Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sin stM. (1349 Belege) Lexer BMZ  

ReinFu K, 749 «daz ist gvt, vns sol wol geschehen.»/ Ysengrin phlac tvmmer sinne,/ im gevroz der zagel drinne./ Die nacht kalden geriet,/ sin
ReinFu K, 876 sachen/ Begienc der schate da inne,/ des verkarten sich sin sinne./ Er begonde Hersante sin laster sagen/ vnd von sinem schaden
ReinFu K, 1547 vrvnt min,/ iz sol allez gemeine sin,/ Vnde werbet mit sinnen,/ hie ist vil binen innen.»/ Vmb die bin erz doch
ReinFu K, 2207 tragen?/ ich wil vch werliche sagen,/ Mich dvnket an den sinnen min,/ schvlt ir zv winter iemannes vorspreche sin,/ Der mvz
ReinFu S2, 749 ist mir liep, wir suln sie van.»// Isingrin pflac tumbir sinne, // ime gefror der zagil drinne./ div /naht was kalt
ReinFu S2, 876 daz selbe det derinne der /schate sin./ des becherter sinen sin. @@(Bl. VIIIb, S. 5b)@/ frowen Hersinde begunder / clagin/ groz
Rol 592 umbe ueile/ al daz ich iemir gewinne./ handelt iz mit sinnin./ durch iwer selber gůte/ machet uch demůte./ nemet palmen in
Rol 1413 naher/ mine botscaph zenphahen./ uare urolichen hinnen,/ handele iz mit sinnen./ erwiruest du deme riche dehein ere,/ al din chunne uroͮwit
Rol 1809 got ist selbe mit ime,/ er git ime crapht unde sin/ unde sterchet in dazů/ beidiu spate unde urů./ Karl ist
Rol 1979 Genelun saz mittin under in,/ der tuvil gab ime den sin:/ durch nít unde durch gebe/ er geuestente sine rede./ si
Rol 2173 mines můtes was ich ime irbolgen./ nu handelt iz mit sinnen,/ chort in here widere bringen:/ ich uersůne iz gerne.’/ fůrsten
Rol 2204 Plangirz:/ die sazzen dar inne./ ‘nu ratet mir in uwerme sinne,/ wie ich Genelunen ze einem innern urunde gewinne./ daz laster
Rol 2365 man/ Appollen dare uůre tragen./ der tuuil gab ime den sin:/ Genelun swur sich zuze in./ Marssilie un(de) die sine man/
Rol 3494 was der herest unter in./ dar cherten si allen ir sin:/ daz lob si im sungen,/ siben tusent horn da uor
Rol 3809 scár./ daz her fůre du dar/ unt hantel iz mit sinnen/ unt enlaz ir nehainen hinnen:/ ich gibe dirz lop unt
Rol 6154 frolichen haim uerte:/ ir herce wurden so herte/ daz der groze sin uon in floh./ igelich fur den anderen zoch./ sporen sazten
Rol 8571 der haiden chunc gelac da tot:/ si uerluren allen ir sin;/ uil egeslich wart iz unter in:/ ze$/ flůchte huben si
Roth 527 der alde man./ kuninc du ne mochtis nimmer so gote sinne habe./ ich ne wolde dir gerne gevolgich sin./ die leit
Roth 532 ich wil is gerne iren rat han./ mit wie getanen sinnen./ wir kriechen bekennen./ des is kin herre./ mich ruvvent uil
Roth 604 herre./ da mide stent din ere./ wir nemugen mit vnsen sinnin./ nichit bezzeris ratis uinden./ Ne volges du des nichit rother./
Roth 1024 knechte./ Ge anwarten zo rechte./ Min drowe ne wart nie von sinne getan./ Des gelovbit mere herre asprian./ Wan diz mer noch
Roth 1465 Weiz got her mach wol edile sin./ Hir schinit constantinis sin./ Eya arme wie ich nu uirstozin bin./ Daz min thoctir
Roth 1919 vil uirnam./ Daz sie den tuginthaftin man./ Von aller slachte sinne./ In iren herzen be gunde minnen./ Noch dan was sie ime
Roth 2299 die kuningin./ Die ir werbich vmbe den uatir min./ Mit ettelicheme sinne./ Daz ich sie vz gewinne./ Her ne gevet sie aber
Roth 2538 sie eme vffe daz leven sin./ Her pleget so goter sinne./ Ir ne mach ime nichein intrinne./ Der kerkenere wart geroͮmot./
Roth 3682 horn min./ Daz sal die bezechenunge sin./ Die crichen plegent sinne./ Vnde wirt din ieman innen./ Dich uant constantinis man./ In
Roth 4019 Wie harte truren began./ Die iunge koninginne./ Vnde uirwandelote die sinne./ Von grozir herceleide./ Wofin unde weinin./ Hoven die urowin/ uliezenden
Roth 4231 ime daz golt./ Von des scildis rande./ Imelot ir kande/ Rotheres sinne./ He wolde gerne intrinnen/ Dar wart die ulucht uile groz./
Roth 4323 gare des liues boz./ Der tueuel nime och mir den sin./ Daz ich so houe bare bin./ Vnde och so lange hie
RvEBarl 32 dînem süezen geiste lebet/ swaz lebelîche sich verstât/ unde lebende sinne hât./ //Erde, viur, wazzer, luft,/ kelte, regen, hitze, tuft/ getempert
RvEBarl 44 rehter art/ natûrent aller dinge leben,/ den dû wilt lebende sinne geben./ ouch muoz in sînem loufe gân,/ als ez dîn
RvEBarl 61 verborgen vor,/ dû sihst durch aller herzen tor/ in menschlîcher sinne grunt;/ dir sint älliu herzen kunt./ //Got vater nâch der
RvEBarl 88 älliu leben hât behuot/ dîn vil heiliger geist/ nâch ir sinne volleist./ //Swie kleine doch sîn wîser rât/ der künste mir
RvEBarl 95 geruochtest sinneclîche geben/ gelouben unde kristen leben,/ daz ich von sinnen mich verstân,/ waz ich gnâden von dir hân;/ daz dîn
RvEBarl 105 dich,/ daz dû geruochest hœren mich/ und mir in mîne sinne/ des heilegen geistes minne/ ze lêre geruochest senden,/ daz ich
RvEBarl 109 senden,/ daz ich wol müge verenden,/ des ich mit kranken sinnen/ alhie wil beginnen/ ze sprechenne von einem man,/ wie des
RvEBarl 121 sô biut mir dîner helfe hant/ und wis nû mînen sinnen bî./ in nomine dominî./ hilf, herre got, verenden mir,/ des
RvEBarl 135 ich gedâht./ mag ez werden vollebrâht,/ daz mir got der sinne gan,/ daz ich ez vollebringen kan,/ sô weiz ich wol,
RvEBarl 268 in sînem lande entworhte/ die gotlîchen minne./ swer kêrte sîne sinne/ ze kristenlîcher lêre aldâ,/ der muoste von dem lande sâ,/
RvEBarl 441 der im der liebeste ie was),/ daz er in sînen sinnen/ began die lêre minnen/ der heiligen kristenheit./ der was, als
RvEBarl 610 doch brâhte ers in niht innen:/ er zurnde in sînen sinnen./ der herre sich dô wol verstuont,/ alsô noch die wîsen
RvEBarl 946 im sô gar ze herzen kam,/ daz er in sîne sinne nam/ von sîn selbes muote/ die lêre in sîne huote./
RvEBarl 956 im vil dicke vür geleit/ meisterlîcher rede genuoc./ von grôzen sinnen, die er truoc,/ lêrt in sîner witze hort/ vürbringen sinnerîchiu
RvEBarl 961 mit den sîn wîslîchiu kraft/ sîner lêrer meisterschaft/ von ir sinnen jagete./ dô man dem künege sagete,/ daz im sô hôhiu
RvEBarl 964 dem künege sagete,/ daz im sô hôhiu wîsheit/ von rîchen sinnen wære bereit,/ es nam in dicke wunder/ und die meister
RvEBarl 976 verbæren./ des wâren sie im gehôrsam./ daz kint in sîne sinne nam,/ wâ von daz geschæhe,/ daz in niemen sæhe,/ wan
RvEBarl 1073 began der junkherre/ gedenken harte verre/ nâch wâne in sînen sinnen/ ze kristenlîcher minnen./ got tet an im genâde schîn:/ er
RvEBarl 1486 iemen touben sin,/ dem gît er bî wîser kunst/ rîche sinne unde vernunst./ er tuot ouch ûf diu ôren/ den ungehœrenden
RvEBarl 1665 mich./ ein viur hât enbrennet sich/ sô sêre in mînen sinnen,/ daz sîn vil stætez brinnen/ an mir niht erwinden wil./
RvEBarl 2089 sin/ und ougen sîne kraft an in./ //Sîn lêre ir sinne gar besaz/ und vuogte mit den liuten, daz/ sie gotes

Ergebnis-Seite: << 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
Seite drucken