Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   êrenknollin - êrenwîse    


êrenknollin stF. ‘Frau des êrenknollen Helbl 2,1375

MWB 1 1862,3; Bearbeiter: Tao

êrenkranz stM. ‘(Blumen-)Kranz als Kopfschmuck’ was nie von [seit] siner jugent / hat gehoͤrt was tugent si, / ist daz disem eren crantz bi, / ez muͦz dest werder wesen, / kan ez mit sin in hertzen lesen / die kostrichen buͦchstaben / die uf dem krantz warn erhaben WhvÖst 13916. 13991. 14011; (im Vergleich:) sîn hant in [den Drachen] werdeclîchen sluoc: / daz houbet als ein êren kranz / gerœset er von dannen truoc Virg 176,12; ey, hertzen trut gepriset! / du bluͦm in eren crantz! / du lieht in tugenden glantz! WhvÖst 7061. – bildl. umschreibend für êre: bring ich den schilt sus hinnen ganz, / sô vliust der hof sîn êrenkranz Georg 1698. – auszeichnend von einer Person: des wart der Grahardois unvreudebære, / ob sus von sinen handen der minne solch erenkranz [gemeint: der im Kampf besiegte Theserat] verderbet wære JTit 1327,4

MWB 1 1862,5; Bearbeiter: Tao

êrenkreftec Adj. ‘zu kraftvoller Wahrung der êre imstande’ (FrlWB, S. 88): die sullen sich hie neigen, / wil ieman erenkreftig / sich niden lazen sin Frl 12:6,17

MWB 1 1862,23; Bearbeiter: Tao

êrenkrône F. 1 ‘Siegeskranz’
2 ‘Krone der Herrlichkeit’ , bildl. von Gott gesagt
   1 ‘Siegeskranz’ wan da niht streites ist, da ist ovch niht siges, da ist ovch niht des siges ern chron DvAPatern 317; oder er setzet sich ze wer wider die svnde mit aller siner chraft, vnd div chraft ist der sele tvgent, vnd der sich [Sieg] der sel ern chron ebd. 315    2 ‘Krone der Herrlichkeit’, bildl. von Gott gesagt: an deme tage wirt der herre der engil eyne erencrone und eyn wunnenzepil [ corona gloriæ et sertum exsultationis ] den obirblewenen sines volkis Cranc Jes 28,5

MWB 1 1862,27; Bearbeiter: Tao

êrenlôs Adj. êrelôs

MWB 1 1862,37;

êrenprîs stM. ‘Ruhm, Lobpreis’ ir lob truc eren pris Vät 38189; nu dar, vrau Aventuͤr! / gebt sinne, lere, stuͤr, / wie ich den claren jungen / nu mit getihtes zungen / nach ritterschaft gewis, / da von er eren pris / gewinnen muͤge tuͤr! WhvÖst 13590; vernemet hie zu dute [...] von einer sul, was guldin, / gemachet groz unde fin, / zu eren prise irkant / dem kunge hie vorgenant Daniel 1169 (vgl. Dn 3,1)

MWB 1 1862,38; Bearbeiter: Tao

êrenrîche Adj. 1 ‘hoch angesehen, ruhmreich’ (von 2 nicht immer scharf zu trennen)
2 ‘ehrenhaft, tugendhaft’ ; von Personen
3 ‘glorreich, herrlich’
   1 ‘hoch angesehen, ruhmreich’ (von 2 nicht immer scharf zu trennen): der êrenrîche Marke HvFreibTr 2453. 6421. Kreuzf 27; Cranc Jes 13,19. – subst.: dorauf [auf das Pferd] do sas der erentreich [Eckenot] , / er kert gegen her Ditereich EckenlE7 284,4; ich wil vor dir geen und di erenrichen der erden wil ich nidirn [ gloriosos terrae humiliabo ] Cranc Jes 45,2; sy werden sehen dy heiden dinen gerechten und alle konige dinen erenrichen [ inclitum tuum ] ebd. Jes 62,2    2 ‘ehrenhaft, tugendhaft’; von Personen: der nimmer tugent noch êre begât, / daz der an guote rîchet, unt daz der êrenrîch wirt guotes bar. / solt ich in beiden teilen guot, / ich rîchte den êrenrîchen, der sich vor schanden hât behuot RvZw 163,3. 5; von Brandenburc margrabe Otte, [...] der ist so eren riche, / daz ich in zuͦ dem tugenden brunnen wol mit eren geliche Meissner 17:9,9; disú wort sprichit dú erenriche Maria PrGeorg 153,4 App.; der süeze, valsches vrîe, / der êrenrîche Tristan HvFreibTr 5487; frow raine, gütt, gemaitt, / [...] erren riche frowe min GTroj 11658; ach ern richer wips näm, / wie mag dich einer verklagen / der by allen sinen tagen / dir willeclich gedient hät MinneR 37 209. – von Lebensführung, Verhalten: ir wol êrenrîchez leben, / diech dâ minne und mîden muoz, / hât mir sorgen vil gegeben, / der mir niemer wirdet buoz KLD:RvR 15:3,1; wie listlich waz ir angesicht, / und sye mit eren richer pflicht / ir zyt hie haut also vertriben / das sye ist beliben / mit werdem lob oͮn alles mail MinneR 37 44    3 ‘glorreich, herrlich’ ist iz das du [...] nennyst den sunnabent eynen zarten heiligen und einen erentrichen [ gloriosum ] tag des herren und erest en Cranc Jes 58,13 u.ö.; di ‘zesem’ ist der beste teil / des lônes den im [Jesus Christus] gab ze heil / got vater nâch der menscheit / in êrenrîcher wirdikeit / aller kreatûren oben JvFrst 5318. – vom Vogelgefieder ‘prächtig, stattlich’, hier in der geblümten Beschreibung der Schönheit der Geliebten, die galander (Lerche) heißt: solt ich ir lob [l. lib?] und ir gelider, / ir lobes erenriches gevider / mit worten gar behullen Minneb 3442

MWB 1 1862,47; Bearbeiter: Tao

êrenroup stM. ‘Ehrabschneidung’ aber alle ander minnerin hein suͤssú wort und bitern lon, ire herzen sint dez todes seginan, ire hend sint isenhalten, ire red gesuͤstú gift, ire kurzwile erenrob Seuse 14,1

MWB 1 1863,27; Bearbeiter: Tao

êrensælic Adj. ‘mit êre gesegnet’ swer êren sælic welle sîn / und rîche an hôhem muote, / der sol mit riuwen guotiu wîp / reht minnen als sîn selbes lîp UvLFrd 423,21

MWB 1 1863,32; Bearbeiter: Tao

êrenschapël stN. ‘Krone der Herrlichkeit’ und du wirdist eyn erenscheppil [ corona gloriae ] in der hant des herren und eyne crone des richis in der hant unsis gotis Cranc Jes 62,3

MWB 1 1863,36; Bearbeiter: Tao

êrenschilt stM. ‘Schutzschild der êre dô der aptrünnige engel von sîner betrogenheit geviel, dô schüefe dû den menschen dir ze einem êrenschilte wider den tiuvel, wan er sîne schulde ûf dich gerne wolte werfen, daz dû ime unrehte hêtest getân, dô dû in verstieze umbe sünde DvAOff 10; so ist sin [des Markgrafen von Brandenburg Otte] muͦt gebluͤmet an der milte. / [...] mit gekronter tugent bluͤhet sin herze under eren schilte Meissner 17:8,2

MWB 1 1863,40; Bearbeiter: Tao

êrenschîn stM. 1 von Christus; als Widerschein der Herrlichkeit Gottes
2 ‘Verhaltensweise, die dem Stand, Ansehen entspricht’
   1 von Christus; als Widerschein der Herrlichkeit Gottes: dû [Christus] bist der liehte spiegel unde dîns vater êrenschîn [ splendor gloriae Hebr 1,3] unde sîner substancîen eigenlîchiu gelîchnisse und ein lebendez exemplar DvAOff 49. – als Zierde und Glanz der Jungfrauen: o Iesu, min vreudenteil, / aller geloubigen heil / und der iuncvrowen erenschin [ decus et gloria virginum ] Pass III 688,11    2 ‘Verhaltensweise, die dem Stand, Ansehen entspricht’ dar nach diu juncherrelin zart / den fuͤrsten buten so den win / nach hoves reht: in eren schin / sach man si schon gebaren / nach mugent iren jaren WhvÖst 374

MWB 1 1863,50; Bearbeiter: Tao

êrenschûr stM. ‘(vernichtender) Hagelschlag für die êre verschamter munt, du lügevaz, / du hellestric, du triegel, / du vellesal, du erenschur, diz merke, lügenære FvSonnenburg 57,3

MWB 1 1863,63; Bearbeiter: Tao

êrensëdel stMN. ‘Ehrensitz’ der hochsten ger ein erensedel [war Esther] Frl 3:2,6

MWB 1 1864,3; Bearbeiter: Tao

êrenstæte Adj. ‘stets die êre wahrend, beständig im Streben nach êre dô sprach der êren stæte, / Artûs, der künic rîch UvZLanz (K) 2946; der êren stæte / Karle KvWSchwanr 982; mich anet zwor in hoffens giͤr / wie mich noch trosten sulle gehuͤre, / Minne, ein zertlich abentuͤre / von dinen sußen reten. / dar zu lere die eren steten / daz sie dez wolle folgig sin / (ich mein die zarte frawen min) Minneb 3210

MWB 1 1864,5; Bearbeiter: Tao

êrenstuol, êrstuol stM. ‘Ehrenstuhl, Thron’ daz du [Christus] der gehoheter in den samenungen sizcis ze der zeswen des vater an dem erstuole [ in throno ] PsWindb 106,Oratio. – übertr.: und er wirt ein erenstul [ solium gloriae ] deme huse sinis vatirs Cranc Jes 22,23

MWB 1 1864,14; Bearbeiter: Tao

êrentât stF. ‘ruhmvolle Tat’ der nie an eren tet lurg / funden wart, der het sich / auch dar gelait [gelagert] , von Osterrich / der herzoge WhvÖst 6496

MWB 1 1864,20; Bearbeiter: Tao

êrentrôn stM. ‘Ehrenthron’ ich wil úch fúrbass sagen me / von der figur der alten e [Allegorie des alten Bundes, der Synagoge ] [...]. / uss allem geschlecht ward sÿ gezelt / von got und leplich usserwelt. / gar wirdenklich und schon / sass sÿ uff eren tron KvHelmsd 4662

MWB 1 1864,24; Bearbeiter: Tao

êrentrût Adj. ‘die êre liebend’, hier subst.: von dem schimpf [Kampfspiel] wart nit gelan / biß der tag begund zergan, / und das dü eren trüt [Herzogin Beatrix] gie hin / mit manger rainen frowen fin, / [...] die al tribent fröden spil / mit tantzen und rayen MinneR 476 301

MWB 1 1864,30; Bearbeiter: Tao

êrenvest Adj. ‘hoch angesehen’ hertzog Albrecht eren vest Suchenw 15,151

MWB 1 1864,36; Bearbeiter: Tao

êrenvrëch Adj. ‘kühn im Verlangen nach êre ’, subst.: dar zu ist die eren freche [ vrouwe ] / uff ere also girdik, / daz sie ist also wirdik, / daz sie ist gantzer wirden vol Minneb 4796

MWB 1 1864,38; Bearbeiter: Tao

êrenvrî Adj. ‘ohne êre, der Ehre, des Ansehens beraubt’ von rehte sol er verderben / der dâ heime sich verlît [...], / wan bœse gemach ist êren vrî Wig 2879; swelh wîb hât minneklichen lîp, / hübschen unde reinen, / wie kunde ich dâvon werden frô, / ob sî wurde êren frî? SM:WvK 7: 1,8; die künstelôsen edelen geben den künstelôsen liuten, / daz tuon sie allez umbe daz diu gâbe kleine [gering] sî. / wâ sol man in des wizzen danc, wer sol ir lop bediuten? / daz sol man in dem biere, dâ ist daz lop gar êren vrî Unverzagt 3:7,4; ich bin von im êren vrî Mai 169,3; der valsche kunic [Satan] , eren vri Pass III 284,92

MWB 1 1864,42; Bearbeiter: Tao

êrenwërc stN. ‘ruhmbringende Tat’ der ritters tat und ern werch / minnt ie WhvÖst 16737; da von Duͤringen / den lantgraven man dringen / durch vinde sach mit eren werk ebd. 17703

MWB 1 1864,55; Bearbeiter: Tao

êrenwërt Adj. 1 ‘der Verehrung, Ehrung würdig’
2 ‘wertvoll’
   1 ‘der Verehrung, Ehrung würdig’ êrenwerdiu maget [Maria] , / [...] var mit frôwem herzen hin / ze des vater und dem kinde dîn / und nim an dich froelîche / den thrôn und daz rîche WvRh 15373; von dher koninge gabe riche / was her [Kaiser Lothar] geeret algeliche / went her was wol erentwert BraunschwRchr 2456; ich solde dich [Kaiser Maxentius] gruzen und êren, du enbist aber nicht êren wert HvFritzlHl 253,33. er sal des kunicriches cleit / an sich zihen mit werdekeit / und uf deme houbte schone / tragen dines selbes crone. / die ere ist im wol eren wert Hester 1425 (vgl. Est 6,7)    2 ‘wertvoll’ als noch manig poͤser man tuͦt, der da neyt in seinem hertzen, ob ein armer man hat eyn chlaynot in seiner gewalt, daz ern werd ist, wie er im daz moͤcht entwern GestRom 86

MWB 1 1864,59; Bearbeiter: Tao

êrenwîse stF. ‘ehrenhaftes Betragen’ er was ein ritter gemeit [...]; / so sere er vur die andern schoz / an gute, an eren wise, / an zuch, an mannes prise / daz in der keiser [...], / vor allen herren uz las / und machte zu hergreven in Vät 36717

MWB 1 1865,12; Bearbeiter: Tao