Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
kampf stM. (294 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
den galgen hie./ da vaht er in agone $s daz chamf unze an die none./ do wart gesceiden der strit, $s | |
si niht die mær,/ daz Paris ir kint wær./ der kampf wart in beiden hert;/ Hector hêt ein starkz gevert./ gegen | |
dâ vil belîben)/ daz er sich des bedæhte/ und einen kampf væhte/ er eine wider in einen,/ und liezenz an got | |
in sêre sider./ /als ich iu nû gesaget hân,/ der kampf wart gelobet sân/ und bestætet undr in beiden/ mit gîseln | |
laster an./ sigest du an dir, daz ist wol:/ den kanf man denne loben sol./ wis sterker denne Samson,/ dar umbe | |
bruoder./ in der muoter wambe $s wâren si sâ mit champhe:/ einander si drungen, $s die muoter dwungen./ der eine was | |
es der kaysser under stünd./ Doch müste man von dem kampfe tragen/ Den gast, als wir hörend sagen,/ Marcuss an den | |
hut sich vo1n der hitze rampf./ Waz solde immer herter kampf/ Swische1n wurme vn2de man?/ Die wil im daz har bran,/ | |
Sie duchte daz schande,/ Kerte1n sie vz dem lande/ Ane kamph vn2de ane strit./ Doch en mochte1n sie zv der zit/ | |
er ain degen, als man saget,/ Milte, kuen und unverzaget,/ Kampfes soll er mich pestan./ Jehe ich im siges dann,/ So | |
sin seil/ Gevazzet hate vaste/ Mit starker s#;eunden laste./ Der kampf wart gesprochen,/ Daz banier uf gestochen,/ Der kempfe k#;eune als | |
strîten/ daz got mit êren möhte sehen,/ und solt ein kampf vor im geschehen./ über die schilte gienc diu nôt,/ den | |
hin/ dâ er an einer blœze ersach/ wâ ein grimmer kampf geschach,/ dâ mit unverzagten siten/ ein wurm unde ein lewe | |
wan ich bin leider ein wîp,/ daz ich mich mit kampfe iht wer:/ so enist ouch niemen der mich ner.’/ //Er | |
Îwein/ ‘nû nennet mir die drî man/ die iuch mit kampfe sprechent an:/ und nennet mir danne mê/ die zwêne umbe | |
dâ hete gesprochen,/ daz ich in sehs wochen/ mich mit kampfe lôste./ die zwêne der ich mich trôste,/ die reit ich | |
sol ich mich selben slân./ mîn vrouwe muoz doch den kampf gesehen:/ wander sol vor ir geschehen./ ichn weiz waz ich | |
lîp niht verlür./ sît ab er mit vrîer kür/ den kampf wolde bestân,/ sô lie sîz sîn und muosez lân./ //Nû | |
tôt den der man/ solde lîden den er an/ mit kampfe vor gerihte sprach,/ ob ez alsô geschach/ daz er mit | |
vor gerihte sprach,/ ob ez alsô geschach/ daz er mit kampfe unschuldec wart./ dazn wart ouch hie niht gespart:/ sî wurden | |
guotes/ und mîner êren behern./ des wil ich mich mit kampfe wern./ ichn vihte niht, ich bin ein wîp:/ daz als | |
ûf den anderen clage,/ daz er im wol vierzec tage/ kampfes müeze bîten.’/ sî sprach, wold iemen strîten,/ daz er dâ | |
ob sî ir noch ein jâr bite./ nû wart der kampf gesprochen/ über sehs wochen:/ daz geschuof der künec Artûs./ nû | |
sî kûme gewunnen vrist:/ über sehstehalbe wochen/ sô ist ein kampf gesprochen/ zwischen in beiden:/ sô wil sî sî scheiden/ von | |
ich iu sagen,/ wand ich nû in disen tagen/ einen kampf muoz bestân,/ den ich alsô genomen hân/ daz in der | |
juncvrouwen vant,/ die ir niftel siech liez,/ der er den kampf vür sî gehiez:/ diu wîste in die vil rehten wege,/ | |
gestoln,/ und hôrten in des alle jehen,/ ern möhte den kampf niht gesehen/ von ander unmüezekheit./ alsô heter sich entseit,/ und | |
(den heter under wegen lân:/ ern wolt in niht zem kampfe hân),/ und enwas ouch niemen dâ erkant/ wie der rîter | |
man/ der liebest den er ie gewan./ //Sît daz der kampf wesen sol,/ sô zimt in daz beiden wol/ daz sî | |
ê,/ nû kreftiger, und wart ir mê./ ouch sach disen kampf an/ manec kampfwîse man:/ ir deheines ouge was vür wâr/ | |
vür wâr/ ir dewederm nie gejehen:/ ezn wart nie glîcher kampf gesehen./ //Nû sorget man unde wîp/ umb ir êre und | |
haben sol,/ ichn gan es niemen alsô wol./ heiz den kampf lâzen sîn:/ ir leben ist nützer danne daz mîn./ ich | |
heten die helme unt tiu naht/ ir gesiune bedaht/ unttes kampfes grimme/ verwandelt ir stimme,/ daz sî dâ wâren unerkant,/ enheten | |
alle genôte./ der chunich hiez si ir undankes/ gihtigen mit kampfe./ dô sprâchen Romære,/ daz iz ir reht niene wære,/ si | |
harte si lougenôten,/ ê man si retôte./ si vâhten ir champf,/ dâ in ubele zuo gelanch./ der hêrren wurden fierzehene,/ rîche | |
von im gelît:/ alsô wart der hellewurm/ sigelôs gestrecket/ âne kamphes widersturm,/ dô von im gesmecket/ wart dîn âtem ouch,/ der | |
belîben,/ oder ich darumbe ligen tôt./ man sol des herten kamphes nôt/ den criec noch hiute scheiden lân./ |
|
bestân,/ der kome her, ich bin bereit,/ daz ich des kampfes arebeit/ wil dulden unde lîden,/ ê daz ich welle mîden/ | |
daz dinc sô nâhe lac/ daz sich der criec ze kamphe zôch,/ wan der Sahsen fürste hôch/ schein alsô crefte rîche/ | |
ir hânt gehœret wol/ daz dirre crieg gescheiden sol/ mit kamphe werden hiute./ des manent iuwer liute/ |
|
hân den sin/ daz ich ê sterben wolte,/ ê sunder kamph hie solte/ diz dinc verslihtet werden./ swer mich von mîner | |
iht stôzes im gedinge./ hie muoz in eime ringe/ der kamph benamen enden/ mit swerten und mit henden’./ /Diu frouwe sich | |
sô daz dekeiner an ir stat/ ze strîte noch ze kamphe trat./ /Alsô ir tohter daz ersach/ daz in kein helfe | |
nu komen und gesant/ daz ich beschirmen iuwer lant/ mit kamphe wil noch hiute./ sît iuwer dienestliute/ iuch hânt verlâzen âne | |
dirre zît./ wil ieman komen an den strît/ und zeime kamphe wider mich,/ der île |
|
daz ich benamen iuwer guot/ vor allem ungevelle / mit kamphe schirmen welle’./ /Von disen worten alsô frô/ wurden die zwô | |
kein leit./ ir sît ze balde ûf mich bereit/ ze kamphe und zeime strîte./ swaz mir vor langer zîte/ mîn alten | |
darumbe niht/ daz ich strîtes welle enbern:/ sît daz ir kamphes wellent gern,/ sô sît ir mir gemæze./ ob ich ze | |
stücke/ daz ich gefüeret hân dâher./ ob iuwer lîp nu kamphes ger,/ als ir iuch hânt gerüemet,/ sô werdent hie geblüemet/ | |
strît,/ sô daʒ si zwêne bî der zît/ des grimmen kampfes wielten/ und daʒ die ritter hielten/ ze beiden sîten stille;/ | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 >> |