enmittenzwei
Adv.
‘in der Mitte entzwei’
mir ist mîn rede nû enmitten zwei geslagen: / daz eine halbe teil ist mir
verboten gar Walth
61,33
MWB 1 1652,25; Bearbeiter: Runow
enmittewëgen
Adv.
‘mitten zwischen’ (mit Dat.):
want iz [das Land] ist alsus gelegin / den landin dâ
in mittewegin, / dâ ist wâg unde mot [Morast] /
[...] daz zu rosse dâ dî vart / iclîchem hêre ist
vorspart NvJer
10298
MWB 1 1652,28; Bearbeiter: Runow
enmorgen
Adv.
‘am Morgen’
verlopt mir solhe missetât, / als hiut enmorgen ir hetet muot UvLFrd
369,19;
si enmorgen kerten wider dan SHort
2274;
hut enmorgen zu tercie Lanc
570,29.
473,1
MWB 1 1652,33; Bearbeiter: Runow
enmornen
Adv.
‘am (nächsten) Morgen’
und hiez dc si driu enmornon koͤmen fuͥr dc tabernacel PrSchw
1,101;
do enmornon nu wart ebd.
1,24.
1,137
MWB 1 1652,37; Bearbeiter: Runow
enne
Adv.
‘von dort her’
sich huoben dri chunege her ze Jerosolima / ennen ostert verre,
di wiste der selbe sterne AvaLJ
18,5;
alsô der hirz [...] tuot hinnen unt
enne [hin und her] manige sprunge, / same snelle dû
vrentist al daz tû ane ergêst Gen
2922;
den Israhelen er
[Sophonias] beschiet, / wie sie enn heim in ir gebiet /
quemen geheilet, sorgen ler Mügeln
105,7;
Himmelr
10,24
MWB 1 1652,40; Bearbeiter: Runow
ennehër
Adv.
→
jënenthër
MWB 1 1652,48;
enniht
Adv.
‘nichts’
mir ist elliu vreude gar enniht gegen dirre SM:
UvS
7: 1,4;
sô ist ez allez enwiht / dâwider und enniht, / wie herzog
Albreht [...] manheit und êr begie Ottok
70575
MWB 1 1652,49; Bearbeiter: Runow
enniuniu
Adv.
‘in neun Teile’
sin hovbet im en drev spielt, / in nevne sich sin zvnge vielt
ReinFu
K,2244
MWB 1 1652,53; Bearbeiter: Runow
ennœte
Adv.
in der Verbindung
~ lân
‘im Stich lassen’
nu enliez er [Jesus] mich
[Maria] nie ennöt AdelhLangm
38,8
MWB 1 1652,56; Bearbeiter: Runow
ennumenâmen
Interj.
→
numen
MWB 1 1652,59;
enoben
Adv.
‘oben’
alle guote und volkomen gâbe koment von enoben her abe Eckh
2:179,1;
ir sult ûferstân mit Kristô, wan er ist enoben ebd.
2:176,3.
–
dâ er vor was begraben, / dâ enoben
[darüber] wart erhaben / ein alter
[Altar] schœne unde grôz Ottok
28341
MWB 1 1652,60; Bearbeiter: Runow
enouwe
Adv.
‘stromabwärts’
swaz herren was über al / bî der Trâ hin zetal, / die kômen
her enouwe Ottok
5603;
von der laern diln deu von Landawe her enawe get, iiii. pfenn[ing]
UrbBayJ
494
MWB 1 1653,1; Bearbeiter: Runow
enouwevart
stF.
‘Fahrt stromabwärts’
ouch wart diu Tuonou sô bewart, / daz niemen dhein
enouwevart / an dem wazzer moht gehaben Ottok
65654
MWB 1 1653,5; Bearbeiter: Runow
enp-
s.a. enb-
MWB 1 1653,9;
enpf-
→
enph-, entv-
MWB 1 1653,10;
enph-
s.a. entv-
MWB 1 1653,11;
enphahten
swV.
‘(jmdm.) etw. erklären’
der wisen lere uns lebende hant elliu dink enpfahtet JTit
5290,1;
ich kan noch heres walten, daz nieman kan enpfahten ebd.
3517,1
MWB 1 1653,12; Bearbeiter: Diehl
enphalnisse
stF.
→
entvalnisse
MWB 1 1653,16;
enphalten
stV.
→
entvalten
MWB 1 1653,17;
enphenden
swV.
‘als Pfand (für etw.) beanspruchen’ (übertr. für ‘ums Leben
bringen’):
da wart schyer entpfant / manch rytter jonge umb Alparts dot Alph
1749
MWB 1 1653,18; Bearbeiter: Diehl
enphetten
swV.
zu
pheit
‘Hemd’.
1
‘etw. ausziehen’
2
‘jmdn./sich entkleiden’
1
‘etw. ausziehen’
daz er vz dem kloster gê [...] daz
er danne enpfettet des klosters dinge BrAsb
58
2
‘jmdn./sich entkleiden’
sie vuorte in an ein bette / und jach, daz er enpfette / sich
und legete sich dar în HvFreibTr
4904
u.ö.;
dô sich enpfette ein ieslîch man Mai
73,11;
wol ouf, her Bernære! / si ligent alle enphettet, / si sint uns reht gebettet,
/ daz wir si slahen ane wer / und toten allez dar her Dietr
3278;
Loheng
2660.
–
sîn phärit wart enphettet [ausgeschirrt] , / im
selben wol gebettet / von swester und von muoter Helmbr
843.
– übertr.:
ir freud / niemant kunt mit heres kraff empfetten Neidh (S)
2,73 c18:4,16
MWB 1 1653,22; Bearbeiter: Diehl
enphlëgen
stV.
auch empf- ( RvEWchr ), impf- (
BrEng ).
1
‘sorgen für, sich kümmern um’ (mit Gen.) 2
‘etw. zu tun pflegen’
2.1 mit Akk. oder Obj.-Satz 2.2 mit Gen.
1
‘sorgen für, sich kümmern um’ (mit Gen.):
wan ich sîn vil schône pflac [La. enpflag
] : / daz kumt von grôzer liebe vil Walth
72,13;
ich hœre sagen, im sî wol ze muote, / der tougenlîcher minne künne pflegen
[La. minne enpflege
] : / der sol sich nu warnen gen der huote KLD:HvM
1:2,2;
Boner
48,117
2
‘etw. zu tun pflegen’
2.1
mit Akk. oder Obj.-Satz:
als er ez gordinot also impflegen oͥch wirs zetvͦnne
BrEng
13.
16;
do si da wan, als [erg. man
] do entpflag, / da gewesen den ostertag, / si enmorgen kerten
wider dan SHort
2272
2.2
mit Gen.:
er stuont unz ûf den mitten tag, / vil grôzes hungers er enpflag
Boner
63,26;
grôzer wîsheit er enpflag ebd.
62,59.
89,2.
– in der Wendung slâfes ~
:
alda er lag / und einis slafes empflag
RvEWchr
20995;
die wile und ich des slafes pflag [La. enpflag
]
Frl
1:10,27
MWB 1 1653,36; Bearbeiter: Diehl
enphlihten
swV.
1 tr. ‘jmdn. zu etw. veranlassen, nötigen’
2 refl. ‘sich von einer Pflicht, Mühe befreien’
1
tr. ‘jmdn. zu etw. veranlassen, nötigen’
man schrîbt, daz er [Kaiser Octavius] gefrâget
wart, / wâ von er kint sô hôher art / zuo solicher künste
[Handwerk] enphlihte HvBer
1526
2
refl. ‘sich von einer Pflicht, Mühe befreien’
got der led nicht arbait, / do er dw werlt beschaffen hat. /
[...] / da von hat sich got enphlichtet. / er beschueff
dw werlt mit ruͤ Teichn
445,28
MWB 1 1653,54; Bearbeiter: Diehl
enphor
Adv.
→
envor
MWB 1 1653,62;
enphrüenden
swV.
‘jmdm. eine Pfründe, ein Recht entfremden, nehmen’ (wohl pseudoetymologisch
entstellt aus entvremden, vgl. 2DWB 8,1382):
vnd schulln di recht, di si auf dem haus habent vnserm gotzhaus an vnsern
willen nicht emphründen, weder mit verchaufen noch mit versetzen UrkEnns
6,501
(a. 1345)
MWB 1 1653,63; Bearbeiter: Diehl |