Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

iemer Adv. (2261 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lucid 134, 4 mit fróden. //Do ſprach [62#’v] der iunger: Daʒ gotiſ wort ſie iemer geſegenet, von deme mir ſo menic toͮgen ſin geoffent durch
Lucid 138, 4 wiʒen vnde mugent doch niemer verſwendit werdin vnde ſint oͮch iemer vinſter. //Der iunger ſprach: Jn weler ʒit wirt daʒ urteil?
Lucid 142, 5 mich durſte, ir engabent mir niht ʒe trinken.#.; Die můʒent iemer da ʒe helle ſin. //Der iunger ſprach: Het vnſer herre
Lucid 143, 16 dunre, blicʒen vnde wirt alle die welt erlútert alſe ſi iemer ſol ſin. Rehte alſe die lúte verwandelet werdent, alſe wirt
Lucid 144, 4 $t lilien vnde roſen, violen, die niemer erualwent, ſi ſmeckent iemer mer. So geſchiht den gůten niemer wedir leit noch ſer.
Lucid 145, 2 wurkent ſi? Der meiſter ſprach: Si firent vnde ſehent got iemer vnde lobint in. //Do ſprach der iunger: Waʒ lobiſ iſt
Lucid 153, 5 daʒ ſie beide tot vnde ſer fluhet, wan ſi leben iemer vnde iemer. //Do ſprach der iunger: Alſe der gůte burne,
Lucid 153, 6 beide tot vnde ſer fluhet, wan ſi leben iemer vnde iemer. //Do ſprach der iunger: Alſe der gůte burne, der einen
Lucid 160, 12 wenint die %/vbelen mit grimme ewecliche. Gotiſ haſ hant ſie iemer. Wen alſo vil alſe ſi mohtent, ſo widerſtůndent ſi ime,
Lucid 160, 14 ſtat ieruſalem iht gebuwen wurde. Der engel haſ hant ſie iemer, wan alſe vil ſie mohtent, ſo irreten ſie, daʒ ir
Lucid 160, 16 ir ʒal iht erfúllet wurde. Aller heiligen haſ hant ſi iemer, wan alſo vil ſi mohtent, ſo wertent ſie in, daʒ
Lucid 161, 17 der waren Minne alſe mit einem mórtere vnde frowent ſich iemer mit gote ane ende. //Do ſprach der iunger: Vil lieber
Macer 16, 4 fůsen, gent si abe, ob mans dar uf legt unde iemer uber dri tage abe nimt unde vernuwet. Lylien wurzeln gesoten
Macer 18, 6 sol man da bi rechenen: swer si hat, der tůt iemer, als her slaffe. An dem beginne der suche sol man
Macer 90, 2 nature. Warumme der merretich zu erst gessin mit ander spise immer uf get zu leszisten, daz ist dar umme, wan er
MarlbRh 8, 21 $’t leven,/ den got sin riche hat gegeven,/ si sulen iͤmer an ende leven/ van der vrücht der suͤʒer winreven./ //Wand
MarlbRh 12, 20 bit mir, sowat du wolt,/ min herz sal dir sin iͤmer holt!/ //Ich werd verdriven of entfangen,/ ich můʒ iͤmer an
MarlbRh 12, 22 sin iͤmer holt!/ //Ich werd verdriven of entfangen,/ ich můʒ iͤmer an dir hangen,/ suͤʒ, na god mins herzen liͤt,/ enbrich
MarlbRh 16, 12 lof,/ niͤmer <me> $’n vergeʒʒent si din,/ si sulen dich iͤmer lovend sin./ //Si bekennent, dat du ir vrowe bis./ wiͤ
MarlbRh 31, 20 siͤn dich in dim dotbed ligen,/ wiͤ möchten min ougen iͤmer geswigen?/ //Ei liͤve sun, we sal mir geven,/ dat ich
MarlbRh 35, 22 so sal #;iuch min sun diͤ vröude geven,/ darin ir iͤmer sulet leven!/ //Set diͤ tren$’, der vröude samen,/ so wesset
MarlbRh 41, 7 me,/ e ich iͤt almuͤsnen van dir entfe./ ich sal iͤmer zů dinen vuͤʒen ligen,/ niͤmer $’n sal min herz geswigen,/
MarlbRh 53, 25 leven./ durch den diͤnst muͤʒ he uns geven,/ dat wir iͤmer muͤʒen vür im leven./ //De ander chor hat danaf werdicheit,/
MarlbRh 75, 14 baʒ ind baʒ,/ sag uns, warümb diͤ werelt al/ dich iͤmer selich heiʒen sal!/ //Sprich recht, als dir zů herzen is,/
MarlbRh 76, 33 herzen rachen/ du geven wolds dines herzen smachen?/ we möcht iͤmer so wal gedien,/ dat du din herz im woldes lien?/
MarlbRh 77, 21 otmuͤdcheide,/ din otmuͤdcheit is worden wert/ van der werdicheit, diͤ iͤmer wert./ //We is $’t, dem dit zů herzen ge,/ we
MarlbRh 81, 14 begeit/ al satersdag$’ in dine ere,/ dat si an ende iͤmer bewere/ dine wisheit ind din glouven./ diser eren sal dich
MarlbRh 86, 23 wal wert,/ dat du der hofnungen würds gewert,/ dat du iͤmer maget soldes bliven,/ ei gebenedid vür allen wiven!/ //Din reine
MarlbRh 101, 31 luͤde,/ dat si niͤmer $’n würden muͤde,/ wan dat si iͤmer d#;iu lichter würden,/ swiͤ vil mere würd diͤ bürden./ //Disen
MarlbRh 105, 23 wold behuͤden/ bit siner gewalt, bit siner guͤden,/ dat ich iͤmer maget bliven solde,/ nochdan he mich můder machen wolde./ //Darümb
MarlbRh 117, 37 bit siner gruͤnheit mach gruͤnvar machen,/ so wiͤ dürr$’ si iͤmer sin./ als gruͤn is siner gruͤnheit schin./ //Dis gruͤne stein
MarlbRh 118, 17 gode sal/ zů allen ziden an niderval./ si suln dar iͤmer gruͤne sin,/ diͤ nu entfent diner dügde schin./ ////Vrow, wiͤ
MarlbRh 118, 26 //Owi, sold mir dat iͤ geschiͤn,/ dat dich min ougen iͤmer anesiͤn,/ dar ich niͤmer $’n möcht gescheiden/ in der rasten
MarlbRh 128, 27 geistlich gewant,/ alsus bis du mir, vrow, bekant./ //Möcht mir iͤmer diͤ selicheit geschiͤn,/ dat ich dich noch baʒ möcht besiͤn,/
MarldA 96 propheten und apostolen/ und alle godes heiligen,/ die frowent sig iemer din,/ kunenclichez megedin./ //Wale muozen sie dig eren:/ du bis
MarldA 177 mir willes sin gereit,/ in swelechen minen noden/ ig dich iemer ane geruofen./ //Frowe, diner hende/ bevolen si min ende,/ und
MarldA 324 din lof der is eweclih,/ $p gelich dem brunnen, der iemer fluzet,/ gelich deme krude, daz iemer gruonet./ //@Benedictus fructus ventris
MarldA 325 gelich dem brunnen, der iemer fluzet,/ gelich deme krude, daz iemer gruonet./ //@Benedictus fructus ventris tui,/ gelovet unse here si./ $p/
MarldM 54 sinem heiligen bluote/ von der ewigen nœte;/ des scol er iemmer gelobet sin;/ vile wole gniezze wir din,/ Sancta Maria./ //Du
MarseqM 14 und den sun/ und den vil herin geist lobin muoze./ //Iemir magit an ende,/ muotir ane missewende,/ frouwe, du hast virsuonit
MarseqM 27 reinu scam/ irscrach von deme mære,/ wie magit ane man/ iemir chint gibare./ //Frouwe, an dir ist wundir:/ muotir und magit
Mechth 1: 2, 33 si: «Swig, morder, la din klagen sin! Ich wil mich iemer huͤtten vor dir. Das min vient verwundet si, das wirret
Mechth 1: 28, 6 sere, das du moͤgest sterben dur in; so brennest du iemer mere unverloschen als ein lebend funke in dem grossen fúre
Mechth 1: 44, 52 der bihteren wonent reine lúte gerne.» «An rate wil ich iemer stan, beide tůn und lan, doch mag ich nu dar
Mechth 2: 2, 34 wart inneklich vro und sprach: «Eya trut botte, keme es iemer also! Ich bin so boͤse und so gar ungetrúwe, das
Mechth 2: 3, 11 das lebende lip der ewekeit, als es nu ist und iemer wesen sol. Da wurden oͮch gesehen vier stralen, die schiessent
Mechth 2: 3, 27 manot in sas mit sele und mit libe, als si iemer sol beliben, an eht alleine die grossen zierde, die der
Mechth 2: 11, 9 dú vrie minne lebet sunder herzeleit,/ dú gewaltige minne ist iemer me gemeit.</VERS>/ <KAP><N>XII</N>. Von siben hande vollekomenheiten</KAP> <VERS>Gerne ungeeret, gerne
Mechth 2: 13, 2 sele sol die minne sin</KAP> <VERS>Zwúschent got und dir sol iemer mere dú minne sin,/ zwúschent irdenschen dingen und dir sol
Mechth 2: 19, 35 die userwelte bevindunge von gotte sol úch und allen creaturen iemer me verborgen sin sunder alleine mir.» «Vroͮwe sele, úwer wunderschoͮwen

Ergebnis-Seite: << 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
Seite drucken