Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hier Adv. (1440 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Iw 5621 diu güete/ daz sî in schier ernerten/ unde sînen geverten./ hie twelter vierzehen naht,/ unz daz er sînes lîbes maht/ wol
Iw 5633 suone geben/ sînen gesunt und sîn leben,/ der dannoch lebendige hie/ zwô schœne juncvrouwen lie./ //Nû wolde diu alte/ die jungen
Iw 5718 sî zehant/ vür den künec Artûs./ sî sprach ‘sît ich hie ze hûs/ niht kempfen mac gewinnen,/ dochn wold ich niht
Iw 5724 ich von diu/ mîn rehtez erbe niemen lân/ daz ich hie niemen vunden hân./ mir ist sô grôziu manheit/ von dem
Iw 5742 ir niemer niht mite./ dô sprach der künec ‘sô ist hie site,/ swer ûf den anderen clage,/ daz er im wol
Iw 5851 an im rach./ er sluoc in, daz ichz ane sach,/ hie vor mîn selbes bürgetor:/ dâ lît noch sîn gebeine vor./
Iw 5857 sich diu maget./ sî sprach ‘lieber herre, saget,/ dô er hie von iu ledec wart,/ wizzet ir war dô sîn vart/
Iw 5884 ‘nû saget mir wer diu sî.’/ sî sprâchen ‘si ist hie nâhen bî,/ ein juncvrouwe, heizt Lûnete:/ diu stât an ir
Iw 5890 sî./ swes iu diu niht gesagen kan,/ des bewîset iuch hie nieman.’/ //Dô sî sî vrâgende wart/ ob sî iht weste
Iw 5899 stat/ dar er mich mit im rîten bat,/ dô er hie vür mich gestreit/ unde ûz disem lande reit.’/ alsus bewîste
Iw 5953 ist.’/ er sprach ‘der hât an dirre vrist/ von uns hie urloup genomen,/ ichn kunde in des niht überkomen/ daz er
Iw 5955 urloup genomen,/ ichn kunde in des niht überkomen/ daz er hie langer wolde wesen./ er und sîn lewe sint wol genesen./
Iw 5957 wesen./ er und sîn lewe sint wol genesen./ sî lâgen hie beide sêre wunt:/ nû varent sî vrô und wol gesunt./
Iw 6095 sî sprâchen ‘ir kumt her ze vruo:/ man hete iuwer hie wol rât./ und westet ir wiez hie stât,/ ir wæret
Iw 6096 man hete iuwer hie wol rât./ und westet ir wiez hie stât,/ ir wæret vür gekêret./ ir werdet hie lützel gêret./
Iw 6098 ir wiez hie stât,/ ir wæret vür gekêret./ ir werdet hie lützel gêret./ wem sît ir hie willekomen,/ od waz hât
Iw 6099 vür gekêret./ ir werdet hie lützel gêret./ wem sît ir hie willekomen,/ od waz hât ir iuch an genomen/ mit iuwer
Iw 6102 an genomen/ mit iuwer reise dâ her?/ nû wer ist hie der iuwer ger?/ ir wæret anderswâ baz./ iuch hât rehte
Iw 6131 von verre./ sî sprach ‘lieber herre,/ die rede die man hie tuot,/ die tuot man niuwan durch guot./ niene zürnet sô
Iw 6145 ein gebot gegeben/ über guot und über leben,/ daz sich hie vor wîp noch man/ neme deheinen gast an/ ûzerhalp dem
Iw 6148 wîp noch man/ neme deheinen gast an/ ûzerhalp dem bürgetor:/ hien herberget nieman vor./ got sol iuch darvor bewarn:/ ich weiz
Iw 6158 spâte./ war möht ich nû gerîten?/ ich muoz des tages hie bîten.’/ //Sî sprach ‘mües ich iuch danne sehen,/ leider des
Iw 6169 her!/ wand ich iuch des zewâre gewer/ daz man iuch hie vil gerne siht:/ ezn hilfet iuch aber niht.’/ //Nâch disem
Iw 6246 ein nagel vor./ ez ist iu anders undersehen:/ iu sol hie iuwer reht geschehen,/ ê iu diu porte werde enspart./ man
Iw 6252 man sol iuch ê bereiten/ maneger unêren:/ man sol iuch hie lêren/ dise hovezuht baz./ wie gar iuwer got vergaz,/ daz
Iw 6293 art gebôt in daz./ ouch nam er war daz lützel hie/ überiger rede ergie,/ der doch gerne vil geschiht/ dâ man
Iw 6314 gewon,/ dern schamt sich ir sô sêre niht/ als man hie an iu gesiht./ nune saget mir minre noch mê/ wan
Iw 6348 iu sehen/ den jâmer unz an dise vrist/ an manegem hie geschehen ist./ //Sus kam mîn herre her geriten/ und solde
Iw 6598 nâch grôzer arbeit/ aller oftest ergie./ zwêne risen die sint hie:/ desn ist dehein mîn gast erlân/ erne müese sî bestân;/
Iw 6696 er uns dreu/ mit sînem zornigen site./ jane vihtet iu hie niemen mite,/ der lewe enwerde in getân./ sold er uns
Iw 6839 bedenket iuwer hêrschaft,/ daz iuwer gelübede habe kraft./ sît ich hie gesiget hân,/ sô sult ir iuwer gevangen lân/ alle ledec
Iw 6996 ir unmuoze/ von kinde gewesen ie:/ daz erzeicten sî wol hie./ ouch sî iu daz vür wâr geseit:/ ez lêret diu
Iw 7003 küener degen/ der es ê niht hât gepflegen./ dô was hie kunst unde kraft:/ sî mohten von rîterschaft/ schuole gehabet hân./
Iw 7106 dâ jach/ ern gesæhe schœner tjost nie./ ez liefen kreiierende hie/ behender garzûne gnuoc,/ der ietweder truoc/ driu sper ode zwei./
Iw 7249 beiden/ ein vil gemüetlich scheiden,/ und sazten sich ze ruowe hie/ unz sî diu müede verlie./ //Diu ruowe wart vil unlanc/
Iw 7268 die wârheit/ weder irz des tages ie/ gewunnen hete bezzer hie/ alsô grôz als umb ein hâr,/ desne möhter vür wâr/
Iw 7319 ein armez wîp/ danne ir deweder den lîp/ durch mich hie sül verliesen./ ich wil ûf dich verkiesen.’/ //Ir willen dâ
Iw 7626 vrümekheit./ //Diu juncvrouwe hât rehtes niht/ vür die man mich hie vehten siht:/ ir swester ist mit rehte hie./ sô half
Iw 7627 man mich hie vehten siht:/ ir swester ist mit rehte hie./ sô half ouch got dem rehten ie:/ des wær ich
Iw 7642 niht vertruoc:/ wan redte er wol, sô redte er baz./ hie was zorn âne haz./ //Der rede vil dâ geschach,/ daz
Iw 7660 ir vater beiden lie?’/ dô sprach sî gâhes ‘ich bin hie.’/ dô sî sich alsus versprach/ und unrehtes selbe jach,/ des
Iw 7815 dâ wîp unde man,/ ‘der ie von êrste began/ bûwen hie ze lande./ diz leit und dise schande/ tuot uns ein
Iw 7854 ich tumber danne ein kint./ ich lîde, mit andern die hie sint,/ daz mir ze lîdenne geschiht,/ unz man noch dirre
Iw 7872 der mich lasters übertruoc,/ daz er mich von dem rôste/ hie vor iu erlôste,/ der iu den selben suochte,/ ob er
Iw 7973 werden sult in kurzer vrist,/ alse sî mîn vrouwe ist.’/ //Hie was grôz vreude von in zwein./ done wart mîn her
Iw 8137 niuwan durch mînen muot verlorn.’/ sus wart versüenet der zorn./ //Hie gesach vrou Lûnete/ die suone diu ir sanfte tete./ swâ
Iw 8148 diu got alten,/ diu gewinnent manege süeze zît./ daz was hie allez wænlich sît./ hie was vrou Lûnete mite/ nâch ir
Iw 8149 gewinnent manege süeze zît./ daz was hie allez wænlich sît./ hie was vrou Lûnete mite/ nâch ir dienesthaften site./ diu hete
Iw 8159 sî des kumbers niht verdrôz./ ez was guot leben wænlich hie:/ ichn weiz ab waz ode wie/ in sît geschæhe beiden./
JPhys 10, 2 in$/ dem mere unt heizit ſarra unt iſt getan ſo hîe gemalet iſt. So diu ſerra dehein ſcef giſihit in dem

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken