Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

kampf stM. (294 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 527, 28 ich noch hut ein konigriche darfúr neme, ich must dißen kampff vechten, wann ich wolt das myn herre Key der truchseß
Litan 13 du mih wole gesterken maht/ mit diner gotelicher craft./ einen camf han ih entfangen,/ der ist noh unirgangen,/ den jemer zu
Lucid 145, 11 groʒ leit uberwunden $t hant. Rehte alſe etlicher, der einen campf geuohten hat vnde geſiget hat, dar noch frowet er ſich.
MarlbRh 22, 40 zeriʒt dat reine lamp,/ dat durch mich quam in disen kamp!/ //Schonet, schont, unmilde man,/ disen man, de n#;ei schult $’n
Mühlh 98, 11 he ſie=z ani=neimi^. undi ſoldi in dan biſte mit mi camphi^. ſo in=mochti die man da=vuri nicht giſueiri^. Die toiti hant
Mühlh 98, 17 inkeinwerdic ſie^. Suanni ſich dan die zueini man zu mi camphi irboitin han^. muitit in die ſcultheizi dan burgin zu^. ſuilichir
Ottok 3923 selbe lant,/ daz Cecili ist genant./ //XXXVII. sus wart der kamph gesprochen/ über sehs wochen/ und wart diu stat darzuo benant/
Ottok 5886 wil,/ als ich hin vor vernomen hab,/ sô ist bezzer kamph denn hals ab./ sît der kunic ze diser frist/ in
Ottok 62584 gescheiden,/ daz in kurzer frist/ zwischen uns ist/ ein rehter kamph gesprochen,/ über sehs wochen/ der ergên sol./ nu getrûw ich
Parz 43,23 machen kunt,/ hât betwungen iwer hant/ Razalîgen? unser lant/ ist kamphes sicher immer mêr./ der ist ob al den Môren hêr,/
Parz 199,17 wider kom gegangen,/ dâ sîn ors was gevangen,/ der burgære kampfes trôst./ si wurden sît von im erlôst:/ zwîvels pflac daz
Parz 209,20 enbôt, swer bî der künegîn/ dâ gelegen wære,/ "ist er kampfes bære/ sô daz sin dâ für hât erkant/ daz er
Parz 209,23 erkant/ daz er ir lîp unde ir lant/ mir mit kampfe türre wern,/ sô sî ein fride von bêden hern."/ ___Parzivâl
Parz 209,27 al vrô,/ daz im diu botschaft alsô/ gein sîn eines kampfe was gesagt./ dô sprach der junge unverzagt/ "dâ für sî
Parz 210,4 ûzern her/ wart gestætet dirre vride./ dô wâpnden sich die kampfes smide./ ___Dô saz der künec von Brandigân/ ûf ein gewâpent
Parz 211,19 fâlieren./ von liuten noch von tieren/ wart nie gestriten herter kampf./ ieweder ors von müede dampf./ ___sus heten si gevohten,/ daz
Parz 222,2 mîn hêrre im siges jach/ den man gein im in kampfe sach./ der selbe hât betwungen mich/ gar âne hælingen slich./
Parz 321,17 hêrren ist getân./ lougent des hêr Gâwân,/ des antwurte ûf kampfes slac/ von hiute [über] den vierzegisten tac,/ vor dem künec
Parz 321,22 Schanpfanzûn./ ich lade in kampflîche dar/ gein mir ze komenne kampfes var./ ___kan sîn lîp des niht verzagen,/ ern welle dâ
Parz 322,9 durch schelten komn:/ geloubet, sît irz habt vernomn,/ ich vorder kampf für schelten,/ der niht wan tôt sol gelten,/ oder lebn
Parz 322,17 mîner swester suon:/ wær Gâwân tôt, ich wolde tuon/ den kampf, ê sîn gebeine/ læge triwenlôs unreine./ wil glücke, iu sol
Parz 322,20 læge triwenlôs unreine./ wil glücke, iu sol Gâwânes hant/ mit kampfe tuon daz wol bekant/ daz sîn lîp mit triwen vert/
Parz 323,5 "hêrre, ich sol dâ wesen pfant,/ swar Gâwâne ist der kampf gelegt./ sîn velschen mich unsanfte regt:/ welt irs niht erlâzen
Parz 323,9 mich: sîn pfant ich pin,/ ich sol für in ze kampfe stên./ ez mac mit rede niht ergên/ daz hôher prîs
Parz 323,20 für dîn arbeit/ ein kampflîchez gîsel wesn./ ob ich in kampfe sol genesn,/ des hâstu immer êre."/ er bat in fürbaz
Parz 324,3 der gast stuont an sîner stat:/ er sprach "mir biutet kampf ein man,/ des ich neheine künde hân:/ ine hân och
Parz 324,17 man gekrœnet wart/ nie, ichn het im vollen art/ mit kampfe rede ze bieten,/ mich râche gein im nieten./ ich pin
Parz 324,24 lobes snel,/ der mac sich anders niht entsagn,/ ern müeze kampf dâ gein mir tragn./ ouch gib i’m vride übr al
Parz 324,28 mîn eines hant:/ mit triwen ich vride geheize/ ûzerhalp des kampfes kreize./ got hüete al der ich lâze hie;/ wan eins,
Parz 325,8 im der fürste wîs:/ si jâhen daz her Gâwân/ des kampfes sorge müese hân/ gein sîner wâren manheit,/ des fürsten der
Parz 332,9 hât er haz, den wil ich tragn./ friunt, an dînes kampfes zît/ dâ nem ein wîp für dich den strît:/ diu
Parz 335,18 teile./ do erwarp der wâre strîtes helt/ siben ors ze kampfe erwelt./ ze sînen friwenden er dô nam/ zwelf schärpfiu sper
Parz 339,11 krîe wær gein prîse hel,/ swie gerne in Kingrimursel/ mit kampfe hete dâ von genomn./ nu was von Artûse komn,/ des
Parz 350,9 tuon es niht decheinen wîs:/ ich sol ê leisten mînen kampf."/ sîn nôt sich in ein_ander klampf./ gegen sîner kampfes verte/
Parz 350,11 mînen kampf."/ sîn nôt sich in ein_ander klampf./ gegen sîner kampfes verte/ was ze belîben alze herte:/ ern moht ouch dâ
Parz 366,27 nu muoz ichz durch daz mîden,/ hêrre, unz ein mîn kamph ergêt,/ dâ mîn triwe sô hôhe pfandes stêt,/ durch aller
Parz 366,30 hôhe pfandes stêt,/ durch aller werden liute gruoz/ ichs mit kamphe lœsen muoz/ //(Sus pin ich ûf der strâzen),/ odr ich
Parz 398,9 êre unde heil,/ ieweders volleclîchen teil:/ nu nâht och sînes kampfes zît./ der walt was lanc unde wît,/ dâ durch er
Parz 398,12 was lanc unde wît,/ dâ durch er muose strîchen,/ wolder kampfes niht entwîchen:/ âne schulde er was derzuo erkorn./ nu was
Parz 411,13 haben vride,/ ezen wær daz eines mannes lide/ in in kampfe twungen./ die alten unt die jungen/ treib er vonme turne
Parz 418,5 degen:/ des het ich mich gein im bewegen,/ daz der kampf wære alhie getân,/ wolt es mîn hêrre gestatet hân./ der
Parz 418,12 von hiute über ein jâr/ mir ze gegenrede stêt/ in kampfe, ob ez sô hie ergêt/ daz iu mîn hêrre læt
Parz 418,14 daz iu mîn hêrre læt dez lebn:/ dâ wirt iu kampf von mir gegebn./ ich sprach iuch an zem Plimizœl:/ nu
Parz 418,16 gegebn./ ich sprach iuch an zem Plimizœl:/ nu sî der kampf ze Barbigœl/ vor dem künc Meljanze./ der sorgen zeime kranze/
Parz 419,26 iu huon./ ___her ist von Bertâne komn/ gein dem ir kampf hât genomn:/ nu rechet hêrren unt den mâc./ mich sol
Parz 503,6 ___nu wasez ouch über des jâres zît./ gescheiden was des kampfes strît,/ den der lantgrâve zem Plimizœl/ erwarp. der was ze
Parz 503,15 dô nam diu werlt ir sippe war,/ und schiet den kampf ir sippe maht;/ wand ouch der grâve Ehcunaht/ ûf im
Parz 541,22 ein her/ in den venstern ûf dem palas/ unt sâhen kampf der vor in was./ dô huop sich êrste niwer zorn./
Parz 578,24 bin:/ ich warte aldâ der helt sol ligen./ op sîn kampf ist sô gedigen/ daz er niht ist ze verhe wunt,/
Parz 609,26 sol für sîn lasters nôt,/ hân ich werdeclîchez lebn,/ ûf kampf für in ze gîsel gebn."/ ___dô sprach der künec "sît

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken