Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
soln stV. (6751 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| vater gap den rât,/ er wandelt mir die missetât./ ich sol hie wâpen alsô tragn/ daz wirt gestochen unt geslagn./ ez | |
| mære sîn?/ doch lêrt in zwîvel strengen pîn./ //Er dâhte "sol ich strîten sehn,/ und sol des niht von mir geschehn,/ | |
| zwîvel strengen pîn./ //Er dâhte "sol ich strîten sehn,/ und sol des niht von mir geschehn,/ sost al mîn prîs verloschen | |
| mîn werltlîcher prîs./ ine tuon es niht decheinen wîs:/ ich sol ê leisten mînen kampf."/ sîn nôt sich in ein_ander klampf./ | |
| in niemen bat./ Gâwân kêrte gein der stat./ ___er dâhte "sol ich kipper wesn,/ ich mac vor flüste baz genesn/ dort | |
| herzogîn sprach sân/ "tohter, welch koufman/ kunde alsus gebâren?/ dune solt sîn sus niht vâren."/ dô sprach diu junge Obilôt/ "unfuoge | |
| sîn hêrre kom an rehter zît,/ und ander die dâ solden komn./ ich sagez iu, hât irs niht vernomn,/ wer ins | |
| dô sprach/ "ôwê daz Bêârosche ie geschach/ daz ir porten suln vermûret sîn!/ wan swenne ich gein dem hêrren mîn/ //Schildes | |
| mînen schilt,/ mit sîner hende dar gezilt,/ odr ob versnîden sol mîn swert/ sînen schilt, mîns hêrren wert!/ gelobt daz iemer | |
| wil pînen,/ des stên ich gar ze sîme gebote./ doch sol ich gerne danken gote/ daz er mich niht gevangen hât,/ | |
| ist lîhte alsô gemuot,/ swenn er hie ritterschaft getuot,/ er sol uns nôt erlâzen/ und al sîn zürnen mâzen./ veltstrîts sol | |
| sol uns nôt erlâzen/ und al sîn zürnen mâzen./ veltstrîts sol uns doch baz gezemen,/ dan daz se uns ûz der | |
| gezemen,/ dan daz se uns ûz der mûre nemen./ wir solten wol gedingen/ dort in ir snüeren ringen,/ wan Poydiconjunzes kraft:/ | |
| der dîne wænt daz wir den berc/ unt die burc sülen verliesen./ ander wer wir müezen kiesen."/ diu junge muose ir | |
| gein ellen trôst,/ daz er dîns spottes wirt erlôst./ er sol dienst gein mir kêren,/ unde ich wil im freude mêren./ | |
| freude mêren./ sît du gihst er sî ein koufman,/ er sol mîns lônes market hân."/ ___ir bêder strît der worte/ Gâwân | |
| als ez im dô getohte/ übersaz erz, swie er mohte./ sol lûter herze sich niht schemen,/ daz muoz der tôt dervon | |
| werde Lahedumân/ unde ouch Meljacanz mîn suon:/ swaz die bêde solden tuon,/ und ich selbe, ir möht dâ strîten sehn,/ ob | |
| dâ vor,/ der künec, und al sîn her von Lîz:/ solt iwer her an slâfes vlîz/ die wîl sich hân gekêret?/ | |
| ir uns daz gelêret?/ sô slâf ich dâ man strîten sol:/ ich kan bî strîte slâfen wol./ doch gloubt mir daz, | |
| enliez,/ er sprach "vart hin, ir ribbalt./ mûlslege al ungezalt/ sult ir hie vil enpfâhen,/ welt ir mir fürbaz nâhen."/ der | |
| von der stat:/ der was geheizen Scherules./ si sprach "du solt in biten des/ daz erz durch mînen willen tuo/ und | |
| grîfe zuo./ undern ölboumen bîme grabn/ stênt siben ors: diu sol er habn,/ und ander rîcheite vil./ ein koufman uns hie | |
| knapp hin nider sagte/ al daz sîn frowe klagte./ "ich sol vor triegen uns bewarn,"/ sprach Scherules, "ich wil dar varn."/ | |
| ir niht herberge hât./ nu prüevetz uns für missetât./ //Ich sol nu selbe marschalc sîn:/ liute und guot, swaz heizet mîn,/ | |
| iwer genâde," sprach Gâwân./ "daz hân ich ungedient noch:/ ich sol iu gerne volgen doch."/ ___Scherules der lobs gehêrte/ sprach als | |
| knappen dier dâ sach/ "ladet ûf iur harnasch über_al:/ wir sulen hin nider in daz tal."/ ___Gâwân fuor mit sîme wirt./ | |
| den getriwen man/ überlesten soldiere,/ daz er gedâhte schiere/ "ich sol diz guot gewinnen/ mit zorne od abe mit minnen."/ die | |
| maget man oder wîp./ unschuldec ist mîns gastes lîp:/ ir solt in anders prîsen./ ern gewan nie münzîsen,/ welt ir der | |
| iwern kumber hânt vernomn,/ dan daz irs welt rouben./ des sult ir iuch gelouben."/ ___der fürste sprach "nu lâz mi’n sehn./ | |
| sô ganz/ und stuont mit solhen triuwen,/ sîn zorn iuch solde riuwen,/ daz er mit zorne von ir reit:/ des gab | |
| hôste sîn./ si dâhte "ob er mich lêret pîn,/ den sol ich gerne durch in hân./ den jungen werden süezen man/ | |
| in mînen ougen wart/ nie von angesihte./ zuo dirre ungeschihte/ sol iwer kümfteclîcher tac/ uns trœsten, wander trœsten mac."/ er bat | |
| gewalt wil tuon/ durch daz ich hân decheinen suon./ mir sulen ouch tohter lieber sîn:/ waz denne, ob ichs nu lîde | |
| lîde pîn?/ den wil ich mir ze sælden zeln./ swer sol mit sîner tohter weln,/ swie ir verboten sî dez swert,/ | |
| lât:"/ sus sprach des künec Lôtes suon:/ "durch iwer zuht sult ir daz tuon,/ und lât mich triwe niht enbern./ eins | |
| "geleit ie ritter nôt/ durch ein sus wênec frouwelîn,/ dâ solt ich durch iuch inne sîn."/ //___Diu junge süeze clâre/ sprach | |
| wârheit ich,/ swie die namen teilen sich./ mîns lîbes namen sult ir hân:/ nu sît maget unde man./ ich hân iwer | |
| iurs mundes dôn/ wil mich von triwen scheiden./ untriwe iu solde leiden./ mîn triwe dolt die pfandes nôt:/ ist si unerlœset, | |
| tjoste gein mir gert,/ den poynder müezt ir rîten,/ ir sult dâ für mich strîten./ man mac mich dâ in strîte | |
| schûr ein dach/ bin ich iu senfteclîch gemach./ mîn minne sol iu fride bern,/ gelückes vor der angest wern,/ daz iwer | |
| âne mînen solt?/ dar zuo wære i’u alze holt./ ich sol mich arbeiten,/ mîn kleinœte iu bereiten./ swenne ir daz traget, | |
| dem gaste:/ der neig ir hulden vaste./ dô sprach er "sult ir werden alt,/ trüeg dan niht wan sper der walt/ | |
| hielt der ritter bî im vil:/ die striten wer si solde nemen./ des moht ieslîchen wol gezemen:/ iedoch bôt man se | |
| ein man."/ ___dô sprach er "tohter, wart an mich:/ ich sol des wol bereiten dich./ sît du diens von im gerst,/ | |
| arm geblœzet sîn:/ dâ was ein ermel von genomn,/ der solte Gâwâne komn./ ___daz was ir prîsente,/ pfell von Neurîente,/ verre | |
| nâch der wîbe lône strite?/ ine möht ir niht erkennen./ solt ich se iu alle nennen,/ ich wurde ein unmüezec man./ | |
| ze vil:/ "obez der künec erlouben wil,/ hêr wirt, sô sult ir sitzen,"/ sprach Gâwân mit witzen:/ sîn zuht in dar | |
| ruochet mînen hêrren sehn./ swes friunt dâ bêdenthalben jehn,/ des sult ir gerne volgen,/ unt sît im niht erbolgen."/ daz dûhte | |
| ich ir sicherheit muoz gebn,/ daz ich ir frides hie sol lebn."/ "ir sult si dâ für hân erkant,/ iuch envienc | |
Ergebnis-Seite: << 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 >> |