinquenten] sal man vor denselben gerihte, da
daz inne geschet, irclage unn ervordere also lange, biz daz her geehtiget
wirt UrkArnst
89
(a. 1347);
ez ist auch beredt, waz vesten oder gute deheim vnter vns vorgenanten
herren angeuallen ist, oder angeuellet [...], hette
darvf ieman iht erclaget, dem sollen die andern herren vnter vns der clag
vnd des krieges niht zulegen UrkHohenz
3,199
(a. 1349)
2
refl.
2.1
‘sich über etw. beklagen’
do by von erst er sich irclayt / daz man ym unrecht tu
dar an, / unde wil [...] bewisen synen vrunden /
[...] daz er werde vunden slecht / und allerdinge
gar gerecht Hiob
9210
2.2
‘klagen, jammern’
swer zu liebe gewan ie sin, / der hoͤrt von liebe gern
sagen / und liep gein liebe sich erclagen WhvÖst
7422.
–
‘zu Ende klagen’
do sprach zuͦ der claren / der vraidiger
[die Mörder] vrævellich / daz si mit kurtzen
worten sich / erclagte swie si wolte, / und den tot do dolte
WhvÖst
4623;
als ich mich also klagette / und sij [Gottes
Gnade] bat und mich erclagete Pilgerf
11602
2.3
‘etw. (Sünde) klagend bekennen, sich anklagen’, mit Gen.-Obj.:
daz div selbe porte, div ze himele get, niemin enphahit
wan den, der sich siner sundin hie erclagit hat, der si gebuͦzzit hat
Spec
71,1;
daz ich mîn bîht sicherlîch / tuo und mich mîner sünt
erklag, / lieber herr, an disem tag EnikWchr
A II,1023;
durch daz er sîner sünden sich / gein gote erclagete
inneclich HvFreibTr
3168;
PrMill
521.
– mit Ersparung des Gen.-Obj.:
da von endarf da [im himmlischen
Jerusalem] nicht sin / tempels, daz wir uns irclagen, / als
ob wir dan sunde tragen / und von unsen got da siner genaden biten
HeslApk
22281
2.4
‘sich gerichtlich über jmdn. beschweren; etw. einklagen’
wir [...] tuen kunt
[...], daz [...] her
Haynreich von Reichenbach [...] czu uns quam
[...] unnd tet unz kunt unnd erclaget sich von dem
von Swarczburg [...] und seim brudir
[...], daz dy weren komen czu dez stiftes
[...] aldem eygen czu Arnstet unnd heten daz
gekouft, [...] wider seynen willen UrkArnst
74
(a. 1335);
so mag er sich des an dem reich erclagen UrkMühlh
500
(a. 1348)
MWB 1 1954,14; Bearbeiter: Tao
erklammen
Part.Prät.
→
erklimmen
stV.
MWB 1 1955,33;
erklæren
swV.
1 tr. 1.1
‘etw. reinigen’
1.2
‘etw. hell, glänzend machen’
1.3
‘etw./jmdn. verherrlichen, verklären’ , von Gott gesagt 1.4
‘etw./jmdn. offenbaren’ , von Gott gesagt 1.5
‘etw. verständlich machen’
2 refl.: ‘sich selbst erklären, aus sich heraus verständlich sein’
1
tr.
1.1
‘etw. reinigen’
die kreftich edil steine, / die stoendne in dem boirne
reine, / ercleirde [l. erkleirden
] so die suesse locht / [...] dat rümen
moiste das venyn [Gift] , / und wan der born seir
claren schyn MinneR 497
1019
1.2
‘etw. hell, glänzend machen’
die gingen, e dan wurde erclert / der dag, zu sime grabe dar [
quae ante lucem fuerunt ad monumentum Lc 24,22]
EvStPaul
10640;
(Part.-Adj.:)
in liehter wede schone erclert [
in veste fulgenti Lc 24,4] / in bi gestunden zwene
man ebd.
10560.
–
‘etw. (Gedanken) erhellen, erleuchten’
erlúhte min verstentnússe mit dem liechte dins waren
geloͮben, enbrenne minen willen mit diner suͤzen minne, erklere min húgnisse
mit diner vroͤlichen gegenwúrtikeit Seuse
303,22
1.3
‘etw./jmdn. verherrlichen, verklären’, von Gott gesagt:
‘[...] den namen, vater, din ercler [
clarifica tuum nomen
] !’ / ein stymme quam von hymel zu: / ‘ich han geclert und aber nu
/ wie daz [ebenso (vgl. Anm. z.St.)] ich sol ercleren
dich.’ EvStPaul
13263-66
(Io 12,28);
daz er yn des bewysen wolte, / mit welchem dode daz er solte / ercleren
got ebd.
14720
(Io 21,19).
13704.
13953;
(Part.-Adj.:)
Jhesus erclert / hat sich der welt menschlichen offenbert FrlSuppl
8:210,9
1.4
‘etw./jmdn. offenbaren’, von Gott gesagt:
diz ist der zeichen anefang, / die Jhesus hat gewirket da / zu Galileen in
Chana, / daz er sin ere erclerte [
manifestavit gloriam suam Io 2,11] / und alsus
uffenberte EvStPaul
11141;
ey herre, was ist dan geschehen, / daz wir dich selber sollen sehen / also
vor uns wol geuffenbert / und wirdest niht der werlde erclert? ebd.
13629
(Io 14,22)
1.5
‘etw. verständlich machen’
dhes sone war herzoge Bernart, / als u hirnach wirt irclart
BraunschwRchr
2566
2
refl.: ‘sich selbst erklären, aus sich heraus verständlich sein’
disiu rede erklêret sich selber, dar an mügent ir alle disen sin verstân
Eckh (Pf)
591,21
MWB 1 1955,34; Bearbeiter: Tao
erklecken
swV.
Ansatz unsicher.
‘krachend bersten’
als ob daz ertrîch über al / erbibente unde erkrachte [Konjektur;
La. erklahte
] , / sus huop sich unde machte / von vanen ein geriusche grôz / und
ein sô krefteclicher dôz, / daz den von Troie grûsen / wol mohte von ir sûsen
KvWTroj
25183
MWB 1 1956,9; Bearbeiter: Tao
erklengen
swV.
auch erklenken.
1 tr. ‘etw. erklingen, ertönen lassen, machen’
2 intr. ‘erklingen, ertönen’
1
tr. ‘etw. erklingen, ertönen lassen, machen’
waz man tambûren ruorte / und busîn erklancte!
Wh
29,23;
UvEtzWh
1551.
ebd.
7774;
ErnstD
4719.
5073;
ir wart dâ manic seiten spil / ze prîse erclenket lûte KvWTroj
15143;
mit guldîn schellen kleine / vor iewederm beine / wârn die
stegreife erklenget / unt ze rehter mâze erlenget Parz
122,5;
diu vogellîn, / diu gedœne lûte erklenkent
KvWLd
20,6;
KvWEngelh
5339;
die krie lut erklengen der Grahardois begunde JTit
4759,1;
mit hurteclîcher rabbîn / wart dâ manc ors ersprenget / und
swerte vil erklenget Parz
60,26.
380,14;
Wh
380,24;
Rennew
21373;
Helbl
13,62;
PleierMel
8579;
alrerst wart erklenget der helme don vil wite JTit
4771,1.
–
der Wâleys [...] gap ûz sîner kamer in / allen
tuoch, daz brâht an êren im gewin, / swâ manz von im mit mæren kunde
erklengen [d.h. wo man es immer erzählt]
Loheng
5970
2
intr. ‘erklingen, ertönen’
als er daz ors ersprancte, / sîn krôn vil schôn erklancte
EnikFb
1234;
do liez der walt ir clagestimm erklengen / zu kunde wol die virre: ein cleiner
don kan sich in walde lengen JTit
5138,3.
–
mit etw.:
die minnende sele getorst einest nút
gemuͦten [begehren] , daz
er [Gott] sich ir erzoͤigte oder daz er zuͦ ir
keme, si batt in alleine, daz er mit einem don siner worten in ir hertz
erklankti Seuse
425,3
MWB 1 1956,15; Bearbeiter: Tao
erklepfen
swV.
‘etw./jmdn. in Schrecken versetzen’, nur Martina und stets im
Reim mit entschepfen:
Alexander der so schier / die maget hiez enschepphin / vnd wande da mit
erclepphin / ir muot nach wibis brœdekeit Martina
58,52;
da het in [den Teufel] svnde / also gar
entschepphet, / daz er die selen erclepphet, / daz si stete zittirnt ebd.
148,74.
200,32.
217,55.
276,6
MWB 1 1956,43; Bearbeiter: Tao
erklîben
stV.
‘stecken bleiben, umkommen’
geschenket wart in schôn nâch iren êren. / niht langer sie
aldâ [in Mainz] beliben. / man sagt, daz vor durst die
schifliut niht erkliben [vgl. DWB 3,877: „sie hatten genug zu trinken
(...) ”] , / dô sie ab zugen, die minren und die mêren
Loheng
6735
MWB 1 1956,51; Bearbeiter: Tao
erklieben
stV.
‘sich spalten, in Stücke brechen, zersplittern’
1 intr. 2 refl.
1
intr.:
iz muͤzen schilde clieben [La. erclieben
]
JTit
2897,3
2
refl.:
ein ander si dâ trâfen / sô vaste mit den scheften, / daz von ir stiches
kreften / die lanzen beide sich ercluben / und in diu wolken ûfe stuben / die
schivern und die sprîzen KvWTroj
3933.
32145
(vgl. Bartsch, Troj. z.St.);
daz [...] er [der Schild]
in stücke sich erkloup ebd.
34938.
–
sin hertz wolt sich erclieben / vor jamer und zer rizzen
WhvÖst
6780
MWB 1 1956,58; Bearbeiter: Tao
erklimmen
stV.
s.a.
erkrimmen
.
‘ein Tier (mit den Krallen) packen’, von Greifvögeln:
in disen hôhen êren troumte Kriemhilde, / wie si züge einen
valken [...], / den ir zwêne arn erkrummen [
erchlummen Hs. A]
NibB
13,3;
daz die fuße [des Adlers]
erclummen / min und han verkrummen, / daz niemant clemt die clowen uffe
Minneb
5081.
– Part.Prät. auch erklammen statt erklummen:
hiet der sparber nicht den
chramen [Krampf] , / er hiet vogel vil derchlamen
Teichn
316,24
MWB 1 1957,4; Bearbeiter: Tao
erklingeln
swV.
wohl intr.: ‘Töne von sich geben’
die zwerg triben grosser froͤde vil / taͤglich mit ritterlichem spil, / mit
turnieren, stechen, / die sper mengclich zerbrechen, / darzuͦ tanntzen unnd
springen, / mange kel mit gesang erklinglen FrSchw
2602
MWB 1 1957,14; Bearbeiter: Tao
erklingen
stV.
1 tr. 1.1
‘erklingen, ertönen; erdröhnen, klirren’
1.1.1 von Musikinstrumenten, Schellen, Glocken 1.1.2 von Waffen und Rüstungen 1.1.3 von Stimme, Ton, Gesang, Lied usw. 1.1.4 mit sonstigen Subjekten 1.2
‘widerhallen, von Klang, Schall, Geräuschen erfüllt sein’ , von Berg, Burg, Wald 2 tr. s.a.
erklengen
‘etw. erklingen lassen, machen’
1
tr.
1.1
‘erklingen, ertönen; erdröhnen, klirren’
1.1.1
von Musikinstrumenten, Schellen, Glocken:
waz busîne vor im erklanc! Wh
382,13;
sin harpffen er do gevie, / die vor den junglingen /
begunde so süsse erclingen GTroj
16672;
dô im der seiten dœnen sô süezlîch erklanc, / die
stolzen ellenden sagtens Volkêren danc NibB
1834,3;
RvEGer
5983;
ein guldîn schelle dran [am
Sperber] erklanc Parz
163,10.
286,28;
SAlex
5966;
ein grôz glock diu lût erklanc
EnikWchr
26390
1.1.2
von Waffen und Rüstungen:
daz swert im erchlanc / uil suze in der hant
Rol
5106;
daz svert her also vaste sluͦch, / daz iz von deme
slage irclanc GrRud
Kb 24;
NibB
1976,3;
Parz
739,22;
Herb
1364;
UvZLanz (K)
2065;
mit slegen er die arme erswanc, / sîn swert durch
herte helme erklanc Parz
207,16.
197,27;
Wh
73,2.
346,30;
waz iteniuwer swerte ûf sînem helm erklanc!
NibB
1940,2;
Ottok
21351;
Nibelunges swert daz guote vil lûte ûf Dietrîche
erklanc NibB
2348,4;
Wh
424,30;
mit vil vngefugen slein / der herte stal da erklanc
Herb
13185;
GTroj
6530;
ja erklanc ir allez ir gewant NibB
462,4;
und frumt im einen swanc / anz houbet, daz der helm
erklanc Parz
294,12;
UvLFrd
277,27
1.1.3
von Stimme, Ton, Gesang, Lied usw.:
Muse da so svngen, / daz ir stimme erklungen / vber
manige mile Herb
17877;
RvEWchr
10989;
der [der Sänger] dôn sô hell
erklinget Wh
31,15;
man sol hœren süezzez singen / in dien ouwen uberal, /
lobelichen sang erklingen, / sunder von der nahtegal SM:JvW
1: 1,3;
den [
sanc
] hœrt man in diu ôren suoze erklingen KLD:GvN
48: 1,6;
daz süezeste gesanc, / daz mannes ôren ie erklanc
RvEBarl
12418;
sibenstunt an dem tage sol / dir lop von mir erklingen
LobGesMar
54,10;
sus was ir lop erklungen verre uber elliu riche JTit
1639,1;
sîn liet erklang im schône, ie hôher und ie baz Kudr
380,1;
man hœrt dike an tenzen hôhe singen / und dur boume
erklingen / süezzeklîch der vogel schal SM:Had
29: 2,8;
wol dem wunneclîchen maere [der
Freudenbotschaft] , / daz sô suoze durch mîn ôre erklanc
MF:Mor
4: 3,2;
wir bitten umb unser schulde dich, / daz dû uns sîst genædeklich, / sô
daz dîn [Marias] bete erklinge / vor der barmunge
urspringe [Christus]
Walth
7,35
1.1.4
mit sonstigen Subjekten:
si warf in ûz dem bette dâ bî ûf eine banc, / daz im
sîn houbet lûte an einem schamel erklanc NibB
668,4;
manc hurte dâ vil lûte erklanc Parz
378,8;
von sîden und von golde / was sîn geistlîchiu wât gezieret, / mit
gimmen wol geparrieret. / diu wât erglaste unde erklanc LvRegFr
4921;
ir pfert hête einen senften ganc, / von golde
erglenzete und erclanc / gar allez ir gereite HvFreibTr
4472;
vil dicke wurden trahene von ougen da geswungen, / den wangen nach
zetwahene, uf der liehten wæte wol erklungen JTit
5055,2;
es doͤnet baz in minen oren ein inrlichs betrahten,
denn ein lob allein von worten, und ein herzklichs súfzen erklinget baz,
denn ein hohes ruͤfen Seuse
306,17
1.2
‘widerhallen, von Klang, Schall, Geräuschen erfüllt sein’, von Berg, Burg,
Wald:
unter diu wart ain michel scal, / daz di berge uber al /
erchlungen unt erbibeten / sam si alle lebeten Rol
6681.
318;
zwenzic tusent engelschar [...] sungen, / daz die
berge alle irclungen Brandan
800;
daz al diu burc dâ von erklanc Parz
567,18;
gar hôhe er ûf spranc / daz al daz hûs erklanc Mai
234,28;
ich hœr von der vogele singen / den walt erklingen Neidh (HW)
13,27.
– mit ez als Subj.:
nahtegal / suozze singet, / daz ez in dem walde
erklinget SM:KvL
11: 1,9
(vgl.
Tannh
15,13
in dem tal ûf dræjet sich / sô rîlich gedœne / von den
vogelîn, / daz ez ob den bergen gedœne / von den vogelîn, / daz ez ob den
bergen erklinget SM:UvB
1: 1,4
2
tr. s.a.
erklengen
‘etw. erklingen lassen, machen’
er hub vff vnd wolt singen / vnd sinen don erclingen FuchsRabe
104;
mit trumbin und mit seiten spil / zúhtecliche singinde, /
gotis lop irclinginde RvEWchr
27928;
‘sis willekvmen, Maria!’ / wart dicke da irclvngen MarHimmelf
1596;
wie hant ir einen so hohen muͦt, wie erklinget úwer stimme so
vroͤlich diz gesang: [...]
Seuse
246,22;
die vogel erklungent ire kel Suchenw
46,44.
– hierher oder zu
1.1.3
:
in der luft horte man / die engele schone singen / und iren galm erklingen
Pass III
48,42
MWB 1 1957,20; Bearbeiter: Tao
erklopfen
swV.
s.a.
erklupfen
.
‘beginnen zu klopfen, erzittern’
als er in die kemenâten trat, / grôzes leides wart er sat. / die juncvrouwen
er weinunde vant. / daz herze erklophte im zehant. / Alexium er niender sach
AlexiusA
338;
daz dv [Gott] diner minne regen / mir sendest einen
troppfen. / la mich niht ercloppfen / gein dem helle welfe Martina
111,18.
– hierher auch:
driv dinc vertribet [l. vertriben
] / dem [l. den
] man vnd niht belibet [l. beliben
] / in dem huse lazin. / [...] daz ander ist
ein trunpfe, / dar abe ich selbe erclunpfe [l. tropfe:
erclopfe
] . / swenne div tächir triefent [...]
Martina
131,108
MWB 1 1958,42; Bearbeiter: Tao
erklûben
swV.
‘etw. aufsammeln’, übertr.:
alle dis rede von den czehen geboten, als si gescriben sint, hat bruder
Johannes von der Ygla gelesen und erclaubt aus der hailigen schrift und hi czu
einander bracht JelinekWB
235
(Ioh. v. Igl. = Johannes von Iglau)
MWB 1 1958,55; Bearbeiter: Tao
erklüegen
swV.
1 refl. ‘sich etw. ausdenken, etw. ersinnen’
2
‘jmdn. kluoc machen’
1
refl. ‘sich etw. ausdenken, etw. ersinnen’
hie mit in niht genvogte, / noh baz er sich erklvogte, / als noh tuont die
bosen Martina
54,112
2
‘jmdn. kluoc machen’
also hiet auch got den man / wol in aim wort derchlueget /
daz im hiet chain tur gefuͤget, / daz er tawsent mawrn dikch / hiet durch varen in
aim plikch / ungetailet sel und glider Teichn
564,507.
–
ich ward gevragt, wie sich daz vuegt / daz dw herren sind
derchluegt, / daz sew chiͤrger [geiziger] sind dann
e, / und nu ist golt und silber me / den noch ie pey chainer stund
Teichn
135,2
MWB 1 1958,61; Bearbeiter: Tao
erklumen
V.
‘zu klappern (knirschen?) beginnen’
so du dich rensest vnde den krammen hast, vnde di uinger
geswellent vnde der hals vnde der munt, vnde dir di speichel vz dem munde rinnet
vnde di lefse ameizen, vnde di zene erclumen, so wizze, daz tu eiter in dir hast
SalArz
73,27
MWB 1 1959,9; Bearbeiter: Tao
erklumpen
swV.
1
‘zusammenschrumpfen’
2
‘verstummen’
1
‘zusammenschrumpfen’
sin kraft vor dinen mechten / zittert, daz sie gar erklumt. /
sin sproch in sinem mund erstumt, / daz er wirt aller witze ein gast
Minneb
2099
2
‘verstummen’
die sproch mir in dem munde erklumpt, / so ich mit ir reden
sol Minneb
4852
MWB 1 1959,15; Bearbeiter: Tao |