Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

unde k (25386 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Eckh 5:41, 7 ouch glîchnisse selbe gote verre und vremde sint. Sie haftent und behaftent $t und gestillent in dem, daz guot ist, daz
Eckh 5:41, 8 gote verre und vremde sint. Sie haftent und behaftent $t und gestillent in dem, daz guot ist, daz erliuhtet ist, daz
Eckh 5:41, 9 ist, daz erliuhtet ist, daz crêatûre ist, blint alzemâle güete und liehtes in in selben und des einen, in dem got
Eckh 5:41, 9 crêatûre ist, blint alzemâle güete und liehtes in in selben und des einen, in dem got gebirt $t sînen eingebornen sun
Eckh 5:41, 10 des einen, in dem got gebirt $t sînen eingebornen sun und in im alle, die gotes kint sint, geborn süne. Dâ
Eckh 5:41, 11 alle, die gotes kint sint, geborn süne. Dâ ist ûzvluz und ursprunc des heiligen geistes, von dem aleine, alsam er gotes
Eckh 5:41, 12 des heiligen geistes, von dem aleine, alsam er gotes geist und geist got selber ist, enpfangen wirt der sun in uns,
Eckh 5:41, 12 geist got selber ist, enpfangen wirt der sun in uns, und ist ûzvluz von allen den, die gotes süne sint, nâch
Eckh 5:41, 14 oder mê lûterlîche von gote aleine geborn sint, nâch gote und in gote überbildet und entriuwet aller menge, der man doch
Eckh 5:41, 14 gote aleine geborn sint, nâch gote und in gote überbildet und entriuwet aller menge, der man doch und noch vindet in
Eckh 5:41, 15 in gote überbildet und entriuwet aller menge, der man doch und noch vindet in den obersten engeln natiurlîche, noch, der ez
Eckh 5:41, 17 der ez wol bekennen wil, entriuwet der güete, der wârheit und allem dem, daz, joch in einem gedanke und in einem
Eckh 5:41, 17 der wârheit und allem dem, daz, joch in einem gedanke und in einem namen aleine, einen wân oder einen schaten keines
Eckh 5:41, 18 namen aleine, einen wân oder einen schaten keines underscheides lîdet, und getriuwet dem einen, blôz allerleie menge und underscheides, in dem
Eckh 5:41, 19 keines underscheides lîdet, und getriuwet dem einen, blôz allerleie menge und underscheides, in dem ouch verliuset und wirt enblœzet aller underscheide
Eckh 5:41, 19 einen, blôz allerleie menge und underscheides, in dem ouch verliuset und wirt enblœzet aller underscheide und eigenschaft und ist ein und
Eckh 5:41, 20 underscheides, in dem ouch verliuset und wirt enblœzet aller underscheide und eigenschaft und ist ein und sint ouch ein got-vater-sun-und-heiliger-geist. Und
Eckh 5:41, 20 dem ouch verliuset und wirt enblœzet aller underscheide und eigenschaft und ist ein und sint ouch ein got-vater-sun-und-heiliger-geist. Und daz ein
Eckh 5:41, 20 und wirt enblœzet aller underscheide und eigenschaft und ist ein und sint ouch ein got-vater-sun-und-heiliger-geist. Und daz ein machet uns sælic,
Eckh 5:41, 21 und eigenschaft und ist ein und sint ouch ein got-vater-sun-und-heiliger-geist. Und daz ein machet uns sælic, und ie wir dem einen
Eckh 5:41, 21 sint ouch ein got-vater-sun-und-heiliger-geist. Und daz ein machet uns sælic, und ie wir dem einen verrer sîn, ie minner wir süne
Eckh 5:42, 1 ie wir dem einen verrer sîn, ie minner wir süne und sun sîn und der heilige geist minner volkomenlîche in uns
Eckh 5:42, 1 einen verrer sîn, ie minner wir süne und sun sîn und der heilige geist minner volkomenlîche in uns entspringet und von
Eckh 5:42, 2 sîn und der heilige geist minner volkomenlîche in uns entspringet und von uns vliuzet; und dar nâch wir næher sîn dem
Eckh 5:42, 2 geist minner volkomenlîche in uns entspringet und von uns vliuzet; und dar nâch wir næher sîn dem einen, dar nâch sîn
Eckh 5:42, 3 sîn dem einen, dar nâch sîn wir wærlîcher gotes süne und sun und ouch vliuzet von uns got-der-heilige-geist. Daz meinet, daz
Eckh 5:42, 4 einen, dar nâch sîn wir wærlîcher gotes süne und sun und ouch vliuzet von uns got-der-heilige-geist. Daz meinet, daz unser herre,
Eckh 5:42, 7 brunne des wazzers, daz dâ springet in daz êwige leben, und sprichet sant Johannes, daz er daz spræche von dem heiligen
Eckh 5:42, 10 eigenschaft engibet niht anders dan sun-wesen, dan got-geborn-wesen, brunnen, ursprunc und ûzvluz des heiligen geistes, der minne gotes, und vollen, rehten,
Eckh 5:42, 11 brunnen, ursprunc und ûzvluz des heiligen geistes, der minne gotes, und vollen, rehten, ganzen smak des einen, des himelschen vaters. Dar
Eckh 5:42, 13 sune: ’dû bist mîn geminter sun, in dem ich geminnet und behegelich bin’, wan âne zwîvel, got enminnet nieman mit genüegede
Eckh 5:42, 14 behegelich bin’, wan âne zwîvel, got enminnet nieman mit genüegede und lûterlîche, der niht gotes sun enist. Wan minne, der heilige
Eckh 5:42, 15 niht gotes sun enist. Wan minne, der heilige geist, urspringet und vliuzet von dem sune, und der sun minnet den vater
Eckh 5:42, 16 minne, der heilige geist, urspringet und vliuzet von dem sune, und der sun minnet den vater durch in selben, den vater
Eckh 5:42, 17 den vater durch in selben, den vater in im selben und sich selben in dem vater. Dar umbe sprichet vil wol
Eckh 5:42, 19 armen in dem geiste’, daz ist: die niht enhânt eigens und menschlîches geistes und blôz koment ze gote. Und sant Paulus
Eckh 5:42, 19 geiste’, daz ist: die niht enhânt eigens und menschlîches geistes und blôz koment ze gote. Und sant Paulus sprichet: ’got hât
Eckh 5:42, 19 enhânt eigens und menschlîches geistes und blôz koment ze gote. Und sant Paulus sprichet: ’got hât ez uns geoffenbâret in sînem
Eckh 5:42, 22 allerbeste die geschrift vernimet, der blôz alles geistes suochet sin und wârheit der geschrift in ir selben, daz ist: in dem
Eckh 5:42, 23 daz ist: in dem geiste, dar inne si geschriben ist und gesprochen ist: in gotes geiste. Sant Pêter sprichet, daz alle
Eckh 5:43, 2 in dem geiste gotes. Sant Paulus sprichet: nieman enmac bekennen und wizzen, waz sî in dem menschen, dan der geist, der
Eckh 5:43, 3 dem menschen, dan der geist, der in dem menschen ist, und nieman enmac wizzen, waz gotes geist und in gote ist,
Eckh 5:43, 4 dem menschen ist, und nieman enmac wizzen, waz gotes geist und in gote ist, dan der geist, der gotes und got
Eckh 5:43, 4 geist und in gote ist, dan der geist, der gotes und got ist. Dar umbe sprichet gar wol ein geschrift, ein
Eckh 5:43, 7 er enhabe danne den geist, in dem sant Paulus sprach und schreip. Und daz ist alles und alliu mîn klage, daz
Eckh 5:43, 7 danne den geist, in dem sant Paulus sprach und schreip. Und daz ist alles und alliu mîn klage, daz grobe liute,
Eckh 5:43, 7 dem sant Paulus sprach und schreip. Und daz ist alles und alliu mîn klage, daz grobe liute, die gotes geistes ledic
Eckh 5:43, 8 mîn klage, daz grobe liute, die gotes geistes ledic sint und niht enhânt, nâch irm groben menschlîchen sinne wellent urteilen, daz
Eckh 5:43, 10 daz sie hœrent oder lesent in der schrift, diu gesprochen und geschriben ist von dem und in dem heiligen geiste, und
Eckh 5:43, 10 in der schrift, diu gesprochen und geschriben ist von dem und in dem heiligen geiste, und engedenkent niht, daz geschriben ist:

Ergebnis-Seite: << 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 >>
Seite drucken