Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   erjagen - erkennunge    


erjagen swV. 1 ‘etw. (Wild) durch Jagen erbeuten, erlegen’
2 vom Zinstermin, der bis zur Fälligkeit des folgenden Jahreszinses versäumt wird
3 ‘etw. (meist Erwünschtes, selten Unerwünschtes) erreichen, erlangen’
4 ‘etw. ermessen’
5 ‘etw. mit treffenden Worten wiedergeben, erzählen’
   1 ‘etw. (Wild) durch Jagen erbeuten, erlegen’ swaz der von legere stuont, / die erjagten die gesellen, sô noch guote jeger tuont NibB 933,4; in wart dâ vröuden mê betaget, / wan ob sie hêten erjaget / tûsent hirze oder tûsent swîn HvFreibTr 3590; (mit Ersparung des Akk.-Obj.:) Hadam 529,4. 530,3; weitere Belege s. Dalby, Mediaeval Hunt, 50b. – Sprichw. (TPMA 6,249): ez wirt vil selten hirz erjeit / mit slâfendem hunde Wig 2883. – bildl.: din sun der spranc vil swinde / [...] in die helle tief, / darinne erjaget er unde erlief / vil mange sele wilde KvWGS 758; unsers heils jegerin, / das eingehürne uß der zinn / des himels hat erjaget din minn, / und fienge es mit der küsche strick Mügeln 131,3; sît ez mir nû sô geziuhet / daz mich diu Sælde vliuhet / und ich niuwan ir gruoz / mit vrümikeit gedienen muoz, / dêswâr ich kan si wol erjagen, / si enwelle sich mir mê versagen / dan si sich noch ieman versagete / der si ze rehte jagete Greg 1701    2 vom Zinstermin, der bis zur Fälligkeit des folgenden Jahreszinses versäumt wird: vnd waͤr, daz ich den zins daz iar versaͤze, also, daz ain zins den andern ze der nachgaͤnten sant Martins tvlt eriagte, so sol aber der hof minen vroͮwon vnd dem gotzhuse von Mv̓nsterlingen ledig sin UrkCorp (WMU) 2497,9    3 ‘etw. (meist Erwünschtes, selten Unerwünschtes) erreichen, erlangen’ wie si mit tugenden eriagen / der ewigen vreuden beiac Pass I/II 296,84; von Agathen, der gotes maget, / die vil genaden hete erjaget / mit tugent an dem guten gote Pass III 25,24; er kan grossen preyß erjagen HvNstAp 9756; ich enconne kein heil erjaghen MinneR 497 543; RvZw 207,11; KvHelmsd 2369. swer in diesem bande / bestricket wirt unde virhaget, / secht, der hat die virlust eriaget / darinne er ewech ist verlorn Pass I/II 248,91    4 ‘etw. ermessen’ wer mach gemezzen wie breit / si dine [Marias] barmherzicheit / [...] wer mach eriagen die lenge Pass I/II 148,5    5 ‘etw. mit treffenden Worten wiedergeben, erzählen’ doch wene ich daz nu ieman si, / daz sollich dichter iergen lebe, / der sine dugende rehte ergebe, / der sine mildekeit erjage, / sin lob nach wirdekeide sage, / sines frien mudes frumekeit, / sines werden libes schonheit, / daz ieman di erile Elis 3135

MWB 1 1935,30; Bearbeiter: Tao

erjëhen stV. rip. sw. Part. ergeit, -giet. 1 ‘etw. erzählen’
2 ‘etw. rechtsgültig erklären, bekannt machen’ , mit Gen. bzw. Obj.-Satz
3 ‘gestehen’
   1 ‘etw. erzählen’ ind wye eme eyner hette ergeyt [...], / wye eyn schatz groes ind rych / lege under der wyden da KarlGalie 174; dat in des strydes noit / neman en was bleven doit, / sunder dry, wart mir ergeit, / [...] ind zene worden gewont ebd. 12477; als mir dat welsch [die frz. Quelle] ergach MorantGalie 1340    2 ‘etw. rechtsgültig erklären, bekannt machen’, mit Gen. bzw. Obj.-Satz: wir [...] lazin vͦns genuͦgin jnde ergien des seluen mit der anderre jngesiegele UrkCorp (WMU) 78,3; wir vuͦrgenande buͦrgen ergien des mit diesme entgegenwordigme brieve, dat wir also zuͦ der stede van Kolne buͦrgen worden sin ebd. 76,33; wir, die riehthere, die scheffenen, der rait inde die buͦrgere van Kolne irgien mit dieseme briefue, dat alle diese vuͦrworde wair sint ebd. 72AB,17; UrkDOKobl 1,404 (a. 1345). – refl. mit daz-Satz: al die werelt en nem ich niet / vur dat min here sich ergiet / dat mir unrecht is geschiet MorantGalie 5337    3 ‘gestehen’ als he selve hat ergiet, / dat is hie offenbare schin, / beide sin recht inde dat min MorantGalie 4692

MWB 1 1936,12; Bearbeiter: Tao

erjëten stV. 1 ‘etw. von Unkraut befreien, ausjäten’ , im Vergleich
2 ‘etw. durch und durch jäten’ , übertr.
   1 ‘etw. von Unkraut befreien, ausjäten’, im Vergleich: von ir vuͦzzen wart ez bloz, / da e daz gras was vil groz, / daz lach sam ez wære erjeten. / so swindez pfat wart nie getreten / von zwain dietdegnen. / sus vahten di bewegnen Wenzl 377. – bildl.: herverte und reise / die gein Oransche sint erbeten, / die hânt Franchrîche erjeten / von der guoten rîterschaft Wh 141,26; Gahmureten, / des herze ie valsches was erjeten Parz 317,12; Wh 347,4; Rennew 19064; UvEtzWh 3500; wiltu dinez herren warten, / du muost dinez hercen garten / erfuͤrben vnd erietten gar, / das er vnckruttez stande bar Gnaistli 875; swaz shaden ich han hie genomen, / der ist aller von dir komen. / din hertze triwen [La. von triwen ] ist erjeten Rennew 291; alle manlich ere hat iu schande mit laster gar durch howen. / iwer herz erjeten ist vor [La. von ] allen triwen JTit 5250,3; ich wil mîn gemüete erjetten, daz niht sorgen drinne sî KLD:BvH 15: 1,1. – übertr.: ‘ein Edelmetall von unedlem reinigen’ welicher hande silber, daz man wechselt an deme banke, daz sal man widerbrengen zv deme jsene [Prägestempel; d.h. für die neue Münzprägung einschmelzen] vnde erriettin UrkCorp 1161B,10    2 ‘etw. durch und durch jäten’, übertr.: Rennewart, ich han gnuͦg gebeten, / mit bete also din herze erjeten / daz ich niht baz gemanen kan. / nu wil ich helfe gernder man / mine bete lazen sin Rennew 16050

MWB 1 1936,35; Bearbeiter: Tao

erjugenden swV. refl. ‘sich verjüngen’ ge durch daz hol, / wirt tugende vol, / irjugende dích, gotes vrúchte [d.i. vurchte ] vür baz halt, / wés rechtvertich, truwe Meissner 8:2,13

MWB 1 1937,1; Bearbeiter: Tao

erjungen swV. 1 tr. ‘jmdn./etw. jung machen, neu beleben’
2 refl. ‘jung werden, sich verjüngen’
   1 tr. ‘jmdn./etw. jung machen, neu beleben’ du bist ein fiur des lebetagen, / da sich der fenix inne / von altem ungewinne / ze fröuden wider muzete: / wie sanfte er bi dir luzete / biz daz er wart erjunget wol KvWGS 369; ê was ein got gewesen frî, / der ist erjunget worden, / sündær, durch dînen orden Kolm (B) 161,12 (¹Rums/1); der regen lebende machet gras, / er erjunget daz verdorret was Secret 982    2 refl. ‘jung werden, sich verjüngen’ vater, [...] geloubent, daz sich iuwer sin / und iuwer lîp erjungen muoz. / iu sol des alters werden buoz / an herzen und an krefte KvWTroj 11121; die glut, / da der alte fenix inne sich erjungen wolte Frl 1:12,17; Hätzl 2:42,55. – ‘sich erfrischen, wieder zu Kräften kommen’ wol troste got siniu chint: / uon himil chom aín suͦze wint; / sich eríuncte aller ir lip / sam si waren ander ersten tagezit Rol 5627. 4458

MWB 1 1937,5; Bearbeiter: Tao

erkalten swV. 1 ‘kalt, kühl werden, sich abkühlen’
1.1 von Dingen
1.2 von Flamme, Glut, Hitze ‘schwächer werden, erlöschen’ , bildl.
1.3 mit Bezug auf Körper, seine Glieder und Organe: ‘an Wärme verlieren, abkühlen, frieren’
2 ‘nachlassen’
2.1 mit sachl. Subj. (Furcht, Glaube, Liebe usw.)
2.2 mit persönl. Subj.: ‘ablassen von etw.’
3 tr. ‘etw. kalt, kühl machen, abkühlen’ (s.a. erkelten )
   1 ‘kalt, kühl werden, sich abkühlen’    1.1 von Dingen: werme daz [Olivenöl] in eynir phannyn unde eynen halben wirdunk quecsilbirs unde laz is irkaldyn eyn teyl Albrant 3,34. 3,41; einen ohsen spec gemaht von eime kalbe gebroten vnd wol gesoten, [...] wol abe gewuͤrtz, vnd loz ez wol erkalden BvgSp 96. 72    1.2 von Flamme, Glut, Hitze ‘schwächer werden, erlöschen’, bildl.: flamm diner güt ist nie erkalt / noch lischt von keiner sünde frost Mügeln 173,3; wann von der tummheit ise / erkaldet hoer wirde glut ebd. 270,12; gabe heiliges geistes also in vlieze singenden, daz vleisches hitze erchalte [ influat psallentibus ut carnis estus frigeat ] vnd des mvͦtes chelte heiz werde PsM H 57,3; alle werc werdin geworcht in hitze. wan di furige minne zu gode irkaldit an der sele, so stirbit si Eckh 3:468,5; daz er im niemer lâze erkalden / sîn gemüete, ez enbrinne / alle zît in sîner [Gottes] minne LvRegSyon 4096    1.3 mit Bezug auf Körper, seine Glieder und Organe: ‘an Wärme verlieren, abkühlen, frieren’ ime sweize muose erkalten / sîn werder lîp, ê der erstarp Wh 419,12; diu kluoge, / diu nâh dem pfluoge muoz so dike erkalten, / schalten den wagen, so er gestât: / des meiers hof si gar begât SM: St 14: 3,3; mir sint diu lit erkaltet [...]. / ich wil ûf den ofen sitzen Schlegel 292; swenne sîne kiusche brust / bekorte fleischlich gelust, / in ein gruoben îses vol / lac er, unz er erkalte wol / und der gelust gar zergie LvRegFr 1840; die slangen sint von nâtûr hitzig und dar umb, wenn si erkaltent, sô schadent si wênig oder gar niht BdN 260,30. – in geistlichem Sinne: liezis dv [der hl. Johannes] mih irkalden / der manigen ascricke, / der mir dickir dan dicke / der tuujl hat uerleitet, / so were mir manigen tac bereitet / die ewige uerdampnunge Litan 508; dis vúres kolen [...] sint alle die seligen, die hie brinnent in der himelischen minne [...]; alle die erkaltet sint in den súnden, die moͤgent sich bi den kolen wermen Mechth 6: 29,11; alse vil alse der mensche burninde ist in godis minne, alse vil irkaldit he an werlintlicher sorge Parad 87,27; als denne die [menschliche] nature ze mole verkalt [La.: erkaltet abgestorben] ist Tauler 383,13. – euphemistisch für ‘sterben’ swen er traf, der muoste erkalten StrDan 5106; vater, du salt wesen vro / daz du wol gebuzet hast, / mit vrouden gotes riche enpfast, / e dir der lip ir kalde Vät 25351; (übertr. auf Worte:) als ungelich sint dú wort, dú in der lutren gnade werdent enpfangen und usser einem lebenden herzen dur einen lebenden munt us fliezent gegen den selben worten, so sú an daz toͮt bermit [Pergament] koment, und sunderliche in tútscher zungen; wan so erkaltent sú neiswe und verblichent als die abgebrochnen roͮsen Seuse 199,19. – als Zeichen der inneren, seelischen Erregung, Verfassung: von jâmer erkalte in der lîp AHeinr 875; sîn herze in ime und al sîn lîp / erkaltete vor leide / und ouch vor liebe beide Tr 17509; SM:JvW 5: 3,8; owê des, mir ist sîn kunft alze tiure, / nâch dem [in der Sehnsucht nach demem] ich dicke erkalte, und dar nâch, als ich lige in gneistendem viure, / sus erglüet mich Schîonatulander Tit 121,2; KLD:Alex 3:2,6. – mit Bezug auf bestimmte Organe ‘durch Kälteeinwirkung krank werden’ vnde gewinnet di wazzersucht da uon daz ir di leber erkaldet ist SalArz 64,36; si [Brennessel] hilfet ouch also dicke genutzet der lungen, di erkaldet ist Macer 4,4; swem der mage erkaldet, der sal si ouch nemen mit wine SalArz 105,46; BdN 327,19; unstæte versuochet vil der spîse / der si niht enmac deheine wîse, / wan ir der mage ist erkalt / von bœser rihte manicvalt WälGa 1885    2 ‘nachlassen’    2.1 mit sachl. Subj. (Furcht, Glaube, Liebe usw.): als im die vrochte erkalte / und ein teil lac der schric Vät 36844; der ellende recke [Hagen] füeren sich dô hiez / durch die gotes güete von dem wilden sande. / dô erkaltete ir gemüete [legte sich ihre Erregung] , dô er Krist sô frevenlîche nande Kudr 111,4; so diu hilig minne und der hilig gelaub des almæchtigen gotes an uns erchaltet, so chuͤmt uns daz grozze ungewiter und diu michel unsenft von dem vlaisch daz der suͤnten und der bosheit geret PrOberalt 43,22; vil valscher propheten stent vf vnd verleitent manige. [...] vnd di minne maniger derchaltet EvAug 59,17 (Mt 24,12)    2.2 mit persönl. Subj.: ‘ablassen von etw.’ dise minne si is algare geistlich, / zuͦ diser minnen is gebunden ein iwelich, / de an deme gebode nit in wilt ercalden, / dat got wilt uns zuͦ unseme nesten behalden Lilie 52,15; und ist hie mit bezeichent ein igelich suͦndere der von der gotelicher minne ircaldet und sich so verre lezit an die bosheit, daz er niht achtet waz er tut PrLpz 380,5    3 tr. ‘etw. kalt, kühl machen, abkühlen’ (s.a. erkelten): es sint tegeliche gebresten die die minnehitze in irme werke erkaltent und das hertze zerstroͮwent und andaht vertribent und hinderent Tauler 126,25

MWB 1 1937,23; Bearbeiter: Tao

erkant Part.-Adj. erkennen swV.

MWB 1 1938,58;

erkante swM. ‘der Bekannte’ da vand sy mitt witzen / ir erkantten sitzen GTroj 17030; do suͦhton si dc kint under sinen mâgen und under sinen erkanten PrSchw 2,9

MWB 1 1938,59; Bearbeiter: Tao

erkantheit stF. ‘Erkenntnis, Einsicht’ disú [...] gelassenheit wirt och etwen núzz von ir selbs erkantheit Seuse 162,9

MWB 1 1938,63; Bearbeiter: Tao

erkantlich, erkentlich Adj. 1 ‘bekannt’
2 ‘deutlich wahrnehmbar, erkennbar’
3 ‘typisch (für bestimmte Personen)’
4 ‘erkennend, erkenntnisfähig’
5 ‘öffentlich’
6 ‘gerecht’ (?)
   1 ‘bekannt’ erkantlîch mære Tit 104,4; da von ist si [die Stadt Jerusalem] alleine / al der welte genantlich / und och von reht erkantlich Martina 204,98; dú obrú Pannonia, / dú windescher sprache lant / tuͦt und ir underscheit irchant, / dú nah irchantlichin sitin / disú lant hat undirsnitin RvEWchr 2524    2 ‘deutlich wahrnehmbar, erkennbar’ di [Namen] stuͦnden wol erkantliche da [in der Brackenseilinschrift] beide JTit 1193,4; dîn got, dem dû dich ergîst, / der ist vil junger, dan dû sîst. / dû wær ein mensche geborn, / ê dînem gote ie würde erkorn / dehein erkantlîch geschaft [Gestalt] RvEBarl 12769; ThvASu 82,19    3 ‘typisch (für bestimmte Personen)’ er [...] nam durch eine kündekeit / an sich rehte alsolhiu kleit, / sô die bekleidet giengen, / die sînen neven viengen. / er wart der vînde vriunt genant / durch daz erkantlîche gewant RvEBarl 6422    4 ‘erkennend, erkenntnisfähig’ daz dü erkentlichen ding [ cognoscentia ] von den, die niht erkentlich sint, die underscheident sich in dem: wan die niht erkentlich sint, die habent nihtes niht anders denne ir formen. aber daz erkentliche, daz ist geborn, formen zehabenne ouch eins frömeden dinges, wan der geist [wohl falsche Übers. von species, vgl. Anm.z.St.] dez erkanten ist in dem bekennenden. unde also ist daz offenbar, daz die nature dez niht erkennenden dinges ist mer betwungen unde gezilet; aber die nature der erkentlichen dinge hat ein grözer witunge unde ein uzstrekung ThvASu 244,10; daz die phlantzen nit bekennent durch ir materilicheit. aber die sinne sint erkentlichen [ cognoscitivus ] , wan si sint enphenklich der gesteltnüsse ane materien ebd. 244,25. 244,22    5 ‘öffentlich’ zu dißem geriecht wurden diße gesaczt die das gemeyn volck vil erkentlich darzu erkuͦrn mit gemeynem radt und die sie wönden das yn recht darzu keme Lanc 120,17    6 ‘gerecht’ (?): daz [die Todesstrafe] was wol reht und irkentlich, / wand er hate sunden vurwar / vil getan an gotis altar Macc 10546

MWB 1 1939,1; Bearbeiter: Tao

erkantnisse stFN. auch erkent-, urkant-, -nusse, -nust; s. a. erkennisse . 1 ‘Kenntnis, Erkenntnis, Einsicht’
1.1 allgemein
1.2 in Verbindung mit bestimmten Verben.
2 rechtsspr.
2.1 ‘Bekanntmachung’
2.2 ‘Bestätigung, Beurkundung; Anerkennung (eines Rechtsverhältnisses)’ , in der Verbindung jmdm. etw. ze (einer) ~ geben u.ä.
2.3 ‘(gerichtliches) Urteil, Befinden’
2.4 ‘Volljährigkeit, Mündigkeit’
   1 ‘Kenntnis, Erkenntnis, Einsicht’    1.1 allgemein: michel bezzer ist [...] daz rehte niht erchennen danne nach der erchantnusse unrehtiv werch Spec 134,27; unde dâ wider hât der almehtige got eine juncfrouwen, diu dâ heizet bona cognitio, sie heizet diu guote erkantnisse. diu ist ouch der aller hôhsten tugende einiu PrBerth 1:533,6f; chert sich die kraft mit der sel vͤber sich zu vnleipleichen dingen mit erkantnüss, so haist sy intellectus KvMSel 454; unde swer got reiniclîche enphæht mit lûterre gewizzen, mit der rehten erkantnisse sîner schulde PrBerth 1:453,31; und hie erkennet sich der mensch eins mit disem nihte, und dis niht erkennet sich selb ane [ohne] werk der erkantnisse [d.h. in bloßem Schauen] Seuse 342,10; wer sich erkennet, daz ist guot, / urkantnis selten übel tuot Boner 81,70. – besonders gotes ~ u.ä.: daz ist diu erchantnusse des vaters und des suns und des heiligen geistes PrStPaul 85,30; PrGeorg 331,4; DvAStaff 76; DvAPatern 61    1.2 in Verbindung mit bestimmten Verben. bringen, wider bringen, ane bringen: daz ich die becherte unde ze rehter erchantnusse bræhte Spec 107,20; in deme gebette werden wir fúrderlicher wider braht ze der erkantnvsse gottis DvAStaff 54; mit maniger zaher gusse / grôze erkantnusse / brâhte den kunic an / von Strâzpurc bischolf Johan, / und dô des tôdes kraft / an im wart sigehaft Ottok 94795. geben: daz væwer geit oͮch den shein, die warn erchantnvͤsh, da von wir got vnt unseren ebenchrist erchennen PrLeys 23,1; so los vns genadichlichen von dem vbel vnd gib vns di erchantnvsse, daz [damit] wir sin ab chomen DvAPatern 360; WvRh 16189; Teichn 205,12. haben: er wil och din herze erluͥhten. dc ist swa din herze vinster ist. dc du niht reht erkantnuͥste ze got hâst gehebt PrSchw 1,34; PrBerth 1:287,36; PrGeorg 4,12; Ottok 6224; das er het ettlich erkantnüß [Kenntnis (notitia)] der geschrift der weisen maister HvHürnh 2,2. komen: der [Sünden] chomen si ze rewe und ze erchantnuͤzze PrOberalt 126,5; UrkCorp (WMU) 3182,14    2 rechtsspr.    2.1 ‘Bekanntmachung’ wir graue Ruͦdolf von Hapspurg kúndin allen gottes getrúwen [...] v́nsern gruͦz mit ainer erkantnuste der nachgesribenen dinge UrkCorp (WMU) 2596,8,44. 2225,4 u.ö.    2.2 ‘Bestätigung, Beurkundung; Anerkennung (eines Rechtsverhältnisses)’, in der Verbindung jmdm. etw. ze (einer) ~ geben u.ä.: des gebe wir der vorgenanten vnser housfrowen ze sihtiger erckantnuͤsse disen brief mit vestenunge vnseres insigels UrkCorp (WMU) N398,8; vnd dar vͤber ze einem vrchvͤnd vnd ze einer endlichen statichait vͤnserr vorgenanten geluͤbd vnd verzeihung geben wir disen brif mit des vorgenanten edln herrn insigel [...] vnd avch ze einer bezzern erchantnvͤzz mit vͤnsrer frevnt insigeln UrkFreisÖst 35,57 (a. 1309). – im Zusammenhang mit dem Anerkennungszins (Rekognitionszins): vnd soln su allv iar dem huse von Hohenrein viii phenninge ze sant Ioh’s messe des tvͦfers davon ze cinse geben ze ainr vrkantnusse aines rehtun erbes UrkCorp (WMU) 441,29; zvͦ einer erkantnusse der selben eigenschâft vnd der gewêr vnd des nutzes des selben guͦtes ebd. 2925,26 u.ö.    2.3 ‘(gerichtliches) Urteil, Befinden’ ein summa gelds nach erkantnus des vaters zuo einer zubusse geben DRW 3,216 (a. 1283; ÖStaatsr); das gerichte setzen oder geben wir zu unser bruder erkentnisse UrkPreuss 3,15 (a. 1338); nach erkenteniß unseres schultheisen und dem merteil unser scheffen StRWerth 9 (a. 1325 kopial)    2.4 ‘Volljährigkeit, Mündigkeit’ so aber die offtgenanten erben zu den jaren irer erkenteniß und zu rechtem alter [ ad annos discretionis et ad debitam etatem ] [...] komen sint StRWerth 9 (a. 1325 kopial)

MWB 1 1939,42; Bearbeiter: Tao

erkëcken swV. erquicken

MWB 1 1940,55;

erkelten swV. s.a. erkalten swV (1.3). 1 ‘etw. (die Hitze im Innern des Menschen) abkühlen’
2 ‘jmdn. durch Senken der Körpertemperatur krank machen, frieren lassen’
   1 ‘etw. (die Hitze im Innern des Menschen) abkühlen’ von ainem pischolf, der het auz der mâzen vil anvehtung von der unkäusch zunder und versuocht dâ wider mangerlai und ze letzt nam er daz saf des grüenen krauts und erkeltet sein manleich scham sô vaste dâ mit, daz im der glust zemâl vergieng BdN 405,9    2 ‘jmdn. durch Senken der Körpertemperatur krank machen, frieren lassen’ ein ieglich mensche enziehe sich trinkennes so ez meiste mac, aller meiste kaltes wazzers uf daz essen. wan ez erkeltet den magen MNat 7,34; dar na [nach jahrelanger Selbstkasteiung] do sin adren und natur erkeltet und verwuͤstet [zugrunde gerichtet] waz, do erschein im vor in einr gesiht an dem pfingstage ein himelsches gesinde Seuse 40,27; noch des nachtes erkeldet dich nicht der mon [ non uret te neque luna per noctem Ps 120,6] PsMb 29(Glossar)

MWB 1 1940,56; Bearbeiter: Tao

erkempfen swV. 1 ‘etw. durch Kampf gewinnen, erreichen’
2 ‘jmdn. durch Kampf befreien’
   1 ‘etw. durch Kampf gewinnen, erreichen’ die vrouwen haben vrolich we [Wortspiel mit vro-we ] , die daz irkenpfen, daz sie sten in eren ringe Meissner 17:1,7; Appolonius von Tyrlandt, / [...] erkempfet hastu Syria HvNstAp 7210    2 ‘jmdn. durch Kampf befreien’ mir ist wol geschehen / das ain so hochgeporner leib / erkempfett hat mich armes weib HvNstAp 5210

MWB 1 1941,11; Bearbeiter: Tao

erken Adj. ahd. erkan (AWB 3,419f.). ‘eigen’ swaz Jesu lîb dort anelac [innewohnt] / in erkens wesens zûversicht [Anm.z.St.: in specie veræ essentiæ?] , / daz wir ouch allez in der phlicht / dem sacramente zûwegen [zuschreiben] JvFrst 2389

MWB 1 1941,19; Bearbeiter: Tao

erken stMN. zu erken Adj. 1 ‘Kapital, Hauptschuldsumme’ (vgl. DRW 3,163 s.v. Erchen)
2 ‘das eigentliche Werk (Vorlage der Übersetzung)’
3 mit Präp. ze , Bedeutung unklar
   1 ‘Kapital, Hauptschuldsumme’ (vgl. DRW 3,163 s.v. Erchen): vnt sol daz selbe gvͦt inne haben so lange, vntz er gewert werde vnt erlediget erchens vnt des shaden, den er des genomen hat UrkCorp (WMU) 2117,15    2 ‘das eigentliche Werk (Vorlage der Übersetzung)’ er het daz bûch zû latîn, / in dûtsch ich im daz verkarte; / ein teil kam iz mich an harte, / wan got wol weiz daz ich ê / sulchez het geticht nî mê. / des sol man mir nicht merken [tadeln] , / ob ich an dem erken, / iz sî der sin oder wort / oder an des rîmes ort, / ichtes hân vergezzen / und nicht gelîche gemezzen JvFrst 11462    3 mit Präp. ze, Bedeutung unklar: ir solt ouch mêre merken / und wizzen zû dem erken [insbesondere?] / wan [wann] daz salben [die Salbung in Betanien] sî geschên JvFrst 752; ditz suln di prîster merken, / daz di wort [Konsekrationsworte] zem erken [als Ganzes?] / al gehôren ûf daz blût / in garber nôtdurft, sô man tût / daz sacramente zu wîchen ebd. 2106

MWB 1 1941,24; Bearbeiter: Tao

erkenkint stN. ‘eigenes Kind’ got vater wold nicht ubersên / sînem erkenkinde, / er lîz in dulden swinde / vur uns alle und gab in dar JvFrst 7691; dô sô grôzer jâmer wêre, / daz di vrowen etevil / bûzten ires hungers zil: / ir erkenkint si âzen, / der lîbe si vergâzen ebd. 8179

MWB 1 1941,45; Bearbeiter: Tao

erkenne stF. ‘Erkenntnis’ der groͤzze und der erkenne / ein muͤter ich [Maria] mich nenne HvNstGZ 7604

MWB 1 1941,51; Bearbeiter: Tao

erkenneclîch Adj., Adv. 1 Adj. ‘erkennbar’
2 Adv.
2.1 ‘(jmdn.) wiedererkennend’
2.2 ‘verständlich, klar’
   1 Adj. ‘erkennbar’ nu hœrt wie Artûses rinc [Zeltkreis] / sunder was erkenneclîch Parz 217,9; schiere kam dâ Cosdrôas. / erkenneclîchen harnas / het der herre an sich geleit Eracl 4982    2 Adv.    2.1 ‘(jmdn.) wiedererkennend’ dô Parzivâl gruoz gein ir sprach, / an in si erkenneclîchen sach. / er was der schœnste übr elliu lant; / dâ von sin schiere het erkant Parz 258,2    2.2 ‘verständlich, klar’ und ist mîn munt sô wîse, / ich sag diz mære unervorhtlîch [La. erchennichleich ] , / wie Vîvîans der lobes rîch / sich selben verkouft umb unseren segen Wh 48,9

MWB 1 1941,54; Bearbeiter: Tao

erkennelich Adj. 1 ‘bekannt’
2 ‘deutlich erkennbar’ , im Sinne der bewussten Wahrnehmung
3 ‘mit dem Verstand begreifbar, erfassbar, erkennbar’
4 ‘fähig, etw. zu erkennen’
   1 ‘bekannt’ sîn name was gnuoc erkennelich: / er hiez der herre Heinrich / und was von Ouwe geborn AHeinr 47    2 ‘deutlich erkennbar’, im Sinne der bewussten Wahrnehmung: do wolde ouch er [der auferstandene Christus] der vrowen [Maria Magdalena] / sich erkenlich wisen da / vnd sprach zu ir: Maria / [...] bi dem worte sazvhant / wart ir der liebe herre irkant Pass I/II 94,35    3 ‘mit dem Verstand begreifbar, erfassbar, erkennbar’ ez ist zemerken, daz got zebegriffenne unmüglichen ist einem ieklichen geschaffenen verstan. [...] aber nu enmag dekein geschaffen verstan rüeren zuo einer volkomener wis dez bekennens der gotlicher wesunge, daz er in im selber erkenlich [ cognoscibilis ] ist. unde daz ist also offenbar: wan ein ieklich ding ist alse vil erkennelich, alse vil ez ein wesendes ding ist in der getat. aber got, des wesen unentlichen ist, der ist unentliche erkennelich ThvASu 238,24    4 ‘fähig, etw. zu erkennen’ daz erkennelich verstan [ intellectus cognoscens ] ThvASu 324,4

MWB 1 1942,1; Bearbeiter: Tao

erkennen swV. 1 ‘jmdn./etw. durch Sinne wahrnehmen, deutlich sehen, bemerken’
2 ‘etw. mit dem Verstand erkennen, über etw./jmdn. Klarheit, (genaue) Kenntnis gewinnen, etw. verstehen, begreifen’
2.1 allgemein
2.2 got ~ ‘Gott in seinem Wesen und Wirken erkennen, ehren (in jmdm.)’ (z.T. auch an 4 anschließbar)
2.3 in der Wendung: jmdm. etw. zu ~ geben ‘jmdn. etw. erkennen lassen’
2.4 ‘eine Schuld, Tat bekennen, eingestehen’
2.5 ‘etw. untersuchen, feststellen’
3 ‘jmdn./etw. kennen (und schätzen als), kennenlernen, etw. wissen’
3.1 mit Akk.- oder Gen.-Obj. (selten).
3.2 mit Akk.d.P. und Objektsprädikativ (Gen., Adj. oder Präp.-Gruppe): ‘von jmdm. wissen, dass er eine bestimmte Eigenschaft besitzt, jmdn. kennen als’
4 ‘jmdn. (als Herrscher, Richter) anerkennen, achten, etw. als bindend, gültig anerkennen’
4.1 mit Akk.d.P.
4.2 mit Akk.d.S.
4.2.1 ohne Dat.d.P.
4.2.2 mit Dat.d.P.: ‘etw. (bestimmte Rechte) als jmdm. zustehend anerkennen, jmdm. etw. zuerkennen, bestätigen’ , mit Dat.d.P und Akk.d.S.
5 ‘etw. bekannt machen, geben, verkünden’
6 ‘(als Richter, Schiedsmann) ein Urteil fällen’
6.1 mit Akk., Gen. oder Obj.-Satz
6.2 mit Akk. und Objektsprädikativ: ‘jmdn./etw. befinden, erklären für’
6.3 jmdn. des lebens ~ ‘jmdn. zum Tode verurteilen’
6.4 umbe (über)
7 ‘jmdn. beschlafen’ (ausgehend von bibl. cognoscere )
8 refl.
8.1 ‘Klarheit, Kenntnis über etw. (einen Zusammenhang, bestimmten Sachverhalt, eine Situation usw.) gewinnen, etw. einsehen, verstehen’
8.2 ‘sich besinnen, sich selbst erkennen’
8.3 ‘etw. kennen, sich in einer Gegend auskennen’
8.4 ‘jmds. Rechte anerkennen’
8.5 ‘etw. verbindlich erklären, dass …, etw. bestätigen’
8.6 ‘(als Richter, Schiedsmann) entscheiden, ein Urteil fällen’
8.7 ‘sich gegen (an, über, gegen) jmdn. freundlich, gnädig erweisen’
8.8 ‘sich jmdm. zu erkennen geben’
9 Part.Prät. erkant in verbalen Wendungen mit sîn, werden, tuon, machen
9.1 erkant sîn (mit Dat.d.P. als logischem Subj.)
9.1.1 ‘etw. wahrnehmen, sehen’
9.1.2 ‘erkannt werden an etw.’
9.1.3 ‘jmdm. vertraut, bekannt sein’
9.1.4 ohne Dat., übergehend zu Part.-Adj. (s. a. unter 10 );
9.2 erkant werden
9.2.1 ‘etw. kennen, kennenlernen’ , mit Dat.d.P. als logischem Subj.
9.2.2 ‘jmdm. klar werden; jmdm. bekannt (gemacht) werden’
9.2.3 ‘jmdm. zuteil werden’
9.3 erkant tuon
9.3.1 ‘etw. bekannt machen, verkünden’
9.3.2 ‘jmdm. etw. mitteilen, erzählen’
9.4 erkant machen
9.4.1 ‘etw. erkennbar machen, antun’
9.4.2 ‘etw. bekannt machen’
10 Part.-Adj.
10.1 ‘bekannt, berühmt’
10.2 ‘erkennbar, deutlich’
   1 ‘jmdn./etw. durch Sinne wahrnehmen, deutlich sehen, bemerken’ dô het der herre Liudegêr ûf eime schilde erkant / gemâlet eine krône vor Sîvrides hant NibB 215,1; ich hân der hunde rât, / niwan einen bracken, der sô genozzen hât, / daz er die verte erkenne der tiere durch den tan ebd. 932,3; die liute kan ich ûzen spehen, / ichn kan niht in ir herze sehen. / brôt under spænen / erkenne ich âne wænen Freid 116,6; daz man sie beidiu brande / und dâ bî erkande / al diu werlt ir missetât Eracl 4322. – ‘jmdn./ etw. (wieder)erkennen, identifizieren, unterscheiden’ swie rôt ez [ houbet ] was von bluote, si het in [Siegfried] schiere erkant NibB 1011,3; man sah ze Bechelâren îlen einen degen. / selbe erkande in Rüedegêr ebd. 1642,2. daz in diu niht erkande / diu doch sîn herze bî ir truoc, / daz was wunders genuoc Iw 5456; dô si daz swert erkande, dô gie ir trûrens nôt NibB 1784,1; daz ist dar um gesetzet, daz ein pfenninch dem andern geleich ist und man ainen pfenninch von dem andern nicht wol mag erchennen RbRupr 106. – auf Grund von etw. (bî, von): vile skier er si irchante bî ire sprâch jouch bî ir gewante Gen 2141; Parz 251,28; daz ein lewe mit mir sî: / dâ erkennet er mich bî Iw 5126; bî der rede erkande er / sîner muoter garzûn Wig 11326; wâ von habt ir mich erkant? Parz 252,10. 258,4. – subst.:    2 ‘etw. mit dem Verstand erkennen, über etw./jmdn. Klarheit, (genaue) Kenntnis gewinnen, etw. verstehen, begreifen’    2.1 allgemein: ich erkenne [durchschaue] wol den abewank En 9662; het ich an iu erkennet den mortlîchen sit, / ich hete wol behalten vor iu mînen lîp NibB 994,2; dô ez ir halbez wart gesaget, / do erkande wol diu wîse maget / daz er ir vrouwen meinde Iw 1758; si ist iu ze edel und ze rîch / daz ir sî kebsen soldet, / ob ir erkennen woldet / waz rîters triuwe wære ebd. 3172; ich sal in baz erkennen / den ich hie uber fûre En 3102; die dir ze storme togen / und die dir gedienen mogen, / die kanstû wole erkennen [herausfinden] ebd. 2571; swer den man erkennen [richtig kennen] sol, / dâ hœret langer wîle zuo Iw 4192. : dâ erkennet die valschen bî [an dem Blick der Augen] Wig 4258    2.2 got ~ ‘Gott in seinem Wesen und Wirken erkennen, ehren (in jmdm.)’ (z.T. auch an 4 anschließbar): dâ schreip diu muoter an [an die Tafel] / [...] von des [ausgesetzten] kindes ahte: / wan si hâte des gedingen / daz ez got solde bringen / den liuten ze handen / die got [gemeint wohl: das Wirken Gottes (in der Bewahrung des Kindes) und der Wille Gottes (das Kind aufzuziehen), vgl. Anm. z.St.] an im erkanden Greg 732; daz ir unsern herren got irkennet an den armen duͦrftigen und daz ir uͦwer suͦnde leschet mit den almuͦsen PrLpz 105,4; ob ir geslehte wolde got / erkennen unde sin gebot / oder ob si decheinen / andern got woldin meinen, / dem sie woldin undirtan / sin und den ze gote han RvEWchr 17159; Abraham uss gantzem muͦt / erkant und geloͮbt gewaren gott, / do wolt er nitt nach ir gebott / dem fúr erbietten goͤttlich eer KvHelmsd 2749; den [Gott] hastu hie nicht irkant / lobende, sint er doch hat / in gewalde dine pfat Daniel 4714; die vor manigen jaren / zur helle warn gevaren / und doch wol irkanten got, / hielden gerne sin gebot / biz an ir letztes ende, / die loste crist genende / [...] von aller helle pine ebd. 5277    2.3 in der Wendung: jmdm. etw. zu ~ geben ‘jmdn. etw. erkennen lassen’ er [der Heilige Geist] sol klerliche zuͦ erkennende geben und melden obe die welte in dem menschen si bedecket und verborgen, daz sol er bestroffen und schelten Tauler 72,13; bitent got, das er sich uber si erbarme und in ze erkennen geb ir gebresten EbnerMargBr 51,9    2.4 ‘eine Schuld, Tat bekennen, eingestehen’ ich sach in selber, dô er mir den schaden tet, unde beschrîet in mit dem gerihte, welle er daz erkennen, daz ist mir liep; ist daz er es niht erkennen wil, sô wil ich es in überreden mit allem dem rehte SSpAug 172,13    2.5 ‘etw. untersuchen, feststellen’ vnd swenne die vnsern schaden erkennent vnd bevindent, swaz si denne [...] die vorgenanten frowan vns ze besservnge hassent [ heizent ] tuͦn, daz sunt wir stette han UrkCorp (WMU) 3266,25. 3267,2; das sol [...] der vohit von Wasselnhem besehen vnd erkennen ebd. N674,33. N674,2; wenne dy schepphen dy leme niht erkennen kvnnen, so schullen sy sich nach dez arztes rede rihten, der dar vber gesworen hat StRBamb 50    3 ‘jmdn./etw. kennen (und schätzen als), kennenlernen, etw. wissen’    3.1 mit Akk.- oder Gen.-Obj. (selten). – mit Akk.: er [...] vuor von den sînen vile verre / zeinem anderen lande, dâ in niemen erchande Gen 798; daz [die große Ähnlichkeit zwischen dem Großvater und dem Enkel] markten die lûte, / die si beide erkanden En 13351; ich hân erkant [kenne] von kinde die edelen künege hêr NibB 1147,4; si hete grôze sorge um ir kindes lîp, / wan si wol erkande Gunthern und sîne man ebd. 51,3. und wizzet daz ich nie gewan / ze tuonne mit deheinem man / den ich sô gerne erkande. / ir möhtent âne schande / mir wol sagen iuwern namen Iw 7427; daz er boten sende / na eime bischofe den er irkante HlReg 72,22; ich erkenn ein abgot freudenrîch EnikWchr 14791; vnd daz er och ienen niht erkande, von dem ers gekovfte UrkCorp (WMU) 372,23. waz weinent dise vrouwen? daz het ich gerne erkant NibB 856,3; ich erkenne nu lange wol ir muot: / sî ist getriuwe unde guot Iw 2023; fröide und sorge erkenne ich beide, / dâ von singe ich, swaz ich sol Walth 110,34. 48,23; (verblasst:) diu vrouwe was mit râte / gevaren von ir lande; / deheinen mangel si erkande Wig 2751. – mit abhängigem Nebensatz: wer hât nâch iu gesant, / daz ir getorstet rîten her in diz lant, / unde ir daz wol erkandet, waz ir mir habet getân? NibB 1787,3; wand sî daz wol erkande / daz schämelîchiu schande / dem vrumen manne wê tuot Iw 3489; helt, nu râtet mir, / wand ich erkenne wol daz ir / habt sô tugenthaften muot / daz ir nimmer missetuot Wig 356. 1319. – mit Gen.: ich suoche den ich nie gesach / und des ich niht erkenne. / ichn weiz wie ichn iu nenne Iw 5821; wie tiure er dô clagete / daz er sîn niht erkande! / wand er sich niht ennande ebd. 5695; in einim vrómdim lande, / da man sin niht irchande RvEWchr 3979; frouwe, der [ minne ] erkenne ich niht En 9808; swenne man ein dinc nennet / und wer des nicht irkennet, / der vraget gerne: ‘waz ist daz?’ HeslApk 3362. – formelhaft (oder zu 2.1?): ich rede als ichz erkennen kan [wohl zu beurteilen weiß] Iw 2859; jâ zwâre als ichz erkennen kan / vil lieber minne mag ein man / baz verre enbern und verre gern / dan nâhe gern und nâhe enbern / und kumet der verren lîhter abe, / danner der nâhen sich enthabe Tr 19369; wan zwâre, als ich erkennen kan, / sô mac vil kûme ein edel man / wert gesîn in kranker habe. / an hôher wirde gât im abe, / swenn er geldes niht enhât KvWEngelh 269; ich enmac, als ich erkenne [weiß, richtig einschätze] , des gelouben niht, / dazs ieman sanfte in zwîvel bringen müge Walth 66,17    3.2 mit Akk.d.P. und Objektsprädikativ (Gen., Adj. oder Präp.-Gruppe): ‘von jmdm. wissen, dass er eine bestimmte Eigenschaft besitzt, jmdn. kennen als’ – mit Gen.: ich erchenne in der guote: / er tuot ze mir sîn êre Kchr 11477; do enbôt erz heim ze lande / den die er erkande / der sælden und der güete, / daz si in ir gemüete / sînes gelückes wæren vrô AHeinr 1380; daz ein solher helt / ze kunic wurd erwelt, / den man erkande der kraft, / daz er mit reht und ritterschaft / dem rîche bræhte in / den sældenrîchen gewin Ottok 39742. – mit Adj.: ich erkenne si sô küene, ez wirdet niht verlân NibB 1593,1; so gewinn ich gerne einen, / [...] den ich sô vrumen erkande / daz er mînem lande / guoten vride bære Iw 1913. – mit Präp.-Gruppe: ein wîp die man hât erkant / in alsô stætem muote, / diun bedarf niht mêre huote / niuwan ir selber êren Iw 2890; er erkande in in solhen siten / und in sô ganzen triwen, / daz er sich lieze riwen / den schaden und die smæhe, / diu in sîn selbes lant geschæhe Ottok 24979    4 ‘jmdn. (als Herrscher, Richter) anerkennen, achten, etw. als bindend, gültig anerkennen’    4.1 mit Akk.d.P.: wær er ze rihtære erkant, / daz er denne riht ir swære / durch gerihtes mære Parz 527,4; den fursten lobelich, / den man in Duringer lande / zu rihtere ouch erkande, / lantgraven Luͦdewigen Elis 3108; ir sun [Alexander] der ungelîche / behabte ir [Olimpias] wol daz rîche [...], / ir name wart vil wîte erkant / in mangen vremden landen, / diu sî von im erkanden RvEAlex 2676    4.2 mit Akk.d.S.:    4.2.1 ohne Dat.d.P.: div girde in irblante / daz recht gotes er nerkante, / er tet uil unrehte, / wider got wolter vehten VMos 72,28; næme ich daz künicrîch nuo, / vil lîhte kæme ez dar zuo, / sô die herren in den landen / mîne geburt niht erkanden, / sie heten mich swechlîche / und begunden mîn rîche / wider rouben und heren Wigam (B) 2265    4.2.2 mit Dat.d.P.: ‘etw. (bestimmte Rechte) als jmdm. zustehend anerkennen, jmdm. etw. zuerkennen, bestätigen’, mit Dat.d.P und Akk.d.S.: is aber diu rede sô getân, / daz ir mir mîn reht erkennet / [...], / sô stêt mir fruntlîchen bî En 5347; durch got, erkennet ir ir reht! Wig 2806; das wir [...] erkennen ime ze rechtigunge [...] vierzic march ierlich UrkCorp (WMU) 169,43. 2087,27; UrkWittelsb 2,356 (a. 1339)    5 ‘etw. bekannt machen, geben, verkünden’ den namen hete dir dir engil erchennit Litan (M) 393. – ‘etw. bekennen, offen sagen’ sinen rot [Meister Egens Rat] den wolt ich nemen / zu hilff und auch zu stuͤre / zu diser abenture! / furbaz ich lut erkenne: / mich wundert zwor etwenne / wo er die clugen rede neme, / die er mit worten kan beschrem Minneb 2717. – ‘(jmdm. gegenüber verbindlich) erklären, verkünden, dass …’ daz [...] her Cuͦnrat [...] vnde vro Katherina [...] vor vns an gerihte das veriahen vnd irkanden, daz ir hus [...] zinshaft ist dem gotzhuse von sante Peter von Basil sehs schillinge phenninge von jargeziten UrkCorp (WMU) 1329,6. 2364,33. 939AB,39. 3477,14. 3366,3. – in der festen Verbindung ze ~ geben/ tuon: daz auch die vorgenanten herren ze erchenen geben, daz si gutlich vnd frivntlich mit einander leben welln UrkCorp (WMU) 1390,39; wir [...] geb zerchennen allen den, die disen brief an sehen oder in hoͤren lesen, daz Heinrich der Vssinger genzlich ist gestanden von alle dem reht ebd. 2010,20. N143AB,39. 2968,14; UrkEnns 5,602 (a. 1305)    6 ‘(als Richter, Schiedsmann) ein Urteil fällen’    6.1 mit Akk., Gen. oder Obj.-Satz: swa ez die viere erkennent, an die wir oͮch ander vnser ding gesezzit han, older der obeman UrkCorp (WMU) 466,36. 2736,37; swer sŵerd vnd das dem rate vûrkv̂met, vnd der rat das erkennet, das es buͦswirdig ist ebd. 1295,3; vnd sprechent die zvene, so sie der schache [= sache ] erkennent, daz sie ihzit [= ihtes iht ] súln wider tuͦn [...], daz súln sie tuͦn ebd. 2249,11; do wart von v́ns bi vnseren eiden an vollem gerichte [...] mit vrteͥlde vnd nach des landes rechte erchennet, dc [...] ebd. 1783,16    6.2 mit Akk. und Objektsprädikativ: ‘jmdn./etw. befinden, erklären für’ vnd swen si schvldig da [795A, 25: ver schuͦldig ] erkennen, der sol ouch schvldig sin UrkCorp (WMU) 795B,25; vnd redette ein burger demme anderen die wort, die der rat w̓r sheltwort erkennet, der git x solidos ebd. 2318,27    6.3 jmdn. des lebens ~ ‘jmdn. zum Tode verurteilen’ swer den rât iht fürbaz melt, / daz man des houbet næm ze gelt / und in des lebens erkante HvBer 960    6.4 umbe (über): vollen gewalt haben ze rihtene vnd ze erchennende vmb alle vfluͦffe, stoͤzz, rowb [...] UrkRapp 367,7 (a. 1338)    7 ‘jmdn. beschlafen’ (ausgehend von bibl. cognoscere): Adam sîn wîb erchande sô noch site ist in demo lande. / er hête mit ir minne sô man noh spulget hinnen unt ennen Gen 527; daz si [Rachel] Jacob erchante / mit siner minne GenM 58,1; die aber diu wîp hânt erchant Priesterl 501; sine tochtir he dirkante, / daz si sinem libe / wurdin do czu wibe PfzdHech 323,1; mannes ich niht erchenne. / von diu hat mich michel wunder, sol ich werden muoter AvaJo 9,2; Märt 4740; mins herren und mines brútgomes [Jesus Christus] , den ich minne, des vatter bekand nie wip, des muͦter erkande nie man PrGeorg 49,25. – von der Vergewaltigung: ob etwar bezbunckleich [= betwunclich ] erchant ein frauen, die do hat ein man, ob sy ist ein erberg beib, so sol man dem vbeltäter daz haupt abschlagen StatTrient 121; (Part.-Adj.:) daz er nicht frid hat von dem manne der erchanten frauen ebd. 121    8 refl.    8.1 ‘Klarheit, Kenntnis über etw. (einen Zusammenhang, bestimmten Sachverhalt, eine Situation usw.) gewinnen, etw. einsehen, verstehen’ von triste Tristan was sîn nam. / [...] diz mære, der daz ie gelas, / der erkennet sich wol, daz der nam / dem lebene was gehellesam Tr 2019; nu hæter michel angest dar, / wan er erkande sich iesâ / der vâre unde der lâge dâ ebd. 14635. – mit : bî der gebærde erkenne ich mich, / daz er iu lieber ist dan ich Tr 16559. – ‘einen Fehler einsehen, sich zu einer begangenen Missetat bekennen’ dô er in in dem vische vant, / dô erkande er sich zehant / wie er getobet hâte / und vie sich alsô drâte / mit beiden handen in daz hâr Greg 3306; irkennent sich die ir missetat, die mugent ovch chomen zvͦ der himilischen wirtschaft PrWeing (Pf) 184,11. sich schuldic ~ : so welchir sich des schuldich erkennint, die sal vnse here vzer den banne duͦen inde absoluieren UrkCorp (WMU) 78,9.    8.2 ‘sich besinnen, sich selbst erkennen’ duͦ der ungeloubige man / ni wolti sich irkeinnin, / her niwolti seint Annin sceltin Anno 47,18; wil der menniske sih selben niht erkennen, / sô muoz diu helle brennen / die sêle iemer dar inne Kchr 3369; biz du dich wilt irkennen, / got unsern herren nennen, / wider keren mit buzen Daniel 427; und erkenne sich ein ieglîchez herze guot MF:Joh 3a:3,11; Ottok 57524    8.3 ‘etw. kennen, sich in einer Gegend auskennen’ die [Jäger] erkennent die gelegenheit Tr 3435; die erkennent hie ze lande sich / und wizzent michel baz dan ich, / wâ der hirz hin ziuhet / und vor den hunden vliuhet ebd. 3431; heim ze lande, dâ ich mich wol erkande RvEGer 2800. 2633    8.4 ‘jmds. Rechte anerkennen’ das er vnd sin sun Arnold sich enzigen des vͤbergriffes vnd sich erkanden dem gotzhuses sins gerihtes vnd sins vollen rehtes in den vorgenanten houen UrkCorp (WMU) 393,25.    8.5 ‘etw. verbindlich erklären, dass …, etw. bestätigen’ vnd erkennent vns dez, daz wir an deme vorgenanten guͦte kein reht me hant UrkCorp (WMU) N101,22. 2950,34. 2078,30. 1182,7; daz selbe geloben óch ich [...] vnd erkenne mich, daz ze haldende ebd. 986,46; UrkWittelsb 2,133 (a. 1305)    8.6 ‘(als Richter, Schiedsmann) entscheiden, ein Urteil fällen’ swer oͮch von sinen schulden den andern in schaden wiset ane reht, der sol in oͮch von dem schaden wisen, als sich der rat erkennet vf sinen eit UrkCorp (WMU) 26AB,43,44; vnd als die meister hant erteilet vnd sich erkennent, also erteilen wir, die vorgenanten scheitlute ebd. N370,30. 318,35.    8.7 ‘sich gegen (an, über, gegen) jmdn. freundlich, gnädig erweisen’ der sich hete an im erkant, / [...] mit deheiner slahte günste zil, / den wart von im gedanket vil Parz 12,19; an seinem gepet er stet lag / und as nut an den dritten tag, / uncz sich got an im erchant / und im den engel sand Hawich 2597; des lop was virrec unde wît: / starb er âne toufen sît, / so erkenn sich über den degen balt, / der aller wunder hât gewalt Parz 43,7; swen sich der furste diser lande / gegen den sînen erkande / und si genædiclichen meint, / dem wurd solch dienst von in bescheint / von ir helf und von ir witzen, / daz er wol vor möht gesitzen / aller sîner vînde haz Ottok 26569    8.8 ‘sich jmdm. zu erkennen geben’ sÿ, daz si danne v́ch nennent, Wolf Dietrich, / so gent v́ch den zuͦ erkennen WolfdD 1933,4    9 Part.Prät. erkant in verbalen Wendungen mit sîn, werden, tuon, machen    9.1 erkant sîn (mit Dat.d.P. als logischem Subj.)    9.1.1 ‘etw. wahrnehmen, sehen’ recht als dem blinden im beschicht, / der daz liecht treit in der hant, / und ez im doch nicht ist erkant: / er treit daz liecht und stôzet sich Boner 85,66    9.1.2 ‘erkannt werden an etw.’ er was ir bî dem lewen erkant [sie erkannte ihn an dem Löwen] : / ouch erkande sî ir herre Iw 7950; ich wil sîn erkant / bî mînem lewen der mit mir vert ebd. 5496; ze jungest do er den esel vant, / er wart im bî den ôrn erkant Boner 67,38    9.1.3 ‘jmdm. vertraut, bekannt sein’ daz [ Prünhilde lant ] was ir deheinem niwan Sîvride erkant NibB 382,4. 272,1; iuwer vater was, deist mir erkant, / der künec Urjên genant Iw 1199; her Kâlogrenant, / uns was ouch ê daz wol erkant / daz under uns niemen wære / sô höfsch und als êrbære / als ir wænet daz ir sît ebd. 114; beidiu sîn nam und sîn lant / diu sint manigem erkant / der ir dewederz nie gesach Wig 170; ern ist mir anders niht erkant / wan daz er einen lewen hât Iw 5824; sîn meister was im [dem Maultier] wol erkant; / ein ruoten truog er in der hant, / er treib in vast, er muoste gân Boner 40,7. – ‘sich auf etw. verstehen’ der was ein diep, und war er kan / dâ stal er allez daz er vant; / diupstâl was im wol erkant Boner 10,4    9.1.4 ohne Dat., übergehend zu Part.-Adj. (s. a. unter 10); ‘bekannt, berühmt, angesehen sein’ diu Etzelen hêrschaft was so wît erkant, / daz [...] NibB 1334,1; daz iu von mir niht ist geseit, / daz machet mîn unwerdekheit. / ich möhte mittem muote / mit lîbe und mit guote / gevrumet hân diu mære / daz ich erkander [wohl Komp.] wære Iw 5516; sîn prîs was sô hôh erkant Parz 596,16. – mit vür, ze: ‘als etw. anerkannt, bekannt sein’ frowe, erst für küneges künne erkant: / des sî mîn lîp genennet phant Parz 22,17; daz solt in freude neigen, / die sint erkant für guotiu wîp ebd. 738,15; swalwen, diu noch zEngellant / zeiner tiwern härpfen ist erkant ebd. 663,18    9.2 erkant werden    9.2.1 ‘etw. kennen, kennenlernen’, mit Dat.d.P. als logischem Subj.: in wirt arbeit erkant NibB 165,4; die si [Kriemhild] ê nie gesâhen, den wart vil hôher muot erkant ebd. 787,4; und hiez in zallen zîten / varn unde rîten, / erkunnen liute unde lant, / durch daz im rehte würde erkant, / wie des landes site wære Tr 2136; ich wæn ie iemen würde erkant / ein lant sô vreuden rîche: / ez bluot allez gelîche, / bluomen unde boume Wig 636    9.2.2 ‘jmdm. klar werden; jmdm. bekannt (gemacht) werden’ und im dâ nâch wirt erkant / wen er hât erslagen, / daz wirt sîn êwigez clagen Iw 6962; dô im mîn name wart erkant, / dô nande er sich sâ ebd. 7616; dô wart vil lûte ein horn / z’einer stunt geblâsen, dâ mit in wart erkant, / daz man den fürsten edele dâ zen herbergen vant NibB 944,3; sô enwart nie hôher triuwe erkant / noch niemer wirt; dast uns erkant LobGesMar 69,11    9.2.3 ‘jmdm. zuteil werden’ wurde aber mir ir helfe erkant, / so hôrte man mich singen / ûz hôhem muote sâ zehant / von minneklichen dingen SM: KvT 4: 2,1; vil wol im, swem si [Gottes Güte] wirt erkant LobGesMar 58,6    9.3 erkant tuon    9.3.1 ‘etw. bekannt machen, verkünden’ gât unde tuot den touf [die christl. Lehre] erkant / und toufet in den namen drin RvEBarl 4068; daz tun ich uch nu wol zu hant / und alle der werlde irkant Brun 1901    9.3.2 ‘jmdm. etw. mitteilen, erzählen’ vrâger iuch wiech sî genant, / sô tuot im daz erkant / daz ein lewe mit mir sî Iw 5124; diu tet ir schiere daz erkant / wie si der rîter hêt wider brâht Wig 2731. 3102; Cecilia hat mich zv iu gesant / daz ir tvͥent mir erkant, / wa Vrbanus si der guͦt man Cäc 174    9.4 erkant machen    9.4.1 ‘etw. erkennbar machen, antun’ verfluochet sî diu hant, / diu disen kumber hât erkant / gemacht an iwerm lîbe clâr Parz 692,10    9.4.2 ‘etw. bekannt machen’ ein bote [...] machet dise mere irkant / dem der vurste was benant / uber Alexandrien daz lant Vät 9989    10 Part.-Adj.    10.1 ‘bekannt, berühmt’ der werde erkande Gâwân Parz 338,4; Artûs der prîss erkande ebd. 677,1. 558,1; fünf ors erwelt und erkant, / de besten über al sîn lant ebd. 10,1; des wirde ich staeter vröide vil rîch, / daz überliuhtet ir lop alsô gar / wîp unde vrowen die besten vür wâr [...]. / verre unde nâr / sô ist si ez, diu baz erkande MF:Mor 1: 4,9; der stolze degen wert erkant Parz 382,7; frou Jeschûte kiusche erkant ebd. 337,18; dô gap er ze bischolf dar / einen herren wîs erkant Ottok 5241. 8812    10.2 ‘erkennbar, deutlich’ er schreib in [den Brief] sus erkant genuoc / mit wârzeichen ungelogen Parz 626,10

MWB 1 1942,22; Bearbeiter: Tao

erkenner stM. 1 ‘der etwas kennt, weiß’
2 in der Etymologie von agnus
3 in der Etymologie von Peter
   1 ‘der etwas kennt, weiß’ herre ewiger got, der du vorborgener dinge ein irkenner [ cognitor ] bist und weist alle dinge, e denne si geschen Cranc Dan 13,42    2 in der Etymologie von agnus: Isidorus spricht, ain lamp ze latein ist gesprochen ain erkenner, wann ez erkennt sein muoter paz denne andreu tier tuon [ quod prae ceteris animantibus matrem agnoscat Isidor, Etym. 12,1,12] BdN 156,3    3 in der Etymologie von Peter: ‘Peter’ daz ist also vil gesprochen alz ain erkenner [Isidor, Etym. 7,9,2] PrGeorg 254,24

MWB 1 1948,51; Bearbeiter: Tao

erkennerîn stF. ‘die Erkennerin’ dri ander tugent die an der sele sont sin. dú erst ist dú vehterin; dú ander ist dú erkennerin; dú drit ist dú minnerin PrGeorg 23,29.31

MWB 1 1948,62; Bearbeiter: Tao

erkennisse stF. s. a. erkantnisse . ‘Erkenntnis’ iz [das Buch] ist ain lêre der minnichlichen gotes erkennusse TrudHL 145,13; diz sigilin dc ist diu gotes erchennusse ebd. 137,4; dc siu denne mit ûfentabeneme muͦte komin ze der gotes erkennusse ebd. 133,20

MWB 1 1949,1; Bearbeiter: Tao

erkennunge stF. 1 ‘Erkenntnis’
2 ‘Kenntnis’
3 ‘(gerichtliche) Entscheidung, Festsetzung’
   1 ‘Erkenntnis’ got, der allenthalp ist, swie man in niehet gefahin mvge mit der irchennvnge, man vahit in ie doc mit der minne PrWack 5,71; swer nu got minnen wil, der muͦss in ôch erkennen. nu ist drierhant erkennung, dú gat in der minne. dú erst erkennung ist an der creature PrGeorg 254,25. 254,16; cognitio dei. / entiutschen sage ich waz daz sî: / gotes erkennunge LvRegSyon 3778; die vierd kraft haist racio, das ist erkennung vnd achtung, wal guͤts, poͤses, falschs vnd wares KvMSel 432. 474. – vom Baum der Erkenntnis: ouch stunt [...] gewachsen do des lebins holz / und ouch ein boum der genumit is / irkennunge gutis und obelis Brun 528. 5346. – ‘Selbsterkenntnis’ und da von sol sich der mentsche im selben dik fúr legen in der beschowung des gaistes, so wirt er erkennent waz an im ze berihtenn si. so ist der brinnend got in dem gaiste und brinnet dú sele, daz si nach der erkennung sich berespet und nach der berihtung sich uͤbet an guͦten werchen PrGeorg 157,17    2 ‘Kenntnis’ eime git her [der Planet] der werlde gunst, / dem andirn der schrifte kunst, / dem dritten irkennunge vil zungen Brun 1422    3 ‘(gerichtliche) Entscheidung, Festsetzung’ vnd swes si sich erkennent, des sullent die burge schuldig sin ce leystenne [...], swenne si gemant werdent von deme, dem man des silbers schuldig wirt nach ir erkennunge UrkCorp (WMU) 466,44

MWB 1 1949,7; Bearbeiter: Tao