Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ane adv_prp (6504 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb. Findeb.  

Konr 3 W1,198 chvnt ſine zit vnde ſinen tac da er ſinen lip ane verwandeln ſolte, vnde ladet in ſelbe zvͦ den ſinen êwigen
Konr 4,12 vorht, das ern ſineʒ chvnichriͤches verſtieʒ. Nu leſen wiͤr h%:ivte an dem heiligen ewangelio, wie der heilige engel dem ſeligen Ioſeph
Konr 5,12 das, $t das du ewicliche verlorn piſt, du ne gelvͦbeſt an den heiligen Criſt.#.’ Do cʒuͤrnte do der cheiſer vnd hieʒ
Konr 5,14 heiʒe dich mit der martyr toͤten, ſo ich aller ſchieriſt an diſme gerihte ſicʒe.#.’ Do ſprach ſant Silueſter: #.,Armer mvͦdinch, div
Konr 5,16 mvͦdinch, div gotes vrteil, $t div get hint vber dich an dirre nacht vnd wirt d%:ir dine ſele mit groʒer martyr
Konr 5,23 ʒoͮberære vͦʒ gewinnen; alſo was er da mit gemartyrot vncʒe an die cʒeite, alſo im ſant Silueſter ſæit, vnd lac tot.
Konr 5,33 %:ir dicʒe geloͮbet von einem got, der ſich lie martyren an einem cruce, des namen nieman verdulten mac, vnd welt iͤr
Konr 5,52 von dem tode vͤf hieʒ ſten, ſo wolten ſi alle an in geloͮben. $t Do viel ſant Silueſter mit anderen heiligen
Konr 5,53 viel ſant Silueſter mit anderen heiligen criſten, die da waren, an ſinen antl%:ucʒe vnde ſprachen iͤr gebet. Dar nach habt er
Konr 5,64 den fuͤrſten vnd ewarten, die da waren, das ſi alle an den heiligin Criſt geloͮbten, ob in ſant Silueſter die ſelben
Konr 5,67 Peters ſarich, vaſtende vnd ſprachen da iͤr gebet. Do chom an der driten naht der guete ſant Peter ʒů ſant Silueſter
Konr 5,72 in bei dem heiligen Criſt, das er da ſteche vncʒe an den iungeſten tage, vnd choͮm her wider ʒe miͤr, ſo
Konr 5,82 den, die da waren: #.,Alſo mvͦʒen alle die verbrinnen, die an den niene geloͮbent, den ſant Silueſter prediget.#.’ Do wuͤrden von
Konr 5,86 after d%:iv niemer mere. Alſo lepte der gůte ſant Silueſter an dem ſtůle da cʒe Rome driv vnd cʒwaincic iar vnd
Konr 6,8 gotes ſcalch vnd trvͦch darumbe werltliche vnd ritterlich $t gewant an ime, das er deſter$/ bas verhæle, das er criſten was,
Konr 6,21 ſant Sebaſtian des niht wolte tvͦn, do hieʒ er in an das velt fvͦren vnd hieʒ die ritter cʒů ʒime ſchieſen.
Konr 6,55 reinechleichen vnd chiͤuſclichen vnd dem gvͦten ſant Sebaſtian $t vncʒ an iͤr tot vnd wuͤrden beidiv heilich. Dem ſelben ſant Sebaſtian,
Konr 7,15 was ein herre da mit groʒʒem ſiecht%:um emphangen vnd lac an dem tode, der gerte do des heiligen brieſter ſant Severum,
Konr 7,26 vil heiʒen weinenden oͮgen ʒů des ſiechen bette vnd viel an ſinem antluͤcʒe vf die erde vnd ſprach ſin gebet vil
Konr 7,47 Da beget vnſer herre vil manich ʒeichen durch ſin ere an den blinten, an den chrumpen, an den halʒen vnd an
Konr 7,48 herre vil manich ʒeichen durch ſin ere an den blinten, an den chrumpen, an den halʒen vnd an allen den, die
Konr 7,48 ʒeichen durch ſin ere an den blinten, an den chrumpen, an den halʒen vnd an allen den, die genade ſůchten ſant
Konr 7,48 an den blinten, an den chrumpen, an den halʒen vnd an allen den, die genade ſůchten ſant Seueri vmb iͤr not
Konr 8,3 ad virginem deſponſatam viro cui nomen Joseph. Wir leſen hivte an dem heiligen ewangelio, wie der himeliſche chvnich im hivte erwelte
Konr 8,15 du ſines chindes ſwanger vnd mvͤter werdeſt, wan den ſoltu an diſe werlt tragen vnd geberen vnd ſolt in heiʒen Jeſum,
Konr 8,25 Et ecce Elizabeth cognata tua. Das oͮch du deheinnen cʒweiuel an miner botſcheft habeſt, ſo man ich dich der rede, das
Konr 8,27 ſant Johannes mvͤter, allen iͤr leip vmberhaft iſt geweſen vncʒe an iͤr alter vnd das ſi nu von miner botſchefte ſwanger
Konr 9,5 Ieruſalem fůren ʒe des heiligen cruces meſſe, do gie ſi an das ſchef vnd geualte vnmaʒʒen vil der, die an dem
Konr 9,6 ſi an das ſchef vnd geualte vnmaʒʒen vil der, die an dem ſchef waren. Do ſi do cʒe Ieruſalem chomen vnd
Konr 9,13 $t gedahte vnd ſach ein bilde vnſer froͮwen ſant Marien an einer mvͦre gemalot. Fuͤr das ſelbe gie ſi vnd viel
Konr 9,14 gemalot. Fuͤr das ſelbe gie ſi vnd viel dar fuͤr an iͤr antlucʒe vnd weinte vm iͤr ſvnde, die ſi getan
Konr 9,21 ſi in der werlte gelebet hete, ſo viel ſi nider an iͤr venie vnd ſůchte vnſer froͮwen ſante Marien hilfe, diu
Konr 9,26 Er ſattot ſi mit dem wiͤſtům innerhalben des hercʒen; vʒʒerhalbe an dem leibe ſemphtot er iͤr alle die bechorunge vnd alle
Konr 9,47 hete. Alſo er do des ſiechtůmes genas, do nam er an dem antlastage den heiligen gotes lichnamen vnd gie ʒů dem
Konr 9,53 den wec, den Zoʒimus dricich tage chůme hete gegangen. Vnd an der ſtat, da er ſi erste vant, da verſchiet ſi.
Konr 9,58 nieine weſte, ob er ſi begraben ſolte. Do ſah er an der erden geſcriben iren namen vnd wenne ſi verſcheiden was,
Konr 10,11 himele!#.’ Do ſach er vͤf vnd ſach das heilige cruce an dem himele vil harte liehtiʒ vnd vil ſchones, vnd ſach
Konr 10,12 vnd vil ſchones, vnd ſach půſtaben darobe geſcriben, die ſprachen: An diſem cʒeichen geſigeſtu. Do er das geſach, do hieʒ er
Konr 10,22 heren maide geborn w%:urde, wie er gemartyrot wuͤrde, wie er an dem driten tage erſt%:unde. Do ſant er nach dem pabeſt
Konr 10,27 das erfuͤre, wa das creuce verborgen were, da vnſer herre an erhangen was. Sancta Helena, div was erfullet von dem heiligen
Konr 10,37 iuden, das ſi das crûce cʒeigeten, do der heilige Criſt an erhangen was. Diu ſelbe ſtat, div was vbel ʒe vinden,
Konr 10,38 wande ein kæiſer Adrianus geheiʒen was, der hete ein hůrhůs an die ſelben ſtat gemachet, $t darumbe ob dehein criſten do
Konr 10,45 dem cʒeigot iͤr %>iwer vbele ſo verre, das %:ir in an das crûce hienget, darumbe ſit iͤr verflůchet. Nv nemet vnter
Konr 10,62 man in ſlehet.’ Vnd wa erfulte das ie dehein wiſſage an im ſelben? Der wiſſage ſprichet oͮch: ,Vnſeren ſiechtům vnd vnſer
Konr 10,64 ſvnde die trůg er, durch vnſer miſſetat $t wart er an das crûce erhangen!’ Es ſpricht auch der weiſſag: ,Non mea
Konr 10,71 irret, das %:ir den gotes ſvn, der nie ſvnde getet, an das crûcʒe erhienget, das er alles manchvnne mit ſo getanem
Konr 10,72 alles manchvnne mit ſo getanem tode erledigote, vnd das er an dem dritten tage von dem tode erſtůnde vnd ʒe himele
Konr 10,80 ſi welle vorſchen nach dem cruͤce, da vnſer vorderen Jeſum an hiengen. Nv huͤtet %:ir herren alle, das %>iwer deheiner die
Konr 10,84 div cʒeite choͤme, das man das crûce ſuͤch, da Meſſias an wart erhangen, ê man dich denne martyre, ſo cʒeige du
Konr 10,106 da iͤr vorderen den waren gotes ſvn, den heiligen Criſt ane gemartyrot heten, done welten ſi iͤr niht ſagen. Do gebot

Ergebnis-Seite: << 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 >>
Seite drucken