Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
burc stF. (890 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| ein cristalle,/ sinewel als ein balle,/ dar ûf stuont diu burc vast./ si vorhten keinen vremden gast/ noch deheines küneges her./ | |
| was ein härter adamas:/ dâ wârens âne vorhte./ swer die burc worhte,/ der zierte si mit sinnen./ siu was ûʒen und | |
| ‘er ist genant Iweret/ von dem schœnen walde Beforet./ sîn burc heiʒt Dôdône./ daʒ ich dirs imer lône,/ sô rich daʒ | |
| benam im müeje./ des andern tages früeje/ sach er eine burc stân,/ hôh unde wol getân,/ nâhen bî der strâʒe./ daʒ | |
| dem zagen,/ wan er dûht in ze swach,/ aber diu burc, da$’ʒ im geschach,/ der ward er hart erbolgen./ dem rosse | |
| wer dâ wirt wære,/ dâ im geschach der unprîs./ ‘diu burc heiʒet Plûrîs’/ sprach einer, stuont dâ nâhe bî./ ‘wie aber | |
| êre,/ vind ich mîn hûs als ich eʒ lie./ mîn burc diun ist niht verre hie:/ da geruochent ir belîben/ und | |
| niendert spîse veile,/ wan daʒ uns ze einem unheile/ ein burc hie nâhen stât./ dâ gæbe man uns allen rât,/ wan | |
| iu daʒ ich von im weiʒ)/ er heiʒet Galagandreiʒ,/ sîn burc ist Môreiʒ genant./ er hât vil manegen man geschant/ durch | |
| michels baʒ,/ daʒ si den jungen êrten/ und gegen der burc kêrten./ sus berieten sich die geste/ und kêrten gein der | |
| berieten sich die geste/ und kêrten gein der veste./ diu burc was michel unde hô./ got ergâben si sich dô,/ daʒ | |
| sîten,/ die miteln begund er rîten:/ diu gienc ûf eine burc vast./ dar enkom nie kein gast,/ weder tump noch wîs,/ | |
| nider,/ oder eʒ gerou in aber sider,/ swenn er die burc ane sach./ dem aber alsô geschach,/ daʒ er vermeit den | |
| reit./ daʒ tûht ein michel tumpheit/ die in ab der burc gesâhen./ si begunden alle gâhen,/ die alten zuo den jungen./ | |
| etslîcher nie genas:/ zehen ir dâ tôt beliben./ gein der burc si in triben,/ daʒ er alleʒ strîtende reit./ in bestuont | |
| niht moht entrinnen,/ des ward er sêre beclaget./ ûf der burc was ein maget,/ daʒ in dem lande/ nieman bekande/ enkeine | |
| diu dâ dente nâch den scharn./ siu kom von der burc gevarn/ rehte als ein wolkenschôʒ./ dô sach siu slahen manec | |
| doch kom er under ir danc/ vor in ûf die burc geriten./ dô wart dâ sêre gestriten,/ als er vor in | |
| ros ruort er mit den sporn/ und kêrte gegen der bürge wider./ er stach manigen dernider/ der nâch schrîender diet./ eim | |
| dehein forehtier./ sîn bruoder was genant Lînier./ des was disiu burc vast:/ diu hieʒ Lîmors, der nihtes brast/ swes man dâ | |
| ist wætlich daʒ werde/ gebrîset ûf der erde/ beidiu dîn burc und dîn name./ des râtes ich mich nimer geschame,/ wan | |
| drâte./ siu schict eʒ gar nâch râte,/ swaʒ ûf der burc unebene stuont,/ als dicke wîse liute tuont,/ die ein grôʒ | |
| reit vorschent manegen tac/ hin gegen dâ Lîmors lac,/ ein burc guot unde vast./ dô was genesen der gast,/ der ê | |
| selben stunden/ ein herberge inme palas,/ der vornen in der bürge was,/ ze gemache in alle wîs gelegen./ dâ erbeiʒte unser | |
| hant./ ein breitiu strâʒe truoc si dar./ dâ wurdens einer burc gewar/ an ebem velde stânde./ ein waʒʒer drumbe gânde,/ daʒ | |
| stânde./ ein waʒʒer drumbe gânde,/ daʒ was geheiʒen Derkâl./ diu burc was ûʒen gemâl/ unde seltsænlîch bedaht./ siu was mit zouber | |
| ûʒe was zagehaft,/ der vertruoc dâ nieman ein wort./ diu burc hieʒ Schâtel_le_mort,/ der wirt Mâbûʒ der blœde./ sîn herze daʒ | |
| gevar/ und welch wunder dâ geschach./ als unser helt die burc gesach/ und Diebalt und diu vrowe hêr,/ dô entwelten si | |
| wünste./ dô kom von einer brünste,/ daʒ se ûf der burc begunden warn,/ wâ si ritter sæhen varn,/ die Mâbûʒen branden./ | |
| kæm es in ein gedrenge,/ solt ich ieze für die burc gân:/ von diu sult ir michs erlân,/ wan ich stirbe | |
| geil./ ouch half dar zuo ein michel teil,/ vor sîner bürge lac ein tal,/ enkein krût ist sô smal,/ noch sô | |
| tuont,/ eʒ lac harte schône./ diu rîche Dôdône/ hieʒ diu burc mit wârheit/ und was michel vlîʒ an si geleit./ wan | |
| gelachen mohte./ swaʒ ze den êren tohte,/ des was diu burc berâten/ mit der kemenâten,/ an gesinde und an aller habe./ | |
| waʒʒer oder lant truoc/ und swes sîn lîp gedâhte./ die burc er vollebrâhte,/ daʒ ir nihtes enbrast./ siu was guot unde | |
| schiere hin./ ouch hôrte man der glocken schal/ in der burc über al,/ sô man an den zimbel sluoc,/ dâ von | |
| eʒ lûte schal/ und manʒ hôrt über al/ in der burc und in dem walde./ dô enstrict er abe balde/ sîn | |
| vrowe enbôt ir mannen/ bî dem abbte zehant,/ daʒ si burc unde lant/ behielten wol nâch êren:/ si wolte wider kêren,/ | |
| verpflegen,/ er ist ein künic wol gemuot/ und hât ein burc alsô guot,/ ze der niht ze bietenn ist./ si ervorhte | |
| ein hâr./ ich wil iu sagen für wâr,/ vor der burc lît ein hac,/ dâ nieman durch komen mac/ vor grôʒem | |
| ich niht vernomen,/ wan daʒ ich iu sagen sol,/ diu burc ist obenân wol/ erbûwen harte schône./ siu ist aller veste | |
| ein frumer man./ dâ zem Verworrenen tan/ sô heiʒt diu burc und daʒ hûs./ mîn herre der künic Artûs/ der enhât | |
| herre der künic Artûs/ der enhât in sîme rîche/ kein burc, diu ir gelîche./ er mac es wol angest hân,/ swer | |
| bereit./ im ist von Plûrîs geseit,/ eʒ sî ein schœniu burc vast,/ erbûwen daʒ ir niht gebrast./ dar under lac ein | |
| si lûhten an daʒ grüene gras./ ein künegîn ûf der burc was,/ diu hât den site ûf geleit/ durch eine fremede | |
| in, daʒ er ân widerspræche/ füere mit ir ûf die burc./ diu was durch und durch kurc,/ gezieret wünnenclîche/ und aller | |
| wirn hie bûwen/ und hœrent wieʒ süle ergân/ ûf der burc ze Kardigân./ //Eʒ ist komen ein schœner tac,/ an dem | |
| ûf dem berc und in dem tal/ al umb die burc ze Kardigân./ man möhte dâ gesehen hân/ maneger pavelûne huot/ | |
| unz morgen fruo an den tac./ dô kômens dâ ein burc lac/ ûf eim bühel niht ze hô:/ dâ gein kêrten | |
| hô:/ dâ gein kêrten sie dô./ der wirt der der bürge pflac,/ der was, als ich iu sagen mac,/ wîse biderbe | |
| sanfte an dem driten/ tage wæren heim geriten/ ûf die burc ze Kardigân./ si jâhen, daʒ si wolten hân/ gern ir | |
Ergebnis-Seite: << 11 12 13 14 15 16 17 18 >> |