Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

riuwe F. (520 Belege) Lexer BMZ BMZ Findeb.  

Wh 119, 4 sîn verlân’,/ sô sprach der getriuwe,/ ‘ich leb in sölher riuwe,/ daz mir senfter wære der tôt./ den rehten kus ich
Wh 144,29 beider kint./ mîne bruoder die hie sint,/ erhœrent die mîne riuwe,/ Si begênt an mir ir triuwe.’/ //Er dâhte ‘ich wilz
Wh 149,14 sin/ und dîn ûz erweltiu triuwe,/ sô muoz mich herzen riuwe/ vil gâhes bringen an den tôt./ ich liez Gyburge in
Wh 177,14 herzenhalp sîn brust/ wol hende breit gesunken/ und sîn vreude in riuwe ertrunken./ er dâhte ‘nû ist der künec sat:/ des in
Wh 180,20 gescheiden,/ ir ensült uns leisten triuwe./ nû habt ouch eigen riuwe/ nâch den die iuwer rîche/ werten werlîche./ nu lât se
Wh 308,24 mit sîner âküste,/ und alle die im gestuonden/ die selben riuwe vunden./ die varent noch hiute dem mennische bî,/ als ob
Wh 462, 8 wîs,/ zer manheit und zer triuwe,/ und zer milte âne riuwe,/ und zer stæte diu niht wenken kan./ ich künd iu,
Wig 1108 unverseit / minne unde triuwe; / ich wil iu âne riuwe / immer wesen undertân. / ir sult ez niemen wizzen
Wig 7194 man / und wil iu leisten triuwe / immer âne riuwe.’ / der rîter sprach ‘daz sî getân!’ / vür in
Wig 7543 er was gar âne triuwe; / sîn herze dâ von riuwe / und vil grôze swære gevie, / swen er ze
Wig 7791 Owê dir, tôt! du bist ein hagel; / vil bitter riuwe treit dîn zagel / und jæmerlîchez ende; / dîn sloz
Wig 7871 / dô vant er daz gesinde gar / in jæmerlîcher riuwe. / ir klage diu was niuwe / um%..b den wirt
Wig 8023 / ich geloube daz si sül genesen; / diu wâre riuwe ist gewesen / ir touf an ir ende. / herre
Wig 8031 daz si genieze ir triuwe: / ir touf was diu riuwe / die si dolte umb ir liep. / dô kom
Wig 8252 – / zwô hende nâch der triuwe. / mit herzenlîcher riuwe / vrouwe Japhîte wart begraben. / mit guldînen buochstaben /
Wig 8275 valschlôs. / ir schœnen lîp si verlôs / von herzenlîcher riuwe; / den tôt gap ir diu triuwe / die si
Wig 8289 / wan si den tôt von triuwen leit; / diu riuwe ir abe %..d%..az herze sneit.’ / Beslozzen wart der edel
Wig 9123 sus sach man si den künic klagen / mit herzenlîcher riuwe. / daz schuof ir grôziu triuwe; / ir klage diu
Wig 10026 / was zallen zîten niuwe; / si truoc die wâren riuwe / umb%..e ir gesellen tôt. / Lîôn der vürste ir
Wig 10221 / was der reinen triuwe. / daz erzeicte ir grôziu riuwe / die si nâch dem helde truoc / den ir
Wig 11341 ir abe %..d%..az herze sneit. / si schiet mit solhen riuwen hin / daz ich des gewis bin / daz got
Wig 11362 man dâ bî gedæhte / muoterlîcher triuwe / und senlîcher riuwe.’ / daz vingerlîn enpfie sîn hant; / daran er geschriben
Will 78, 9 hábo daz stúppe déro írdiskon gedánko ábo mír mít uuírdegêro rûiuuon záheren geflôzzet: uuîe scál íh nú míh gelôiban dînero $[*1*trahene

Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11
Seite drucken