Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
phlëgen stV. (1347 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| / des was ir weizgot vil unnôt, / wand er pflac solher manheit / daz sîn lîp was bereit / allen | |
| / daz er ir was alsam der lîp. / des pflegent noch diu reinen wîp / daz si in diu herze | |
| unz an den tac. / sîns rosses man mit vlîze pflac; / ez wart dâ harte wol beslagen. / sîn îsengwant | |
| im gæbe den segen, / als wir zer nœte hiute pflegen. / der priester kom vil schiere wider; / mit grôzem | |
| er sô jæmerlîche lac / des herz%..e ie niwan tugent pflac! / er hêt daz swert in sîner hant; / beidiu | |
| geschaden mac; / ditz ist mîn sit des ich ie pflac. / diu vrouwe nam sîn rehte war / unz si | |
| ich in grôzem jâmer lac / und deheiner slahte vreude pflac, / dô kômet ir und trôst%..et mich; / dâ von | |
| ir solde sîn gelegen; / sô süezer minne kunde s%..i pflegen. / si hiez diu starke Rûel / und was so | |
| tiure / beidiu sprechen unde regen. / vrouwe Lûnet%..e kunde pflegen / des rîters mit dem lewen baz, / dô er | |
| ein tor gemûret lac, / des ein rat von êre pflac; / daz lief umbe vor dem tor / ûf îsenînen | |
| der dâ lac. / sîns rosses er bî %..d%..em zoume pflac, / des swertes mit der zeswen hant. / er sprach | |
| starke wint gelac, / der nebel steic, als er ê pflac, / ûf geg%..en dem wolken wider. / daz wazzer vlôz | |
| ernerte sich der degen: / und hêt sîn got niht gepflegen, / er wær ze tôde dâ verbrant. / von im | |
| du niht Marrîên nôt, / der mit sînem viure / pflac der âventiure / alle naht? den hœre ich klagen; / | |
| sîn niht ensach. / dar inne vuor er der sîn pflac / beidiu naht unde tac / und dem er sêle | |
| den sarc hêt gemeistert dar / Rôaz dô er gewaltes pflac. / wart Gahmuret ze Baldac / von dem bâruc bestatet | |
| / versigelt [en]mitten drinne lac / des er zallen zîten pflac. / swie manger hande vreude er sach, / sîn herze | |
| sint gwesen mit solher wer / sît Rôaz der lande pflac / daz sîn gewalt dâ ringe wac. / si wârn | |
| liez / ir truhsæzen Azzadac, / der manheit unde triuwen pflac. / sus vuoren si mit vreuden dan. / die vart | |
| zwein ein vrouwe bevolhen wart / der si mit vlîze pflâgen. / sîne dorfte niht betrâgen / der schimpflîchen mære; / | |
| âne wandel gar. / diu sælde ir ouch mit vlîze pflac. / ir beider jâmer dâ gelac / dô si her | |
| der wâren minne vruht, / daz er ir minne niene pflac / noch bî der schœnen nie gelac / unz daz | |
| sagt diu âventiure mir – / sît daz sîn begunde pflegen / Gwîgâlois, der werde degen, / und mîn vrouw%..e Lârîe. | |
| gît. / bî ir reit der werde degen, / des pflac der wâre gotes segen, / her Gwîgâlois, der triuwen stam. | |
| si muose sehen an / und doch ir minne niene pflac. / vil gelîch ir beider minne wac; / diu herzelieb%..e | |
| enpfiengen wol den werden degen, / der des landes solde pflegen, / und ir rehte vrouwen. / man mohte wunder schouwen | |
| sô daz diu lieb%..e under in zwein / eines willen pflâgen. / niemen darf des vrâgen / ob si die naht | |
| die triuwe mîn / daz der sô wol niht wirt gepflegen / noch sô süeze bî gelegen / als der durch | |
| diu sagt uns daz der werde man / vrouwen Lârîen pflæge alsô / daz si der pflege wære vrô. / er | |
| unde velt / vollez rîterschefte lac, / dâ man buhurdierens pflac / alle tage unz an die naht. / sus was | |
| was mit vreuden bedaht / daz lant, daz ê jâmers pflac / vil riuwiclîche mangen tac. / Êrec und mîn her | |
| her Gwîgâlois; / und ist er alsô kurtois / und pfligt sô grôzer manheit / alsô diu werlt von im seit, | |
| her Gâwein der degen, / ‘und wil got des rehten pflegen, / als er ie hât getân, / sô wæn uns | |
| ûf dem velde lac; / des got mit sîner huote pflac / vor vogeln und vor hunden. / sîn ors daz | |
| wind%..e die bî im lâgen. / des heldes si dâ pflâgen / vor vogeln und vor wilde. / ungâz ûf dem | |
| vreude ir sô gar gesweich / daz si niwan jâmers pflac / beidiu naht unde tac. / des lîbes si sich | |
| nôt. / Als ez ist geseit mir, / zwêne kün%..ige pflâgen ir: / der herre Îwein und Êrec; / die riten | |
| / gebild%..et mit rôtem golde gar; / dâ mit si pflâgen einer schar. / diu banier vlugen über velt. / vil | |
| ez sîn ellen suochte. / her Gâwein, der des heres pflac / nam vride unz an den andern tac / von | |
| geborn / vor der vünften porte lac; / der geselleschefte pflac / vrouwe Marîne und grâve Adân; / der gebot wârn | |
| unz an den tac. / vil süezes schalles man dâ pflac / mit hollerblâsen ûf der wer. / umbe und umbe | |
| und von pfelle. / Êrec und sîn geselle / die pflâgen einer banier lieht. / ouch sol ich vergezzen nieht / | |
| Ninivê / eins pfelles grüene alsam ein klê; / der pflâg%..en die helde mit ir kraft / durch %..d%..es küniges geselleschaft, | |
| / zebrochen ûf dem velde lac. / vliehens dâ niemen pflac. / diu sunne erlûhte dô den tac. / Her Gwîgâlois | |
| vil mangen rîterlîchen ruom / hêt er erworben der sîn pflac, / der tôter in dem wal gelac. / daz herzentuom | |
| vür disen tac / der ich mit hôhem muote ie pflac. / ichn wil konlîcher ê / mit stæte gepflegen nimmer | |
| / sprach her Gwîgâlois der degen, / ‘diu gänzlîcher kunde pflegen / wîplîcher güete; / ir herze in tugent blüete / | |
| vreude was ir herzen gast. / ganziu triuwe ir beider pflac / unz an ir ende mangen tac. / sînen vater | |
| helt vil süezen segen / und bat ir got aller pflegen. / sus nâmen si dô urloup dâ; / mit jâmer | |
| / her Gwîgâlois und sîn wîp / rîcheit und êren pflac ir lîp / ân alle missewende / schône unz an | |
Ergebnis-Seite: << 22 23 24 25 26 27 |