entschedigunge (?)
stF.
‘Ausgleichszahlung, Entschädigung’ (?); problematisch, da Textverlust; eine
frz. Übers. der Urkunde von 1692 deutet eher auf entscheidigunge
‘Urteilsspruch’ o.ä. hin (vgl. Anm.z.St.):
der [erfolglose Kläger] soll den kosten oder zerüng
bezalen, (die die) ander partei gehept und gethan hett, und in entscheidigung noch
[l. nâch
] erkentnisz der kilchensünen [nach Ermessen der kirchl.
Obrigkeit vor Ort (?)] und wider an dem
s[...]en zü urteilen und zü erkennnen am selben hofe
WeistGr
5,375
(a. 1344)
MWB 1 1698,39; Bearbeiter: Runow
entscheidære
stM.
‘Schiedsrichter’
allir der vorgesprochin rede vnd entschydunge der enscheyder gewest her Hanke
von Knoblauchsdorff, gezeuk her Otte der alde UrkGlatz
82
(a. 1344)
MWB 1 1698,50; Bearbeiter: Runow
entscheidebrief
stM.
‘Urkunde über ein Urteil oder einen Vergleich’
der entscheide briff zuschen unszern herrn von Hersfeld und den von
Kevernberg, wy syͤz halde sulden umb isliches recht in der stat Arnstede
UrkArnst
16
(14. Jh.)
MWB 1 1698,54; Bearbeiter: Runow
entscheiden
stV.
1
‘jmdn. von etw./jmdm. trennen, entfernen’
2
‘etw. unterscheiden, gegeneinander abgrenzen’
3
‘urteilen, eine Entscheidung treffen’
3.1
‘etw. festlegen, bestimmen, entscheiden’
3.2
‘über jmdn./ etw. urteilen’
3.3 refl. ‘sich (bezüglich einer Sache) einigen’
4
‘(jmdm.) etw. darlegen, auseinandersetzen, erklären’
1
‘jmdn. von etw./jmdm. trennen, entfernen’
wistin si icht daz wider got were, daz leidin si abe. noch dan minnent si di
dinc di si fon gode nicht intschedint Parad
119,14.
– intr. ‘sich trennen’ (vgl. Anm.z.St.):
ôwê, wie sol ich geleben, daz diu minne an vreuden mich rîche / schiere
mache, und von tôde entscheiden? Tit (BH)
G 70,3.
– refl.:
darumbe si sich niht entscheiden / wolden von dem soldan
Ottok
9409
2
‘etw. unterscheiden, gegeneinander abgrenzen’
redelich ist daz, daz ein iclîch ding intscheidet und ordinet alsô iz ist: daz
gute daz iz gut sî und iz lip haben, daz bôse daz iz bôse sî HvFritzlHl
200,33;
di kel mit smackes ort / entscheidet aller spise smac
Hiob
12653.
4612
3
‘urteilen, eine Entscheidung treffen’
3.1
‘etw. festlegen, bestimmen, entscheiden’
ouch ist mir nicht unkunt, waz arbeit iz habe, daz man di
propheten vorneme [verstehe] und daz nymant
lichtlichen mag entscheiden keinirley tolkunge [spezifische
Übersetzung] , er vorneme denne erst was er list
Cranc
Vorr. Jes 7,23;
daz ist entscheiden [
decretum est
] in dem gerichte der wechtere ebd.
Dan 4,14.
Uzl 261,26.
– rechtsspr.:
ist aber, daz si iz [die Streitfrage] da
intscheiden StRFreiberg
100,12;
wo man ouch vordinget, da sol der bercmeister edir der rychter
geinwertik sin, sie enhindere denne andere sache, daz iͤn deste kuͦndiger
werde zue berichtene und zue entschedene UrkFreiberg
2:6,19
(a. 1328)
3.2
‘über jmdn./ etw. urteilen’
ich [Hiob] bin von witzen nicht
so sat / daz ich mit ym waz rede / und mit worten
ungetwede [unverständig] / intscheide sine
[Gottes] gerichte Hiob
3283.
–
er [Gott] wirt richten di
dijt und wirt entscheiden vil volkes [
arguet populos multos
]
Cranc
Jes 2,4;
nym mich [Gott] widir in
din gedechtnisse, daz wir entscheiden werden [
et iudicemur simul
]
ebd.
Jes 43,26.
–
‘streitende Parteien miteinander versöhnen; schlichten’
also quam meister Clingesor in Doringenlant
[...] di meister tichtere [beim
Sängerkrieg auf der Wartburg] zu entscheidene
Köditz
10,26
3.3
refl. ‘sich (bezüglich einer Sache) einigen’
vnde [beide Parteien] habin sich do entscheyden
umme daz wassir vnde bericht, daz do fliczit [...] uf
dy muel UrkGlatz
82
(a. 1344);
das gerichte des herren ist mit sinem volke und mit
Israhel wil er sich entscheiden [versöhnen]
Cranc
Mi 6,2
4
‘(jmdm.) etw. darlegen, auseinandersetzen, erklären’
ouch hât iclîche dirre dît / dâvon ich dâ vor intschît, / veste burge
NvJer
3826;
als ich ûch dâ vor intschît ebd.
11530.
3678;
wî der juden dît hât / gesteinet sande Stephan. / wer het in
daz recht verlân? / ditz wil ich entscheiden JvFrst
6123.
4615.
8237;
Hiob
9442.
– mit Gen.:
di wisen und di getweden / uns sullen des entscheiden
schir Hiob
12667
MWB 1 1698,59; Bearbeiter: Runow
entscheidenheit
stF.
nur NvJer .
‘Unterscheidung, Erklärung; genaue Auseinandersetzung’
swer dâ tichte, / der hab des vlîzis pflichte, / daz er vor dem beginne / dî
materie besinne, / [...] / unde mit intscheidinheit / sî
teilinde zulitte [zergliedere] / nâch predigêris sitte
NvJer
228;
nû wil ich mit intscheidinheit / ûch ouch dî strîte kundin, / dî in den selbin
stundin / geschâhin ebd.
13462.
1971
u.ö.
–
nâch irre namen entscheidinheit [entsprechend der Bedeutung
(significatio) ihrer Namen] : / Cerêti ist sô vil
geseit / als vortilgêre; / wundeirlîch heilêre / spricht Phelêti der nam
NvJer
741
MWB 1 1699,51; Bearbeiter: Runow
entscheidenliche
Adv.
‘deutlich, unmissverständlich’ (vgl.
entscheiden
4):
der vorgenante Dîterîch / von Esebek intscheidinlîch / hatte vor disen nôten /
[...] / geoffenbârit sînin tôt NvJer
20483
MWB 1 1700,1; Bearbeiter: Runow
entscheidigunge (?)
→
entschedigunge
MWB 1 1700,5;
entscheidunge
stF.
1
‘Urteil, Urteilsspruch’
2
‘Auslegung, Bedeutung’ (übers. lat. solutio )
1
‘Urteil, Urteilsspruch’
ja inturste nymant [außer Habakuk]
mit so kunyr stymme gote zu entscheydunge der gerechtikeit reyzin
Cranc
Vorr. Aba 345,17
2
‘Auslegung, Bedeutung’ (übers. lat. solutio):
vure mich [Daniel] hin vor des
kunigis [Nebukadnezars] angesichte, so wil ich im di
entscheidunge [des Traumes] sagen Cranc
Dan 2,24
MWB 1 1700,6; Bearbeiter: Runow
entscheinen
swV.
‘jmdm. etw. offenbaren, zuteil werden lassen’
[an Maria:] dinen trost mir so entscheine, / daz ich rue
mit Abraham und Jakob, / do man singet daz ewige lob Brun
10525
MWB 1 1700,14; Bearbeiter: Runow
entscheit
stN.
‘verbindliche Aussage, Bescheid’
do di rittir daz entscheit / hortin sulchir mildekeit / von hern Allexandro, /
si woren disir rede vro PfzdHech
232,26
MWB 1 1700,18; Bearbeiter: Runow
entschel
Subst.
Bed. unklar:
ich [Maria] bin der wec, der sorge entschel
[Beseitigung, Beseitiger?] / der füert ûz
wüestenungen Tougenhort
237
MWB 1 1700,22; Bearbeiter: Runow
entscheln (?)
swV.
Bed. unklar:
di kunigin ir muͤmel niht enschalte [La. sust
entschalte
]
JTit
809,4
MWB 1 1700,25; Bearbeiter: Runow
entschemen
swV.
‘jmdn. in Schande bringen, beschämen’
das er mir uß großer nott halff von dryen rittern die mich entschempt haben
wolten Lanc II
359,20
MWB 1 1700,27; Bearbeiter: Runow
entschepfen
swV.
‘jmdn. verunstalten, entstellen’
in hæte alsô beswærde / entschepfet und der breste sîn KvWAlex
313;
ich [Lucifer] was in dem himelriche / den schonen
engeln geliche / da moht ich niht beliben / [...] als bin
nv entscheppfet Martina
217,55.
276,4;
wie ist daz schoene antlüt dîn [Jesus bei der
Passion] / entschepfet von dien streichen WvRh
10504;
das antlút [...] entzieret wart und entschoͤphet
EngelbTr
69;
KvWEngelh
5705;
Seuse
551,26.
545,8.
– übertr.:
so daz mich der súnd schimel / entschepfet
SHort
4215;
da het in svnde / also gar entschepphet Martina
148,73
MWB 1 1700,31; Bearbeiter: Runow
entschîben
stV.
‘vor etw. wegrollen’ (mit Dat.); Bildwort in Anlehnung an die schîbe
der Fortuna:
iu hât mîn her Tristan / niht ze laster getân [...].
/ er tuot ir [Isolde] als man ie tete / bîligenden wîben.
/ ir müget sîner sælde entschîben, / welt ir an vröuden wol gelegen UvTürhTr
708
MWB 1 1700,44; Bearbeiter: Runow
entschicken
swV.
‘jmdn. entstellen, verunstalten’
als sint siv [die gestürzten Engel] nv entschicket
/ swer siv an blicket / der verlvset sine sinne Martina
92,89.
199,95.
– refl.:
sich hat din menschenbilde / so wunderlich enschicket, / daz sin min herz
erschricket Kerbelkraut
183
MWB 1 1700,50; Bearbeiter: Runow
entschîdunge
stF.
‘Entscheidung, Einigung’
allir der vorgesprochin rede vnd entschydunge der enscheyder
[Schiedsrichter] gewest her Hanke von Knoblauchsdorff
UrkGlatz
82
(a. 1344)
MWB 1 1700,56; Bearbeiter: Runow
entschieben
stV.
‘etw. erklären, ausdeuten’
ich wil die schrift entschieben Martina
167,35
MWB 1 1700,60; Bearbeiter: Richter
entschieʒen
stV.
‘aufsteigen, emporschießen’
nun beger ich mit allen hailigen, das dir dein einigs lieb entschiesz und das
doch das insiegel nit brech sich selber in deinem hertzen HvNördlBrf
49,21
MWB 1 1700,62; Bearbeiter: Richter
entschihten
swV.
1
‘ein Urteil sprechen, etw. schlichten’
2 refl. ‘seine Angelegenheiten ordnen’
1
‘ein Urteil sprechen, etw. schlichten’
wen als man vor gerichtin / sache sal entschichtin, / so sullin si [
di statschribere
] so schribin, / di worheit jo zcu blibin PfzdHech
280,30.
243,27
2
refl. ‘seine Angelegenheiten ordnen’
disir [zum Tode Verurteilte] bat mit listin / daz
he en wolde vristin / biz daz he sich entschichte, / sin dinc zcu hus berichte
PfzdHech
227,20
MWB 1 1701,1; Bearbeiter: Richter
entschînen
stV.
‘erscheinen’
der teufel entschein eynem bruder yn der gestalt cristi
Vät
Überschrift vor 22743;
ein teil [des weltumfließenden
Ozeans] ist geflozzen / engegen, da vns die svnne enstat. /
[...] / daz dritte teil da engein, / da der mittag
entschein: / daz ist in meridie Herb
14180
MWB 1 1701,10; Bearbeiter: Richter
entschit
stM.
‘Schiedsspruch’
ich Ludweich der Grans tuͦn chunt alle den, di disen brief ansehent, daz
Hainreich [...] vnt sein erben
[...] sein aidem enschied lizzen vmb alle den chrieg
vnt ansprach UrkRait
452
(a. 1305)
MWB 1 1701,16; Bearbeiter: Richter
entschiuhen
swV.
‘jmdn. meiden, verabscheuen’
du vorsmehest den armen nicht, / du entschuwetes nicht den
sundere, / du entschuwetes nicht den mordere, / der bi dir an dem cruze hing
Brun
11399
u.ö.
MWB 1 1701,21; Bearbeiter: Richter
entschœnen
swV.
‘jmdn. der Schönheit berauben’, übertr.:
du hâst mîne tohter gehônet, / ir schœnen lîp entschônet: / si hât von dir
lasters mâl UvTürhTr
700;
wie sie [die Nichte des Einsiedlers
Abraham] was gehonet, / an sunden untschonet, / do wart ir harte
leide Vät
32392
MWB 1 1701,26; Bearbeiter: Richter
entschrenzen
swV.
‘etw. zerreißen’
der purper und diu sîde / wurden sêre engenzet. / ir wâpencleit zerschrenzet
[La. entschrenzet (vgl. Bartsch, Troj.
z.St.)] / wart von swertes orten KvWTroj
3996
MWB 1 1701,32; Bearbeiter: Richter |