Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
niemêr Adv. (1164 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| gewinnet er da zim dichein ere,/ Paligan derne ůber windet iz niemir mere./ daz nerede ich umbe daz nít:/ mines herren ere | |
| gůt wort,/ sie gefrůment den mort/ des sich der chaiser niemir erhalt./ der fursten ist uns so uil gezalt/ di der | |
| dir nehain gelichin,/ noch nelebet in allen ertrichen,/ noch newirt niemir mere.’/ fursten die herren/ rouften sich selben harte./ bi hare | |
| er muz mirz gebůze:/ er ne darf in$/ sinin mangen/ niemir sail gespannen,/ noch gerichten sin hantwerc/ an dehainen hohen berc:/ | |
| herte./ alle sine chůnege/ gedingent huíte uil ůbele;/ derne chůmet niemir nehainer widere:/ got selbe slehet si der nidere,/ den si | |
| behalten:/ swi der rechte wirdet hin gezůcket,/ ain har newirdet niemir an im uerrůcket;/ er wont iemir mere/ mit libe unt | |
| in erherten./ si chůfent in uil sere:/ chůner uolc newart nimere./ unt du helt Oigir,/ uil wol getriwe ich dir;/ du | |
| ich swer unter miner chrone,/ swer hiute entrinnet,/ daz er niemir mer gewinnet/ aigen noch lehen./ dar nach s#;owren die herren/ | |
| beten di apgot ane)/ uon der lebentigen erde:/ irne mac niemir rat werde;/ daz urtail ist ůber si getan./ nu heuen | |
| er des sines wolte;/ er sprach, daz iz menske nescolte/ nimer gefůren;/ er macht in ubele gehoren./ Do sahen si uon | |
| helt Haimunt:/ er gefrumter tot unt wnt/ daz di haiden nimer mere uerchlageten./ unlange si lebeten,/ di im chom(en) so nahen/ | |
| ein eskinen scaft;/ daz ort hin durch brach/ daz er niemir mere wort ersprach./ di christen waren geraizet,/ di haiden musen | |
| unter minem swerte gelige,/ ^+oder flucht erdwingen:/ anders chume ich niemir hinnen.’/ ‘du hast dich sin wol bedacht;/ iz ist ouh | |
| fur war sagen:/ der kaiser ist also grimme:/ erne gefluhet nimer hinne/ durh dehainer slachte not./ ia suchet er den tot/ | |
| Der kaiser wnderot harte/ ir wislichen worte./ er ne chlagete nimer mere/ also grimmiclichen sere/ so er da uor tet./ mit | |
| libiu Alda,/ ich netar nicht liegin:/ laider dune gesest in niemir./ dune macht sin nicht haben:/ er lit laider toter begrabin./ | |
| al Karlinge.’/ ‘war sol ich arme denne?/ Ludewigin du mir niemir fůr genenne,/ noch niemir dehain anderen man!/ scol ich Roͮlantes | |
| ich arme denne?/ Ludewigin du mir niemir fůr genenne,/ noch niemir dehain anderen man!/ scol ich Roͮlantes nicht han,/ so wil | |
| beuilhe ich in dine gewalt,/ aller engel chuniginne,/ daz ich niemir mere chom hinne!’/ si begunde harte blaichen./ der kaiser wolt | |
| gerne wegen/ daz er dich laze leben./ Genelunen du mir niemir uor genenne,/ want ich sin niemir gehenge,/ also uerre so | |
| leben./ Genelunen du mir niemir uor genenne,/ want ich sin niemir gehenge,/ also uerre so ich mac,/ daz er deha#4+i#4-n tac/ | |
| uan:/ got tet in ie sigehaft./ in sinem houe newirdet niemir nacht./ ich maine daz ewige licht:/ des nezerinnit im nicht./ | |
| wisliche./ Du uvr reditis umbe die bodeschap./ Du ne bescohetis anderis nimmer mer den tac./ wande miner tochter nebat nie niehein man./ | |
| ir gan./ ir sit alle gewan./ vn̄ negeset v weris herren./ riche nimmer mere./ Der kuninc heiz die botin kere./ in$/ einin kerkere./ | |
| kuninc constantin./ gehovbetit hat der boten min./ so ne willich nimmer mere./ be liven an romesker erden./ er iz ime anden lib | |
| an godes dienste wart er ir slagen./ Den ne muge wer nummer ver clagen./ nu sin ir sibene an desse vart./ owi daz | |
| min./ sowanne ich der vunuer virdage./ dise zvene nemach ich nimmir vir clagen./ Rother lieber herre min./ Daz sal nu min rat | |
| redete do Berther der alde man./ kuninc du ne mochtis nimmer so gote sinne habe./ ich ne wolde dir gerne gevolgich | |
| uinden./ Ne volges du des nichit rother./ so ne kumistu nimmer vber mer/ Do sprach der kuninc riche./ harte willisliche./ ir | |
| deme swerte gelangit./ Der ne dorfte vmbe daz sin leben./ nimmir einin pfenn%-ic gegeven./ Nu vore kuninc rother./ derre wigande zwelfe | |
| worter allez vber hacht./ iz newir biz an den tomis tach./ nimmer me nichein man./ der soliche wunder moge began./ Do waren | |
| arbeid./ also groz zo mime schadin./ Daz ich in dier nimmir ne mochte ge sagen./ Nu in kinne got an mir armen man./ | |
| sin hiere gebunden./ in$/ mime kerkenere./ her ne ge siet sie nimmer mere./ Dar vnder waren zvene man./ Daz sie ein keiser | |
| anderin nerochtin/ Ob wir also uere werin./ Daz sie vnsich nimmir nigesehin./ Hie in ir lande./ sie gent so runande./ Beide | |
| geve got./ Svanne ich vz dime rate gan./ So nevolgich nimer nehein man./ Also man daz wazzer ge nam./ Dietherich vorden kuninc | |
| So mogwir ene aller best gesen./ Iz ne mac ovch nimmir baz geschen./ Die iuncvrowen ginnin drate./ zo ir vatir kemenatin./ | |
| sal gezogenliche gan./ Ia wenit der elende man./ Daz her nimmer so wole geto./ Daz siez alle uvͦr got./ Nimen die | |
| sin./ Do diesen schocn lossam./ Ist missegrife getan./ Ich nebringen nimer an./ introwen du most hine widir gan./ Vnde bitten dietheriche./ | |
| dine schoze./ Ande bistu rother so her./ So nemachtu kuninc mmir mer./ Bezzer tugint gewinnen./ Der vz genumnener d%-ige./ Hastu von meisterschaf | |
| ie gezorte widir dich./ Daz rvwit mich sere./ Ich negetoz nimmir mere./ Do sprach ymelot./ Vrowe ir liegit ane not./ Ich | |
| wir sie alle samt./ So ne ureiskin die romere./ Licte nimmir mere./ War die koninc si kumin./ Oder wie her sin | |
| wir in niet./ In ne mach ovch die romiske diet./ Nimmir uirclagin./ Ir ne horit minmir mer gesagen./ Vo sinen genoze | |
| mach ovch die romiske diet./ Nimmir uirclagin./ Ir ne horit minmir mer gesagen./ Vo sinen genoze in selden./ Wir sulin ime | |
| ich also bestan./ Lude rief do grimme./ Sie ne koment niemer hinne./ Die riesen liefen alle indaz wal./ Dar wart des | |
| lief./ Vnde trat eme in den munt./ Der ne wart nimer gesunt./ Sie mostin durch not. clagen./ Unde beiden dumenstagis./ Daz | |
| wol gelonit./ Daz ime sine dinc wole stent./ Vnde ime nimmir me ze get./ Von ewin wan zen ewin./ Nu sconit des | |
| immir rowin./ Is daz ich dich ouer leue./ Sene mochte mir nimir leyder wesin./ Des koningis gekose./ Was ane uals lose./ Sie | |
| der leyde ouermut./ Dar uon der tueuel gewan./ Daz ime nimer zeran./ Och chis noch achis./ Noch allis ungemachis./ Des hat he | |
| die lieue tother sin./ Dar luchte ein carb%-ukil./ Dar newarit nimmir dunkir./ Ouene uz der cronin./ Alciz urowin scone./ Vorde der | |
| uz der stangin./ Wene durch des koningis ere./ Dune bescowedis nimmer mere./ Weder lucte noch lant./ Dich sloge der selue ualant./ | |
Ergebnis-Seite: << 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 >> |