Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

dâzuo Adv. (244 Belege)  

Rol 530 nicht widire můgen getůn./ minen sun gib ich gerne da zů,/ daz der keiser widere kere./ nu uolge du minir lere/
Rol 1200 ůbet uwer wisheit;/ gedenchet an die langen arbeit./ ratet alle da zů,/ daz min herre einweder tů:/ neme dere heiden gedinge,/
Rol 1200 uwer wisheit;/ gedenchet an die langen arbeit./ ratet alle da zů,/ daz min herre einweder tů:/ neme dere heiden gedinge,/ urůme
Rol 1227 dare sende,/ waz die heiden wellen tůn,/ un(de) ratet alle da zu:/ irchieset û einen wisin man,/ der uns widere chůnne
Rol 1227 sende,/ waz die heiden wellen tůn,/ un(de) ratet alle da zu:/ irchieset û einen wisin man,/ der uns widere chůnne gesagen/
Rol 1802 hereuart./ so ne ist des nehein rat,/ wir enhelfen ime da zů./ ungewizzin ist iz dir nu:/ der warheit wirdist du
Rol 1802 so ne ist des nehein rat,/ wir enhelfen ime da zů./ ungewizzin ist iz dir nu:/ der warheit wirdist du wole
Rol 3262 scol sůchen/ unter allen mines trechtines chinden./ der sundare mac da zu in uinden/ baidiu helue unde rat/ ůber alle sine
Rol 3886 ich gerne gan./ wi salic der ist geborn/ den got da zu hat erchoren,/ daz er in sinim diniste beliget,/ want
Rol 3886 gerne gan./ wi salic der ist geborn/ den got da zu hat erchoren,/ daz er in sinim diniste beliget,/ want er
Rol 7716 wider unsere(n) herren Cristen.’/ got mit sine(m) gewalte/ hat unsich da zu gehalte(n),/ daz wir daz hiute rechen:/ ir gedwanc scůle
Rol 7716 unsere(n) herren Cristen.’/ got mit sine(m) gewalte/ hat unsich da zu gehalte(n),/ daz wir daz hiute rechen:/ ir gedwanc scůle wir
Rol 8159 getan./ nu heuen wirz in gotes namen!/ ia birn wir da zu gehalten/ daz wir den gotes anden/ an in scůlen
Rol 8159 nu heuen wirz in gotes namen!/ ia birn wir da zu gehalten/ daz wir den gotes anden/ an in scůlen rechen./
SalArz 5, 30 di da gen dor den gewen gumen. vnde ouch da tzu den naselugern. so im der mensche snutzet so he reshent.
SalArz 25, 13 nach in gut ist. vnde mit (@fol._21_a.@) dingin di da zu gehorin di wermen ader kulen. di vuchtin. oder di trucken.
SalArz 28, 7 blatern zu einer wrate geratin. so sal man tun da zu rosen ole. $t vnde ein wiz eines eies. adir nim hantige
SalArz 32, 8 nemen getranc di daz houbit reinege uon der grozen vuchte. Dazu ist gut ein ercenie di heizit theodoricon. $t vnde di
SalArz 37, 6 lot wizes ingebers. vnde puluere in ouch. vnde tu in dazu. vnde nim denne sechs lorber. vnde rip si zu puluere.
SalArz 37, 28 pfannen biz daz dritte teil in side. tu daz puluer dazu. da mite bestrich $t di ougen uzewendic. bestrich si e
SalArz 38, 38 in di ougin also warmiz. venchil wazzer ist ouch gut da zu. Eies totir in wazzer gesotin mit wine lege uber di
SalArz 42, 43 puluer der gemachit si uon mastic vnde uon citerepfeln rinde. Dazu sint ouch gut di kornil meister johans uon damasch. di
SalArz 44, 45 pappil. pizen. vnde curbiz. gesotin in wazzer. mit mandil ole. Da zu gip im iunge huner ab he si wil. Salbe im
SalArz 50, 47 da blibe. Dar nach sege iz abe. vnde guz da zu ein pfunt bernin saffes. da zu tu zucker. vnde mache
SalArz 50, 48 abe. vnde guz da zu ein pfunt bernin saffes. da zu tu zucker. vnde mache ein sirop. den sal der siche
SalArz 60, 52 camomilla. $t vnde tille. Mache im ein clister uorne da zu der (@fol._50_a.@) roren uon wibes milch. vnde uon gerst wazzere. uon enten smalce.
SalArz 61, 33 vnde rube vnde bonen gemischit $t mit heizeme dinge. Da zu ist ouch gut sperlin hirne. vnde eies toter. vnde uigen. vnde
SalArz 61, 38 so man si trinket mit cinemin. vnde mit galgan. Da zu ist ouch gut daz electuarium dyasatirion. //Der sichtum erget daz
SalArz 84, 4 theodoricon anacaxclino. oder man sal machen kornel theodoricon vnde sal dazu tun stein lazuli puluer. des sal zwir als uil sin
SalArz 94, 13 puluer den tu hast gemachet uon den andern dingen da zu mugest gemischin. Der ercenie saltu geben also groz als ein
SüklV 188 der urstende,/ der der tæte von deme grabe,/ der dich da zuo gesezet habe/ ze frouwen uber elliu dinch,/ dem wole
SüklV 188 urstende,/ der der tæte von deme grabe,/ der dich da zuo gesezet habe/ ze frouwen uber elliu dinch,/ dem wole kunt
Tr 655 ouch von gesten:/ die werdesten, [[und]] die besten/ die riten zuo wâ unde wâ./ ouch was der werde Marke dâ/
Tr 655 von gesten:/ die werdesten, [[und]] die besten/ die riten dâ zuo wâ unde wâ./ ouch was der werde Marke dâ/ und
Tr 1705 geschehen, ez muoz nu sîn:/ erst tôt der guote Riwalîn;/ dân hœret nu niht mêre zuo/ wan eine, daz man umbe
Tr 2199 kiel,/ und swaz ieman dâ geviel,/ dâ in sîn wille zuo getruoc,/ des vant er umbe kouf genuoc./ kleinœde, sîden, edele
Tr 3306 furkîe?/ in vernam von jegerîe/ solher liste nie niht mê./ zuo liez er uns sehen ê,/ wie man den hirz
Tr 3306 in vernam von jegerîe/ solher liste nie niht mê./ dâ zuo liez er uns sehen ê,/ wie man den hirz enbesten
Tr 3571 süeze/ und machete si schœne/ mit schœnem seitgedœne,/ daz iegelîcher zuo lief,/ dirre jenem dar nâher rief./ vil schiere kam
Tr 3571 und machete si schœne/ mit schœnem seitgedœne,/ daz iegelîcher dâ zuo lief,/ dirre jenem dar nâher rief./ vil schiere kam diu
Tr 3872 iht würde gespart,/ ern striche in iemer in die naht./ zuo gab ime muot unde maht/ der gedinge, der im
Tr 3872 würde gespart,/ ern striche in iemer in die naht./ dâ zuo gab ime muot unde maht/ der gedinge, der im was
Tr 5735 mâle/ zir wirde und zir êren/ sîner koste mohte kêren,/ hæte er spâte unde vruo/ als inneclîchen willen zuo,/ als
Tr 6961 und wil dir nihtes abe gân,/ dâ dich dîn wille zuo getreit.’/ //Tristan sprach: ’mîne wârheit/ und mîn êre dien gib
Tr 7874 getrûwen wil,/ ich gediene iu wol ze danke an ir./ zuo sô weiz ich wol an mir,/ daz mîner jâre
Tr 7874 wil,/ ich gediene iu wol ze danke an ir./ dâ zuo sô weiz ich wol an mir,/ daz mîner jâre kein
Tr 7924 komen,/ dâ was si spâte unde vruo/ betrehtic unde gescheffec zuo./ dazn was kein wunderlîch geschiht:/ sin erkande ir vîndes niht;/
Tr 8441 ich gar unschuldic an./ swie ich dir nu gevolgen kan,/ bin ich aber bereite zuo./ sag an, waz wiltû daz
Tr 9074 aber diu hitze nider,/ dier beidiu von der arbeit/ und zuo von dem trachen leit,/ und müedet in sô sêre,/
Tr 9074 diu hitze nider,/ dier beidiu von der arbeit/ und dâ zuo von dem trachen leit,/ und müedet in sô sêre,/ daz

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken