Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   entwilden - envor    


entwilden swV. 1 ‘jmdm. etw. entfremden, etw. von jmdm. (hinweg)nehmen’
2 ‘weniger wilt machen’
2.1 ‘sich als harmlos verstellen’
2.2 ‘etw. erklären, verständlich machen’
   1 ‘jmdm. etw. entfremden, etw. von jmdm. (hinweg)nehmen’ gelîche stuont ir beider sin / ûf tugent unde ûf êre. / in was diu schande sêre / entfremdet und entwildet KvWEngelh 469; im hât doch alters kranken / der minne werc entwildet Hadam 294,2; dâ mite [...] hât sich dîn triwe geunêret, / ob du mir sô grôze nôt entwildest Tit 97,3; Pass III 191,92. – refl. ‘sich entfernen, sich trennen’ der edele furste [kam] zu des ritters hus [...], alleine, wanne her sich an der jeit von sinen dinern entwilt hatte Köditz 22,22; sie [Euphrosyna, die ins Kloster ging] sich entwilte / von irdischer unru Vät 28872    2 ‘weniger wilt machen’    2.1 ‘sich als harmlos verstellen’ einen tûvel er vernam / in eines menschen bilde, / der sich im wolde entwilde EbvErf 2330; der tuvel hat liste vil, / [...] / er hat itzu virwandelt sich / in dines vater bilde, / uf daz er sich entwilde Vät 26188    2.2 ‘etw. erklären, verständlich machen’ Adam, Eva, man unde wib uz eime libe. / den sin hat uns nu got untwildet Meissner 15:1,4 (vgl. Anm. z. 2:18,13)

MWB 1 1757,28; Bearbeiter: Richter

entwilligen swV. ‘jmdm. etw. aberkennen, (die Verfügungsgewalt) entziehen’ mit Akk.d.P. und Gen.d.S.: [Konrad von Trimberg] cleite uber dene bischoff vmb sin huß zu Trympurg vnd vmb sin erbe, das er in dez entwilliget hette ane reth UrkYsenb 55 (a. 1289 kopial)

MWB 1 1757,50; Bearbeiter: Richter

entwinden stV. 1 ‘loswinden, lösen’
1.1 ‘etw. entknoten, öffnen’
1.2 ‘sich entziehen, lösen’
1.2.1 mit Dat.
1.2.2 mit präp. Erg. ( von, ûʒ ) ‘sich lösen, entfernen von etw.’
2 ‘jmdm. etw. wegnehmen’
3 (von Wein) ‘umschlagen, verderben’
   1 ‘loswinden, lösen’    1.1 ‘etw. entknoten, öffnen’ ir herz, ir muͦt, ir sinne, / ir minneberden oͮgen blic / flahten sich an ainen stric, / den nieman kunde entwinden RvEWh 13995; [der Pilger vermag nicht] die [verschnürten] slussel entsiegelt han, / die auch zu entwinden / und zu male uff zu bynden Pilgerf 1268; und [er] let den vanen entwinden [entrollen] , / daz vrone sper entbinden [aus der Umhüllung lösen] / und vuret iz also bar / und daz heiligetum dar HeslApk 18993; WhvÖst 1996    1.2 ‘sich entziehen, lösen’ [der Gedanke der himmlischen Seligkeit] sô süeze ist und sô rehte guot, / daz sich der geist entwindet, / sô daz herze und der muot / der ruowe ein teil emphindet, / diu uns dort immer ruowen tuot LvRegSyon 2131    1.2.1 mit Dat.: ich hân mich dem stricke entwunden / al ze spæte: daz klag ich KLD:UvL 23: 5,6; welt, wilt dû alsô winden dich? / wænest dich entwinden mir? Walth 60,1; dô er daz benande / amt wol sibin jâr getrûc / dêswâr lobelîch genûc, / der burdin er sich dô intwant [entledigte] / unde vûr in dûtsche lant NvJer 5691    1.2.2 mit präp. Erg. (von, ûʒ) ‘sich lösen, entfernen von etw.’ der selbe usserkorn / waz Petroclus genantt, / der sich von tugenden nie entwand / ains ainigen hares braitt GTroj 18734; alsus het er sich von dem strît entwunden Loheng 4783; swaz ir [der Minneherrin] liehten ougen unde ir gruoz / liute ie funden und noch vindent, / die entwunden unde entwindent / sich ûz leide KLD: BvH 8: 2,7    2 ‘jmdm. etw. wegnehmen’ sin edele spise er mir entwant: / der azz ich furbaz nymmer mer Minneb 5238. – wohl hierher, ohne Erg. im Dat.: reht und ê si [ miete als Bestechung] entwindet / und macht den rihtære / valsch und ungewære RvEAlex 1552    3 (von Wein) ‘umschlagen, verderben’ eyn andir capitil von dem wyne, der do ist entwundin vnd segir [schal] Pelzb 119,33

MWB 1 1757,56; Bearbeiter: Richter

entwipfen swV. ‘jmdm. entgleiten’ sô was er im ze nâhen komen / und hete ûf in ze kurz genomen / den swinden slac, den er dâ sluoc, / dâ von daz wâfen übertruoc / ze verre und im entwipfte KvWPart 5951

MWB 1 1758,30; Bearbeiter: Richter

entwirden swV. ‘etw. entwürdigen, herabwürdigen’ diu kerge [Geiz] jugent und alter grîs, / hôch und nider entwirdet unde unêret KLD:Kzl 16: 19,10

MWB 1 1758,35; Bearbeiter: Richter

entwirken swV. entwürken

MWB 1 1758,38;

entwischen swV. ‘entwischen, entkommen’ (mit Dat.): Genelun mit listen / deme slage er entwisgte, / uon deme chuͦninge er entweich Rol 2064; Swantopolc intwischte dan / zu schiffe NvJer 8993; ReinFu K,210; Pass III 242,67. – ‘entgleiten, entfahren’ im entwischte zoum und stegereif: / den satelbogen er begreif UvLFrd 185,5; mir ist des herzen odem / entwischet in dirre stunt Daniel 6693; sie wart mir also lieb und zart, / [...] / daz mir vil starke suftzen / entwischten vor der frawen clar Minneb 4499; Vät 17575

MWB 1 1758,39; Bearbeiter: Richter

entwîsen swV. ‘jmdn./ etw. fortweisen’ 1 ‘abwenden’
2 ‘abbringen, frei machen (vom Kreatürlichen)’
   1 ‘abwenden’ het vnheil mich bedeket, / uͥwer [des Kaisers] hoher nam daz hat entwiset, / dez uͥwer werdekeit sich priset / an mir vnd an der kvͥnegin TürlArabel *A 311,19    2 ‘abbringen, frei machen (vom Kreatürlichen)’ und [ der geist ] wirt alsus entkleidet und entwiset in der wiselosekeit dez goͤtlichen einvaltigen wesens Seuse 186,21. 163,10 u.ö. – Part.-Adj.: in disem entwistem wa [bestimmungslosen Wo] lit dú hoͤhstú selikeit Seuse 190,1

MWB 1 1758,50; Bearbeiter: Richter

entwitzen swV. ‘um den Verstand bringen’ von dir bin ich entwitzt: / mir ist smæhe als werdekait, / mir ist liep hertzenlait WhvÖst 19302; min lib ist des entwitzet / daz ich in eime zwivel bin Rennew 34882

MWB 1 1758,60; Bearbeiter: Richter

entwîʒen stV. ‘etw. verhöhnen’ dew dritt vnwird [bei der Kreuzigung Christi] waz die daz im die juden vnd die haiden entwissen sein gothait vnd sein guͦttæt GestRom 24

MWB 1 1759,1; Bearbeiter: Richter

entwonen swV. vgl. entwenen . intr., meist mit Gen.d.S. ‘(einer Sache) entsagen, (auf etw.) verzichten’ wer zu trunckenhait hat pflicht, / der mag ir entwonen nicht HvNstAp 12770; werâ, herre, werâ wer, / daz den kunic des iht gezem, / daz er sînem eidem nem, / dem kunic von bêheim, sîn konen. / wie sol er der entwonen? Ottok 18104; zucht wirt in unzucht gekârt: / der houisscheite wirt intwonit Athis F 19; TristMönch 2036; StrKD 142,146. – mit Ersparung des Obj. ‘sich entwöhnen, abstillen’ frô Welt, ich hân ze vil gesogen, / ich wil entwonen, des ist zît Walth 101,6

MWB 1 1759,5; Bearbeiter: Richter

entwordenheit stF. ‘Selbstentäußerung, Aufgabe des eigenen Ich’ dú hohe schuͦl und ir kunst, die man hie liset, daz ist nit anders denn ein genzú, volkomnú gelassenheit sin selbs, also daz ein mensch stand in soͤlicher entwordenheit, wie im got ist mit im selb ald mit sinen creaturen, in lieb ald in leide Seuse 54,4. 160,7. 354,13

MWB 1 1759,17; Bearbeiter: Richter

entwordenlich Adj. ‘entäußernd’ verstast du nit, daz der kreftiger entwordenliche inschlag in daz niht entschleht in dem grunde allen underscheid, nút nach wesunge, mer nach nemunge únser halb, als geseit ist? Seuse 343,17. 350,24

MWB 1 1759,24; Bearbeiter: Richter

entwürken, entwirken swV. 1 ‘jmdn./etw. vernichten, zunichte machen, vernichtend schlagen’
2 ‘jmdn. (einer Sache) berauben’
3 ‘frei machen, befreien (vom Tätigsein der Seelenkräfte)’
4 jägerspr. ‘etw. ausweiden, zerwirken’
   1 ‘jmdn./etw. vernichten, zunichte machen, vernichtend schlagen’ (vgl. → entwërken ): sus entworhter [der Löwe] in [den Truchsess] dô, / wand er in gar zevuorte, / swaz er sîn beruorte Iw 5382; des küneges drôlîch vorhte / in sînem lande entworhte / die gotlîchen minne RvEBarl 266; Israhel entwúrckit was / und Saul und Jonatas / irslagin waren beide RvEWchr 27569; SAlex 242; Tr 9089. – als Part.-Adj.: er fuͤrbaz wolte jagen / die entworhten Sarrazine Rennew 967. – mit präp. Ergänzung ane (übergehend zu 2): vil manic man mich shulte, / und diente ich iu durch vorhte, / an prise mich daz entworhte Rennew 13022; der edil reine man / [...] virdarpte ir lút, ir lant / mit also vientlichir hant / das si der degin ellenthaft / entworhte an guͦte, an wer, an kraft RvEWchr 28592; wie siz geahten, / daz er von irer maht / wurd ze leide brâht / und an êren entworht Ottok 88537. 91598    2 ‘jmdn. (einer Sache) berauben’ und daz si lîht entworht / wurden ûf der strâze, / des vorhtens âne mâze Ottok 1636. – mit Gen.: so groͤzlich was ir vorhte; / daz er sie des lebens entworhte, / dar umme sie vil angest liten Rennew 10562; wan er vil sere vorhte / daz Malfer in entworhte / des libes und sines guͦtes ebd. 26642. 31047; werden sie [die Anführer] entworht / des siges, sô hâst du gesiget / an in allen Kreuzf 6646    3 ‘frei machen, befreien (vom Tätigsein der Seelenkräfte)’ er kam underwilent dar zuͦ, daz er etwie dike zehen wochen [...] so kreftekliche entwúrket wart, daz im mit offenen sinnen, in der lúten biwonunge und ane die lúte, sin sinne also entgiengen nach eigener wúrklicher wise Seuse 341,19. 189,21 u.ö. – mit Refl.-Pron. ‘sich aus etw. befreien’ daz ime sine vorderin hetten gewunnen, / daz vorgebit er zu vnstunden / vnd wirt so mit kummere verladen, / daz er sich dar uz in kan nicht intwirken Elmend A 307    4 jägerspr. ‘etw. ausweiden, zerwirken’ sînen hirz er dô entworhte, / sô er von rehte solte Kchr 6898

MWB 1 1759,29; Bearbeiter: Richter

entwurzeln swV. übertr. ‘etw. entwurzeln, einer Sache die Grundlage entziehen’ der alden vêde nît [...] / der wart nû gar gelegit hin / entwurzelt und enterbit / unde gar irsterbit NvJer 27339

MWB 1 1760,5; Bearbeiter: Richter

entz- enz-, ents-

MWB 1 1760,9;

en|unbû (?) Adj. unbû

MWB 1 1760,10;

enuoche swM. ‘Eunuch, kastrierter Mann’ penäm der mensch im sein vnchäwsch gelid in guter mainung, als die enuchen teten, [...] der tät ain todsund RechtssB T 12,30

MWB 1 1760,11; Bearbeiter: Runow

en|ûʒen Adv. ‘außerhalb’ diu sêle diu hât inne alle kunst, und allez daz man von enûzen geüeben mac daz ist niuwen ein erweckunge der kunst Eckh (Pf) 131,12

MWB 1 1760,15; Bearbeiter: Runow

envalten stV. entvalten

MWB 1 1760,19;

envar Adv. zu var stF. ‘in Fahrt, im Gange’ daz kint sluoc mit der ruoten dar. / dô wart balde dâ en var / diu sûl und daz abgot / [...] / als ein slite in dem winder. / daz kint gie dar hinder / und treip daz abgot ûf den sal Georg 3286; seit du ein haidenn pist, / wie getarstü zü chainer frist / immer genahen dar / da ein werch ist envar / daz getermet [gewidmet] ist Jesu Christ Märt 20624. – übertr. ‘im Umlauf, verbreitet’ sein lewnt [l. liumunt, Ruhm] was weiten envar, / so daz er wares lob erwarb Märt 17736

MWB 1 1760,20; Bearbeiter: Runow

envieriu Adv. ‘in vier (gleiche) Teile’ an dem niunten tage [...] brestent die steine, [...] / si chlibent sich envieren AvaJG 11,3; ir sît mîn vierder sun verlorn. / [...] / der nu mîn herze envieriu / mit sîner hende slüege / und ieslîch stücke trüege, / daz diuhte mich ein grôz gewin, / einz für iuch [...], / diu driu für mîniu werden kint / diu ellenthaft erstorben sint Parz 177,18

MWB 1 1760,31; Bearbeiter: Runow

envluge Adv. ‘fliegend, im Flug’ / ich waene, mir liebe geschehen wil. / mîn herze hebet sich ze spil, / ze vröiden swinget sich mîn muot, / alse der valke envluge tuot MF:Reinm 7: 4

MWB 1 1760,39; Bearbeiter: Runow

envollen Adv. ‘vollständig, ganz’ hed ich dusent munde, / gesagen ich niene kunde / envollen des wunderes, / daz van dir [Maria] gescriven is MarldA 80; ir keiner wânde envollen vruo [so bald] / den vînden genâhen Tr 18862; diu vil reine süeze guote ist envollen schœne KLD: UvL 52: 3,4; Kreuzf 2300; niht envollen ein mîle / was dâ zwischen in Ottok 17430

MWB 1 1760,43; Bearbeiter: Runow

envor Adv. auch enphor (aus enbevor ?). 1 temporal, in der Wendung hie ~ ‘vorher, früher’
2 lokal, in der Verbindung ~ hân ‘jmdn./ etw. (als Schutz) vor sich stellen’
   1 temporal, in der Wendung hie ~ ‘vorher, früher’ hie envor dô stuont sô schône mir mîn hâr Neidh WL 3:7,1. WL 24:7,2; vnd von andern herren, di hie enphor in der gegent gesezzen warn UrkCorp (WMU) 3383,26; hie enphor was Österrîch / ze wâre unde sicherlîch / niht wan ein heidenschaft EnikFb 29; Ottok 30628. 29437    2 lokal, in der Verbindung ~ hân ‘jmdn./ etw. (als Schutz) vor sich stellen’ des habt iu alle die enphor, / die iuch trîbent ûf daz spor, / daz ir iuch setzet wider mich Ottok 83179

MWB 1 1760,51; Bearbeiter: Runow