Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   erwinken - erwürgen    


erwinken stV. ‘wanken, sich neigen’ nieman swert gen slage sach erwinken JTit 4111,3

MWB 1 2179,6; Bearbeiter: Pfefferkorn

erwinnen stV. 1 tr. ‘etw. erreichen’
1.1 ‘etw. erlangen, erzielen, gewinnen’ , mit Akk. d. S.
1.2 rechtsspr.: ‘etw. gerichtlich zugesprochen bekommen, etw. vor Gericht erstreiten’
1.3 ‘jmdn. besiegen, vernichten’
1.4 rechtsspr.: ‘jmdn. einer Tat gerichtlich überführen’
2 refl. ‘wütend, zornig werden, sich erregen’ , in Verbindung mit ertoben
   1 tr. ‘etw. erreichen’    1.1 ‘etw. erlangen, erzielen, gewinnen’, mit Akk. d. S.: der welt lieb solt ir erwinnen MinneR 340 68. mit etw. ~ : als ob ein man mit arebeit / daz ding erwunnen mûste hân Erlös 2337; swenn man in [Löwe] jagen sol, / sô verstrîchet er dan sîn spor gar / mit dem zagel, daz ist wâr. / dâ mit wil er daz erwinnen / daz in nien müge der jeger vinden WälGa 12963    1.2 rechtsspr.: ‘etw. gerichtlich zugesprochen bekommen, etw. vor Gericht erstreiten’ wor eyn komer wirt angeleget umme gelt addir des glich, worde der nicht intredt innewennig vierczen nachten, als recht ist, so hat der cleger sine schult irwonen StRHeiligenst 43; do erwan Friderich mit dem urteil den zins vor uns an gerihte, daz he ime bleib UrkFrankf 2,185 (a. 1323). – mit Obj.-Satz: ich Bertold [...] und die gesworn daruͤber bekennen uffintlich [...], das die von Wetzflar han erclagit und erwonnen vor uns an dem lantgerichte [...], das he sie by irer friheide sal lain bliben UrkWetzl 1,478 (a. 1330)    1.3 ‘jmdn. besiegen, vernichten’ dû bist doch worden wol gewar, / daz sie nâch dîme lîbe stênt / und alle dage zû râde gênt, / wie sie dich erwinnen Erlös 4587    1.4 rechtsspr.: ‘jmdn. einer Tat gerichtlich überführen’ wer einin dotslag adir einin mort getuͦd [...] unde irwunnen wirt mit dem uͦrteile, daz her des mordis schuldig ist UrkFrankf 2,96 (a. 1318)    2 refl. ‘wütend, zornig werden, sich erregen’, in Verbindung mit ertoben: ob er sich ertobet / nâch ir minne unde erwunne, / erst ir ungewert Neidh WL 35:4,12; daz si sich ertoben unt erwinnen. / daz piute ich in ze lone unt ze minne ArnoltJul 464

MWB 1 2179,8; Bearbeiter: Pfefferkorn

erwintern swV. ‘in die Zeit des Winters kommen’, übertr.: wenn der mensch ins allter kompt, / [...] / so ist er inn den wintter tagen / [...] / also ist der mensch eralltet / und auch erwynttert und verlan Teichn 714,63

MWB 1 2179,42; Bearbeiter: Pfefferkorn

erwirbec Adj. ‘etw. durch Werben ausrichtend, gewinnend’ daz er des zu gote / wêr ein irwirbic bote NvJer 20711

MWB 1 2179,47; Bearbeiter: Pfefferkorn

êrwirdec Adj. , auch êrenwirdec (Seuse 49,21; JvFrst 8311) 1 ‘verehrungswürdig’ , häufig in relig. Kontext
2 ‘zum geistlichen Stand gehörig und deshalb besonders ausgezeichnet’
3 ‘herrlich, erhaben’
4 ‘angesehen, ehrenwert’ , von Personen
   1 ‘verehrungswürdig’, häufig in relig. Kontext: min kúngin, min werdú brut [Maria] , / min erwirdigú suͤsse WernhMl 14707; nu bit ich die selben erenwirdigen frowen [Maria] , daz ir [Seuse] von diser welt niemer gescheident, úch bescheh etwas sunder gnaden von ir Seuse 49,21. – ‘ehrfurchtsvoll’ zu deme sacramento sal man sich bereidin mit hitzigir begerunge und mit einir erwirdigin vorchte und mit einir luterin sanwizikeit Parad 137,33; halt dich in demuͤtkeit und in erwirdiger vorchte Tauler 152,7    2 ‘zum geistlichen Stand gehörig und deshalb besonders ausgezeichnet’ daz dritte sagit uns von dem erwerdigen herren, meister Cunrade von Margburg Köditz 4,25; do der voyte daz gesach, daz der erwirdige herre vor ime lach, do vorchte er vnser herrin zorn vnd viel zvͦz ime an die erde PrLpz (L) 76,35; ze Cluniakis er [Heinrich] dô kam. / im was gesaget mêre, / welch hêrschaft dâr wêre: / ez wêre ein êrwirdic leben EbvErf 2059    3 ‘herrlich, erhaben’ zuͦvallender lon lit an sunderlicher vroͤde, die dú sel gewinnet von sunderlichen und erwirdigen werken, mit dien si hie gesiget hat Seuse 245,2. 244,1; des wolde er [Jesus] werden hî gesmêcht / in der êrenwirdigen stat [Jerusalem] , / daz di schemeliche tât [...] dester grôzer wurde gesên JvFrst 8311    4 ‘angesehen, ehrenwert’, von Personen: die erwirdigen vnd frvmen leute Hermann und Johansen vnd Otten gebruder von Egendorf UrkEnns 5,189 (a. 1317)

MWB 1 2179,50; Bearbeiter: Pfefferkorn

êrwirdecheit stF. 1 ‘Ehrerbietung, Achtung’
2 ‘Herrlichkeit, Macht, Erhabenheit’
   1 ‘Ehrerbietung, Achtung’ schwester Ofmya von Múnchwil [...] was von irem tugenthaften hailigen leben den schwestren als lieb und als wert das man sy in groser erwirdikait hat Stagel 32,5; sie zôch sich bî der muomen [der heiligen Kunigunde] gnuoc / durch liebe, die sie zuo ir truoc / unt durch ir êrwerdekeit EbvErf 3593; PrLeys 106,3    2 ‘Herrlichkeit, Macht, Erhabenheit’ do sol [...] die sele [...] legen sich fúr die porte der grossen erwirdikeit gotz, do got us smilzet in barmherzkeit Tauler 150,1; von der grosser kleinheit des menschen und der grossen erwirdikeit gotz des vatter ebd. 253,14; HvHürnh 11,8. 17,5

MWB 1 2180,17; Bearbeiter: Pfefferkorn

êrwirdeclich Adj. , êrwirdeclichen Adv. 1 Adv. ‘auf ehrfurchtsvolle Weise’
2 Adj. ‘ehrwürdig’
   1 Adv. ‘auf ehrfurchtsvolle Weise’ so ich in [ den heiligen gotis lichenamen ] auer genam, so nam ich in an riwe miner sunden unde an bihte unde an vorhte unde behielt in niht so ewirdiglichen, so ich uon rehte solte BenedGlB 359,68; wie man och wol durch soliche [kleinen oder schwachen] ding kome, so sint si im [einem guten Menschen] doch als gemint und als erwirklichen [La. erwúrdeklichen] gemint als si ie wurden Tauler 250,11; baidú mægte und wip [...] klaitent si [die verstorbene Maria] mit flisse wol / erwirdeklichen, als man sol / zem besten erwirdege lút WernhMl 13822    2 Adj. ‘ehrwürdig’ sie [...] hête klôsterlîche site / und êrwerdiclîche trite, / und enlieze sich niht leite / die wege der irrekeite EbvErf 3626

MWB 1 2180,31; Bearbeiter: Pfefferkorn

êrwirden swV. ‘etw. ehren, verherrlichen’ in hertzen und in sinnen / got fuͤrchten unde minnen, / des hat er sich von iugent / gewent mit maniger tugent. / er erwiͤrdet ritterleichen nam Suchenw 9,45. ouh die drinusside in der einnusside unde diu einnusside in der drinusside ze erwirdenne si [ veneranda sit ] WindbAthGl 143

MWB 1 2180,47; Bearbeiter: Pfefferkorn

erwirken swV. 1 ‘etw. bewirken’
2 rechtsspr.
2.1 ‘etw. (gerichtlich) erreichen, durchsetzen’
2.2 ‘etw. genehmigt, zugesprochen bekommen’
   1 ‘etw. bewirken’ die heilegen mertelêre, / des kuneges vorvehtêre, / der guote sente Jorge / mit sîner starken schorge, / hâte er wunders vil erworht EbvErf 645    2 rechtsspr.    2.1 ‘etw. (gerichtlich) erreichen, durchsetzen’ dar nach sal man daz hus Greuenstein brechen, swanne der erzebisschof irwirket in eime iare an deme bisschofe von Paleburnen, daz iz sin wille si UrkCorp (WMU) 557A,17    2.2 ‘etw. genehmigt, zugesprochen bekommen’ wir swester Maͤchthild von Schâfhusen [...] verzihen uns alles dez rechtes gewonhait und der brieven, die man erwirket von Rôme oder anderswannen, da mit wir oder unser nâchkomen wider den koͧf moͤchten komen oder da wider reden UrkHeiligkreuztal 167,5 (a. 1331)

MWB 1 2180,54; Bearbeiter: Pfefferkorn

erwischen swV. 1 ‘jmdn. bei etw. überraschen, ertappen’ , mit Akk. d. P. und präp. Erg.
2 ‘jmdn. in seine Gewalt bekommen, fangen’
3 ‘etw. finden, erlangen, bekommen’ , Konkretes
4 ‘jmdn./ etw. plötzlich wahrnehmen, mitbekommen’
   1 ‘jmdn. bei etw. überraschen, ertappen’, mit Akk. d. P. und präp. Erg.: daz er dich niht erwische an sus getanen listen GenM 49,22; ob er in ze iungist ettewa / mit den sunden erwischet StrKD 166,37; Ottok 49517. – speziell ‘jmdn. bei einer Straftat aufgreifen, einer Straftat überführen’ ob ymant dem [!] anderen bey seinen eelichen veip erwischt StRPrag 125; swer aber an schedelichen dingen wirt irwischet, den sal man legen in unser vesten WüP 7d,5. 7d,7    2 ‘jmdn. in seine Gewalt bekommen, fangen’ mit sturme sie irwischten / ouch den kunic Joachym, / Nabuchodonosor im / den selben nam gevangen Daniel 124; StRFreiberg 59,11; ich enwil der kristenheit [der christlichen Kämpfer] nit lan / genesen swaz ich ir erwishe Rennew 12499. – ‘etw. (Tiere) fangen’ an des spiles ende, / dô greif si zu der wende / unde erwischte zwô nahtegal Rädlein 471; nim einen angel und ginc vischen. / einen visch solt du erwischen Philipp 5959; ich hân in grôzen wazzern vil gevischet / unt hân der grôzen vische niht erwischet RvZw 204,8. – ‘jmdn. / etw. zu fassen bekommen, erfassen, ergreifen’ hilf [Maria] uns daz uns iht erwische / gâher tôt MarGr 18 619; loͮfet di weîl ir des lebens lieht habt, daz evch div vinster des toͤdes iht erwîssche BrMün Prolog; wie ist ez kumen dar / daz dich in sin cloen ein ar / mit grymme hat der wischet Minneb 5093; ein ungehúre gebur mit einem ruͦssigen schoppen erwuste einen spiess und trang dur sú alle hin fúr Seuse 77,12; Cranc Jes 21,5; KvHelmsd 4645; OsekHL 121(Ct 7,8). 131(Ct 8,2). bi / mit etw. ~ : der wirt erwischte in [Ehebrecher] bî dem hâr / und schrê nâch dem gesinde sîn Wildon 2,84; do irwischte en der engil des herren mit sinem wirbil und trug en mit deme hare sinis houbtis Cranc Dan 14,35; Alph 1630. – übertr.: der alten lêre ist uns ein troum, / wenne diu werlt hât den zoum / aller untugent erwischet Renner 22483    3 ‘etw. finden, erlangen, bekommen’, Konkretes: dâ er einis tôtin / swert unde schilt irwischte / und in den strît sich mischte NvJer 14573; nuͦ herwuschte her Gâwein das schochzabel brett Krone 18868; daz vihe hât eines mannes zunge / erwischet und wænt sprechen wol WälGa 6447; swaz ich des erwische / daz dâ heizet sîn, / daz muoz allez wesen mîn Helmbr 1154. – Abstraktes (Glück, Lohn, Rat, Unheil usw.): der hât erwischt einn guoten rât, / der dâ lop erwerven wil WälGa 3804. 3228; wann er daz gelukch erwischet Teichn 333,70; die dâ heten erwischt / daz unheil an dem sic, / die wâren trûric Ottok 57468    4 ‘jmdn./ etw. plötzlich wahrnehmen, mitbekommen’ alsus samnet sich inein / ir beider geist undr in zwein. / die sich ze gote alsô mischent, / daz sie sînen geist erwischent, / die hânt ein gewissen burgen LvRegSyon 4078; wer ist der liebe des sie wartet? / Jesus der alsô suoze zartet. / sô man in an der warte erwischet, / von sîner kumft daz herze erhischet ebd. 113; zum sibenten male wisete er [Jesus] sich / den iungeren die da vischten / vnde in wol erwischten / in des gelouben tougen Pass I/II 95,14

MWB 1 2181,6; Bearbeiter: Pfefferkorn

1erwîsen swV. 1 ‘jmdn. (in etw.) unterweisen, unterrichten, belehren’ , mit Gen. d.S.
2 ‘etw. beweisen, nachweisen, aufzeigen’
3 ‘jmdn. einer Sache überführen, jmdm. etw. nachweisen’
4 ‘jmdm. etw. entgegenbringen, bezeigen’
5 refl. ‘sich jmdm. zeigen, zu erkennen geben’
   1 ‘jmdn. (in etw.) unterweisen, unterrichten, belehren’, mit Gen. d.S.: der wec nedûht in enborlanch. / der chamere er si alle rewîste Kchr 11612; NvJer 20690; cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iusticie et erudiuit eum scientia: mit wem angie den rat vnd wîste in vnd lêrte in den stîc rehtes vnd erwiste in chunste PsM Per 4,14; dô sî wurdin des irwîst, / wî iz in Colmerlande stûnt, / sî santin widir ûf der stunt / dî schif mit andrin botin / ûz iris selbis rotin NvJer 8008    2 ‘etw. beweisen, nachweisen, aufzeigen’ ein brûn samît wolkenvar / dâr ûfe nam man rîcheit war, / dâr stûnt manich arn irhaven, / wol gesteinet inde alsô durchgraven, / daz men den meister prîste, / der die kunst irwîste Crane 1252; sijt das ir an dem aller meysten / daz beweret ist und erwysen, / fele hant und den verwiß / und daz hant wyderwyset Pilgerf 2850. – auch rechtsspr.: wann si vns gemainklich mit iren bollen vnd keiserleich briefen erweist habent das si v̈ns zerecht noch von gewalts wegen nichts schuldig sind ze geben noch ze tün UrkIndersd 60 (a. 1329); sol im der richter fronpoten antwurten, swo er in phant erweyset StRMünch 403,4    3 ‘jmdn. einer Sache überführen, jmdm. etw. nachweisen’ wer das heüt gesach / das ich treüloß sey / er sey kuníg fürst oder frey / der ist vngetreüer dan ích / seín tat erweysten mích Wigam 5180; do solt man yne [Beschuldigten] erwijsen mit den wappen der verredenisse er gethan haͤtt Lanc II 26,12    4 ‘jmdm. etw. entgegenbringen, bezeigen’ sô solt ir, trûwe Assundîn, / der koninginnen trûwe sîn, / so ir hât an mir irwîset Crane 2351    5 refl. ‘sich jmdm. zeigen, zu erkennen geben’ do schreib er ir vil gentzlich / wie er ir hete erwiset sich, / wie her so hin zu ir quam, / daz wazzer von ir handen nam Vät 11928; nv wolde ouch Crist der gute / dem heizwilligen mute / der an liebe nach im qual / vnde in steter leide swal / zvmersten sich erwisen, / sin tvgent dar an wol prisen Pass I/II 93,59

MWB 1 2182,4; Bearbeiter: Pfefferkorn

2erwîsen swV. ‘jmdn. heimsuchen, über jmdn. kommen’, in relig. Kontext: Christe fili Iesu summi mentes nostras. uisita: Christ svn des oberesten mvͦte vnser erwîse PsM H 50,1; hinc Christe nunc paraclytus per te pius nos uisitet: davon nv trœstær durch dich gvͦter vns erwise ebd. H 72,9. H 71,1

MWB 1 2182,44; Bearbeiter: Pfefferkorn

erwîten swV. ‘erweitern, erheben’ von der bewegunge wirdit si [Seele] irhitzit, und von der irhitzunge so wirdit si irwidit daz si vil godis mac inphahin Parad 23,11. – ‘dick machen’ got claget disse mere [...] unde sprichet: min lieb daz ist worden vet, / gemast, irwitet Daniel 2748

MWB 1 2182,50; Bearbeiter: Pfefferkorn

erwitern, erwittern swV. 1 ‘sich erfreuen, ergötzen, laben’ , refl.
2 ‘etw. erspüren, aufspüren’
   1 ‘sich erfreuen, ergötzen, laben’, refl.: wer hæte willeclichen dâ / gestriten und gevohten, / dâ sich nâch wunsche mohten / oug unde herze erwittern KvWTroj 34091. an etw. ~ : also vrischet sunder lougen / gotes angesicht unse ougen / swen wir uns dar an irwittern HeslApk 20957; Martina 148,76. – ‘etw. (die Augen) ergötzen, laben’, in etw. ~ : o du so reht lútzeliger spiegel aller gnaden, in dem die himelschen geiste ir oͮgen ermeient und erwitterent Seuse 208,10    2 ‘etw. erspüren, aufspüren’ von maniger ellentrichen hand / ist üns worden bekantt / die sic da konde erwittern GTroj 14557

MWB 1 2182,56; Bearbeiter: Pfefferkorn

erwîtern swV. refl. 1 ‘sich erheben’
2 ‘sich verbreiten’
   1 ‘sich erheben’ sô ist disiu gesihtlîchiu werlt vil kleiner und untiwerer denne diu geistlîche werlt, wan dâ ist diu wîsheit inne, dâ sich die lûtern geiste inne erswingen süln und erwîtern und denne über sich vliegen in die hœhe DvASchr 324,20    2 ‘sich verbreiten’ wan wo der warheit hoch gewin / irschinen sol volkumelich, / al da muz wol irwitern sich / vil rede dicke her und dar Hiob 8286

MWB 1 2183,5; Bearbeiter: Pfefferkorn

erwîʒen swV. ‘weiß werden’ ouch was erwîzet im daz hâr RvEGer 3738

MWB 1 2183,14; Bearbeiter: Pfefferkorn

erworgen swV. 1 intr.
1.1 ‘ersticken’
1.2 ‘durch Erhängen, Erdrosseln den Tod erleiden’
2 refl. ‘in / an etw. ersticken’
   1 intr.    1.1 ‘ersticken’ uwer hercze nicht beswert / mit trunkenheit, mit vraze / czu vel in uber maze, / ab ir nicht wolt irworgen TvKulm 5913; die kele solde erworgen / dar vz die stimme sich erbot Pass I/II 318,39. an etw. ~ : ersticken unde erworgen / begunde er an dem beine KvWSilv 408; an der spîse wil ich erworgen, / die ich ezzen sol mit sorgen Renner 5505; er [...] warf dc [Klumpen] dem dracken in den hals, und dar an erworgot er un̄ erstihti PrSchw 2,109; JTit 268,4; StrKD 117,124. von etw. ~ : wand min liebez kint nu hat / in sime halse einen grat, / davon ez wil erworgen Pass III 170,73    1.2 ‘durch Erhängen, Erdrosseln den Tod erleiden’ ein boser vurste wart des vro, / daz er zu schanden sachen / liez einen galgen machen / die nacht unz an den morgen. / do [an dem Galgen] wolder lan erworgen / Mardocheum den alden Pass III 244,74. 15,92. an etw. ~ : daz der selbe Paris / erhangen werde vf ein ris, / so daz er gerichte / zv vnser angesichte / an einer wit [Weidenrute] erworge Herb 2829; daz mardocheus morgen / dar an [an dem Galgen] solde irworgen Hester 1358    2 refl. ‘in / an etw. ersticken’ daz schone brot, swie gvt ez ist, doch so ist ez schade dem svgenden chinde, wan ez mach sich daran erworgen PrBerthKl 6,66; nu slahent si die hecke sô verborgen, / nieman weiz wô und wenne / ein edel wilt sich dar inn mac erworgen Hadam 321,7

MWB 1 2183,16; Bearbeiter: Pfefferkorn

êrwort stN. ‘Schmeichelwort’ da von zimt der frawen wol / daz sie [zu dem ausreitenden Ritter] spricht ir er wort: / ‘hertzen lieber zart, mein hort, / ich laz dich nyndert ab der stat.’ Teichn 557,27. – von den Auferstehungsworten Christi: si [Maria Magdalena] súesseclichen saite / den jungern: ‘ich den herren [den Auferstandenen] sach; / wan disú wort [La. erwort ] er zuͦ mir sprach.’ SHort 9904

MWB 1 2183,45; Bearbeiter: Pfefferkorn

erwüefen swV. ‘sehr jammern’ swaz man bî in liute vant / oder sît kom zu dem schalle, / die erwuoften alsam alle, / daz zen Hiunen umbe der helde tôt / wart nie groezer ê diu nôt KlageB 3120

MWB 1 2183,54; Bearbeiter: Pfefferkorn

erwüesten swV. ‘etw. verwüsten’ den bu [bestelltes Feld] sie in erwusten. / den shaden liden muͦsten / die man mit ir wiben Rennew 737

MWB 1 2183,58; Bearbeiter: Pfefferkorn

erwüeten swV. ‘sich erregen, in Wut / Zorn geraten’, meist refl.: nun schawet an den wunderlichen koppen [Kapaun] , / wie er sich will erwüeten / als sam ein frecher fül an einem zawme SM:Go 4: 4,2; nû hâten si [Erec und Îders] sich alsô gar / erwüetet und ervohten / daz si niht mêre mohten Er 892; swer iemer des getürre jehen, / er künne vihes hüeten, / der müeze sich erwüeten / und iemer êweclîche ertoben KvWTroj 3090; Teichn 468,7. – mit Kausalbest.: der konig von unsinne / wolte noch erwüeten TristMönch 1742; des wart inne diu vrouwe guot, / daz er ir truoc holden muot. / er wolt sich nâch ir erwüeten [aus Sehnsucht nach ihr rasend werden] Frauentreue 137. – mit possessivem Dativ: erwuoten mueze im daz herne Rumelant 3,63b

MWB 1 2183,61; Bearbeiter: Pfefferkorn

erwundern swV. ‘Wunder vollbringen’ er [Marcus] für gen Egiptennlande: / da erwundert der genande / mit manigem grozzem zaichen Märt 5678; mit sternen gotes girde und vil mit steinen wundert [La. stein erwundert ] JTit 1662,1

MWB 1 2184,13; Bearbeiter: Pfefferkorn

erwünnen swV. ‘etw. in Wonne/  Freude umwandeln’ wer kan der sorgen siuftic brunst / erviuchten [La. erwunnen ] mit der vröudenrichen wunne regenes vluzze Frl 3:23,2

MWB 1 2184,18; Bearbeiter: Pfefferkorn

erwünschen swV. 1 ‘(jmdm.) etw. wünschen, ersehnen’
2 Part.-Adj. ‘wunschgemäß, vollkommen, ideal, herrlich’ , von Personen
3 ‘etw. als vollkommen erschaffen’
4 ‘adoptieren, als Kind annehmen’ , auf die Gotteskindschaft der Christen bezogen
   1 ‘(jmdm.) etw. wünschen, ersehnen’ wær mîn frouwe hinnen, / so wære ez als ich wolde, / ob ichz erwünschen solde Craun 1190; als disen palas riche ein kunic erwunschen wolde, / also stuͦnt er meisterliche von got alda von stein und ouch von golde JTit 6258,1. – mit Gen. d. S.: swes ein herze erdenken unde erwünschen wil, / des hât guoter wîbe güete vil KLD:UvL 22: 2,6. – mit Akk. / Gen. d. S. und Dat. d. P.: Enoch und Elyas beid [...] das rein wip in soͤlicher wiß / von hinnen fúrent och dar in [Paradies] , / gesund, starck, ön alle pin, / das woͤlt ich inn erwúnschet hän, / wen es solt an ein sterben gän MinneR 37 138; ir süezen wîp, / möhte iu erwünschen des mîn lîp, / swelhiu under iu wolt haben man, / daz des wille wære gein ir getân UvLFrd 591,4. – mit Obj.-Satz und Dat. d. P.: möht ich dem kunig ellensrîche / erwunschen von dîner gunst, / daz er hiet orakels kunst Ottok 94256. – passivisch: si [Steine] wâren nâch des herzen kür / ûz tiefer sinne grunde / erwünschet mit dem munde / und alsô rehte vîn erdâht KvWTroj 2960; ir ôren wârn ze rehte gar, / als si wæren erwünschet dar Wig 886; Minneb 200    2 Part.-Adj. ‘wunschgemäß, vollkommen, ideal, herrlich’, von Personen: si [Helena] was erwünschet über al / an lîbe und an gelâze KvWTroj 20010; Elizabeth daz werde wîp / het erwunschten schônen lîp Kreuzf 4980; daz er [Jesus] [...] usser mir ein erwúnschten mentschen mache Seuse 546,1. – von Pferden: ez [Pferd] was erwünschet alsô: / weder ze nider noch ze hô, / weder ze kurz noch ze lanc, / weder ze grôz noch ze kranc Er 7340; Tr 6666. – von Dingen: si truoc ûf ir houbete / einen cirkel von golde / [...]. / dâ lâgen gimmen inne, / erwünschete steine Tr 10967. – vom Leben: dû solt nâch dîner girde / dâ vinden ein erwünschet leben KvWTroj 18911    3 ‘etw. als vollkommen erschaffen’ an im [Partonopier] brast al der sælden niht, / die man an menschen lîbe siht, / den got erwünschet selber hât / und alle sîne hantgetât KvWPart 307    4 ‘adoptieren, als Kind annehmen’, auf die Gotteskindschaft der Christen bezogen: als sanctus Paulus sprichet. jr habt enpfangen ein geist der erwnschten kinde [einen Geist, der euch zu Kindern macht] . in dem wir rvͤfen abba uater BrAsb 2. – Part.-Adj.: da zu daz sie im gebere / mit sins heren geistes spune / die gotes irwunscheten sune HeslApk 10938. – subst. Part. Prät.: adoptivus erwnsgeter SummHeinr 2:178,01.40

MWB 1 2184,22; Bearbeiter: Pfefferkorn

erwürgen swV. 1 tr.
1.1 ‘jmdn. erwürgen, erdrosseln, umbringen’
1.2 ‘(einem Tier) die Kehle durchbeißen’
2 intr. ‘durch Erhängen zu Tode kommen’
3 refl. ‘sich erhängen, töten’
   1 tr.    1.1 ‘jmdn. erwürgen, erdrosseln, umbringen’ er erwürgt in als ain hün Sibote l 424; dar nach der bose krag / [...] / an dem halse meistert mich, / das mich duncket er wolle erwurgen mich Pilgerf 4452; als eyn dyeb, der stelen get / und zu mitternacht uf stet, / daz er di lute irwurge / und von aller habe schurge Hiob 9705; PfzdHech 201,17. mit / an etw. ~ : Arabeln ich noch erwuͤrge, / daz weiz ich wol, mit miner hant Rennew 14796; der heilige Christus, der ist an der selben angelsnuore baidiu daz chorder unde ouch der angel. der angel daz ist diu sine here gothait, da er den tivel mit erwurget hat Konr (Sch) 217,22; in iecklicher mauwen glich / stecket ein mesßer gruwelich. / sy wellen den keyßer do met erwirgen KarlElegast 1183; dô si dîn gebot versmâhten / durch des alten vîendes rât, / den [Teufel] ir wuocher sît erwürget hât / an dem angel den er slihte KvHeimHinv 908    1.2 ‘(einem Tier) die Kehle durchbeißen’ er [Wolf] erwürgt si [Schafe] alliu und zeucht si auf ainen haufen BdN 147,17; er was als der wolff der uß dem wald kompt, der under die schaff leufft und sie erwurget Lanc II 378,5; in viel wege und wijsen / hait er [Teufel] manich schaff [...] erwurget / und in sinen buche verslurget Pilgerf 12023    2 intr. ‘durch Erhängen zu Tode kommen’ so muͤz ich verlisen min leben / oder erwurgen an einer widen Erz III 56,219    3 refl. ‘sich erhängen, töten’ seil, reifen, borten, riemen, strick, netz, ich wilz verburgen, / die maht darumbe niemen, daz di liut sich selben dran erwurgen JTit 1988 A,2; do erwirgete sich der jude selber in der gevangnisse UrkStraßb 5,1:196,6 (a. 1349). – ‘ersticken’ so singens auch so wunderleich / sam sew wellen erwuͤrgen sich Teichn 191,64

MWB 1 2185,8; Bearbeiter: Pfefferkorn