Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sin stM. (1349 Belege) Lexer BMZ  

Wig 5116 edeln rîter nam er dô / sîne kraft und sînen sin; / alsô töunde druhte er in / daz im daz
Wig 5131 vil nâch mit jâmer hin: / âne maht und âne sin / belac der rîter mit dem rade / ûf des
Wig 5429 / vadem an sîm lîbe schein; / sus lac er sinne und guotes blôz; / ern schamte sich niht hâres grôz,
Wig 5456 wazzers unde gôz im in; / vil lützel maht âne sin / enpfie der edel rîter dâ. / der gebûr rief
Wig 5517 wâ wær du hin? / dunk%..et dich daz ein guot sin / daz du eine von uns gêst? / ez kumt
Wig 5595 / alsô wol gelônet wart. / michn triegen dann%..e die sinne mîn, / sô mohtez wol ein rîter sîn / von
Wig 5752 stat. / sus gwan der arme rîchen muot, / sælde, sin unde guot. / dô vrâget mich mîn kranker sin, –
Wig 5753 sælde, sin unde guot. / dô vrâget mich mîn kranker sin, – / des ich gar âne zwîvel bin – /
Wig 5758 al der werlt genæme sîn?’ / des antwurt ich dem sinne mîn / ‘zwâre, jâ! des dunket mich.’ / ‘entriuwen, anders
Wig 5771 deheiner slahte vuoge kan.’ / ‘daz lâ sîn’ sprach der sin. / ‘sît ich dir sô nütze bin, / ich vrum
Wig 5780 / danne ein man der allen rât / âne ganze sinne hât; / die rede ir mich niht liegen lât. /
Wig 5856 ich ie wart geborn! / nu hân ich guot und sin verlorn; / dar zuo lîd ich den gotes zorn.’ /
Wig 5885 ‘herre, wâ welt ir hin? / gewunnet ir ie guoten sin, / deiswâr, dem tuot ir ungelîch. / nu kêret wid%\er:
Wig 5958 sîner kraft gezücket hin. / dô hêt er maht unde sin, / sô daz er sich wol versan. / mit der
Wig 6335 / und kuste s%..i an ir rôten munt / âne sin: im was unkunt / waz ez dem herzen vreude gît;
Wig 6345 ein wîse man von Eschenbach; / sîn herze ist ganzes sinnes dach; / leien munt nie baz gesprach. / Daz wîp
Wig 6401 jungen rîter si dô nam / die kraft und sîne sinne; / guotes wîbes minne / was ir trûten ungelîch; /
Wig 6644 vallen wider in. / nâch ganzem strît%..e ranc ie sîn sin. / geg%..en dem gaste kêrte er hin. / Her Gwîgâlois
Wig 7417 solde lîden / trûten unde minne, / dem wæren sîne sinne / wol getiuret dâ von. / armuot wârens ungewon: /
Wig 7746 swie si wær ein heidenin, / ganze triuwe und stæten sin / mit liebe s%..i an in kêrte, / als si
Wig 7876 triuwen klagen / die reinen wirtinne, / diu guotes wîbes sinne / brâhte unz an ir ende. / âne missewende /
Wig 7882 triuwe nôt / und herzenlîchiu minne. / sêle, lîp und sinne / schiet diu herzeleide. / nu seht wer si dâ
Wig 7920 dâ als ein tôter man / âne kraft und âne sin. / die juncvrouwen hêten in / von dem houbte entwâfent
Wig 7939 / wand er durch vrouwen minne / lîp, guot und sinne / hât verloren vil nâch gar. / nu nemt, ir
Wig 8099 reiner muot erkucte im gar / daz herze und sîne sinne. / er sprach ‘owê, minne, / gêret sî dîn süezer
Wig 8115 ist si mînes herzen tac / und der wunsch mîner sinne. / vrouw%..e Lârîe, küniginne, / wenne sol ich dich gesehen!
Wig 8268 guot / und truoc die wâren minne. / mit zühticlîchem sinne / lebt si nâch wîplîchem sit; / dem volget ganze
Wig 8408 der was sîn lîp undertân / mit herzen und mit sinne; / er truoc die wâren minne / ir mit ganzer
Wig 8705 sîn / sîner stæten minne. / mit worten und mit sinne / enbôt er sîn%..er âmîen, / der schœnen magt Lârîen,
Wig 9468 einander sît / mit herzenlîcher minne, / wand ir zweier sinne / mit ganzen triuwen wurd%..en enein / sô daz diu
Wig 9659 pardîse! / dîner minne spîse / nam mir dicke mînen sin. / der jâmer gît mir ungewin. / wol der wünniclîchen
Wig 9739 wâre gimme / senlîcher minne / des herzen und der sinne. / ichn gan dîn niemen alsô wol / als dem
Wig 9768 hiez si väterlîn. / sus gwan diu triuwe und ir sin / einen muot under in, / der was gescheiden ê
Wig 10008 dâ von ouch si den lîp verlôs. / ir ganze sinne si verkôs / mit jæmerlîcher tobeheit; / sine dolte an
Wig 10248 wîlen was man ungewon / valschlîcher minne; / mit einvaltigem sinne / minten si ein ander dô. / nû sî wir
Wig 10414 ze triuwen und ze manheit; / ouch was in ganzer sin bereit. / der eine hiez grâv%..e Môrâl; / Ursîn und
Wig 10433 missevarn, / sît er daz her solde bewarn / mit sinnen und mit manheit. / des kom er in die arbeit
Wig 10580 genuoc, / geworht in der heidenschaft; / dâ ist der sinne hœhstiu kraft. / dâ lâgen vor den vrouwen fier /
Wig 10911 vrouw%..en Êlamîen schar, / der edeln küniginne, / mit mänlîchem sinne / einer banier diu was blâ; / mit rîcher koste
Wig 11432 mit süezen blicken; / si kunde wol verstricken / die sinne dem herzen / mit êwiclîchem smerzen. / der künic Artûs
Wig 11525 im wesen undertân / und minn%..et in herzelîche. / der sinne sît ir rîche, / des guotes und der êren; /
Wig 11536 dingen / und lât niht verdringen / die jugent iuwer sinne; / der iuch mit triuwen minne / an den sult
Wig 11634 mînem getiht / nimmer triuwe errecken. / er muoz die sinne endecken / swer si ze rehte tihten wil; / daz
Wig 11636 si ze rehte tihten wil; / daz mære ist hôher sinne ein zil. / der selbe sun wart genant, / sîn
Wig 11665 hât von ir gedrungen / mîn krankiu kunst und mîn sin; / von ir ich sus gescheiden bin. / swie kranker
Wig 11693 mir tiure / daz mære an mangen enden. / mînen sin wil ich wenden / an ein ander, und wizzet daz
Wig 11703 / dâ tûsent jâr sint ein tac. / d%..ehein%..es herzen sin gemezzen mac / der vreude niht gelîche / diu ist
Will 59, 18 únter den lílion. daz sínt dîe lûteron únte dîe scône sínne. déro hêiligon gescrífte. Daz tûont sîe álso lángo. únz $[*3*scrifte$]
Will 79, 7 daz íh míh erquám in mînen gedánkon. unte in mînemo sínne. qui per uentrem significatur: so láng ér so stárkîu díng

Ergebnis-Seite: << 22 23 24 25 26 27
Seite drucken