Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hier Adv. (1440 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Konr 23,62 menſch hie inne, im ſelben ʒe troſte vnd ʒe gnaden. Hie iſt ſiner holden gepain, hie iſt ir genade allen den,
Konr 23,62 ʒe troſte vnd ʒe gnaden. Hie iſt ſiner holden gepain, hie iſt ir genade allen den, die ſi hie ſuchent mit
Konr 23,63 holden gepain, hie iſt ir genade allen den, die ſi hie ſuchent mit innenchlichem hercʒen. Hie wirt der ſund#;ear alle ſin
Konr 23,63 genade allen den, die ſi hie ſuchent mit innenchlichem hercʒen. Hie wirt der ſund#;ear alle ſin ſunde an, ob erʒ vordert
Konr 23,64 vordert ʒe gotte mit warer riwe vnd mit lůtter p#;eihte. Hie wirt er an alle diu not vnd alliu diu angeſt,
Konr 23,115 wan wie weite ſin reich ſie, dar in himile vnd hie en erde, vnd wie enge des menſchen lip ſei, idoch
Konr 23,120 iſt, vnd ladet in ʒu iu, daʒ er iuch baidiu hie beſcherme vor allem vbel vnd belait iuch vnd gewiſe iuch
Konr 23,127 ein igelich menſch erſtet in dem ſelben lib, da er hie inne gelebt hat. Alle, die denne mit got erſtent, die
Konr 23,131 in ſiner genaden, daʒ ir in diſen h#;euſern, die er hie in erde hat, daʒ verdienen m#;euʒʒet, daʒ ir von dem
Konr 24,5 ir æin lvzel vernemen. Do %,vnſer altvordern Adam vnde Eva hie bevor in dem [heiligen] paradiſe warn in allen den eren,
Konr 24,14 der valant, #.,]hat %>i got allez daz obz verbotten, daz hie ſtet in [allem] diſem paradiſe?#.’ Des antwrt im daz wip
Konr 24,16 antwrt im daz wip vnde ſprach: #.,Des obezeſ, des da hie ſtet alvmbe, des ezen wir, deſ aver [da] mittem inne
Konr 24,32 dine ſtimme durch daz ich nakent was vnde han mich hie [vor dir] verborgen.#.’ Maledicta terra in opere tuo. Do ſprach
KvHeimUrst 1724 haz/ den er uns âne schulde truoc.»/ si sprâchen alle: «hie ist genuoc/ swaz ze nœten hœret./ unser ambet vreude stœret;/
KvWSchwanr 342 si gerihte suochten/ vil gerner danne wunder./ Dâmite ouch hierunder/ die arken hæte dô der swan/ gewîset zuo der veste
KvWTroj 7470 gliʒʒen alze reine/ ûʒ dem rîlichen tuoche blâ./ si stuonden hie, dort unde dâ/ nâch wunsche drîn gesprenget./ sus hete sich
Lanc 6, 20 hetten geritten, da kamen sie in ein schön lant, da hien der konig dick komen was. So ferre reyt der konig
Lanc 10, 24 ‘Herre Claudas, ich han mich uch offgegeben also das mir hie keyn unrecht geschee; wann haltent mich zu recht als ir
Lanc 10, 29 haltent zu recht und riechtent mir von dem truchßessen der hie vor uch steet, und thunt im als man von recht
Lanc 12, 5 er engesah nye so getrúwen ritter mit synen augen. – Alhie laßen wir die rede von Banin und von hern Claudas
Lanc 15, 30 silberin vaß und guldin und groß schonheit; da mit thúnd alhie machen ein kirchen, da man alle tag teglichen ein meße
Lanc 16, 27 sele zu behalten und auch durch der koniginne willen. - Alhie múßen wir laßen die rede von der koniginn und ir
Lanc 17, 33 laster. Ir datent mir zu eynem mal dienst, des uch alhie wol wirt gelonet: ir batent mynen herren vor mich und
Lanc 17, 36 so vil múßent ir thun das beyde myn herren, die alhie sint, múßent @@s@mit mir verliben. Ich wil sie vil wol
Lanc 24, 3 $t wil er darwiedder icht sprechen, ich wil es zuhant alhie brúfen und bewern mit mynem libe uff den synen, das
Lanc 24, 20 und sprach, er wolt selb fechten. ‘Herre’, sprach er, ‘seht hien myn wette das ich nye verrettery zu uch gethet!’ ‘Jhehet
Lanc 24, 25 dheyne verretery hab gethan gegen uch; und mere, wes er hie besprochen ist vor uch, des wil er sich entschuldigen fur
Lanc 24, 28 jar behalten hatt. Wil er darwiedder icht sprechen, so stett alhie ein ritter und wils bezugen off yn das es war
Lanc 25, 34 baldest mocht nach sym nefen da er wúst das er hien was, und fur reyt yn und bracht die kint herwiedder. Da
Lanc 26, 2 zu werden. ‘Ich wil’ sprach er ‘das ir die kinde hieinne behutet.’ //Also was Lyonel und Bohort gefangen und beyd ir
Lanc 32, 19 mich verzihest, wann alle die lút enwißen nit wie wir hierzu syn komen als wol als wirselbs!’ Da der knapp das
Lanc 32, 27 dem konig Artus! Schlúge unser keyner den andern zu tode alhie, man sprech, wir hetten uns ermordet underwegen oder einer den
Lanc 33, 3 mich ein wenig!’ sprach Claudas, ‘wir hant dißen kampff gelaßen alhie mit unserselbs willen und hant yn gemacht zu fechten vor
Lanc 39, 12 Ir mögent wol ein edelman syn so mich duncket. Sehent hien, ich wil uch zwen die besten wind geben die uwer
Lanc 42, 10 die er gesprochen hatt. – Nu sollen wir die rede alhie laßen von Lancelot und sollen sagen von syner mutter und
Lanc 43, 19 und von allem land allumb, $t und verlose mynen herren hie off dißem rech, und ein jungfrauw nam mir ein das
Lanc 43, 20 mir ein das schonst kint das in der welt was alhie, oder der böß geist, und sprang da mit in dißen
Lanc 45, 16 ich zu hofe kem. Da myn frauw die koniginn, die alhie ist, sah das ich keynů kleyder hett, da sprach sie,
Lanc 46, 14 farnt. Ir mogent beide unsern herren wol loben das ir alhie samet sint nach anderm ungemach das ir beide erliden hant!
Lanc 48, 11 als ich gesprochen han mynen willen. Ist ymant so stolcz hieinn der das sprechen wil das ich lúge gesaget hab oder
Lanc 48, 15 dheyn stolcz man der in dißem hoff ist, der maniger hieinn ist. Ir enwißent auch nit wie groß not dirre clag
Lanc 50, 1 reit wiedder zu synen brudern dannen er @@s@komen was. – Alhie mußen wir diße rede laßen von den zweyn koniginnen und
Lanc 52, 12 milte und gut der kinden schalckeyt thun werckte und arg. Hie by duncket mich wol das ir alle tugent gelaßen habent.
Lanc 54, 9 eßsent selb mit im, wann ich muß ein wil noch alhie bliben siczen, und darnach wil ich eßsen als es mir
Lanc 54, 12 ir nicht wol wise.’ ‘Wie’, sprach Lyonel, ‘sint ir alle hie by mir, ir und myn bruder Bohort?’ ‘Das ist werlich
Lanc 60, 33 großen freuden by der jungfrauwen lang in dem lac. – Hie laßen wir die rede beliben von Lancelot und sinen nefen
Lanc 64, 20 han. Dasselb heischent uch diße herren allsament die mit mir hie sint. Als wir die kint inne han, habent ir dann
Lanc 64, 36 lip und mit gut. Enthunt ir des nit, so muß hie groß schad geschehen beyderhalb und groß mort. @@s@Als diß alles
Lanc 67, 21 hohen princen und so gůten ritter nicht vergelten ob er alhie tot verlibe. Er enwart $t auch nye ein frummer man,
Lanc 70, 1 ‘edler lieber herre, siczent off uwer beste roß @@s@und fliehent! Hie komet das gröst here das in der welt wesen mag,

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken