Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wunde F. (492 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Wh 40,25 diu rivier./ nû was diu tiuwer banier/ gerucket von den wunden,/ diu dar über was gebunden:/ daz kreftelôst in sêre,/ wan
Wh 56,10 in erstreit:/ die jungen künege er bêde sluoc./ mit maneger wunden von in truoc/ in sîn ors Puzzât./ ez wære wisen
Wh 58,26 kraft getöhte,/ wære wir an disen stunden/ gesunt und âne wunden;/ wolden mich die heiden jagen,/ ez möhte etslîches mâc beklagen./
Wh 62,17 muoz mir geben jâmer./ als pigment und âmer/ dîne süeze wunden smeckent,/ die mir daz herze erstreckent/ daz ez nâch jâmer
Wh 99,20 wîse;/ si schouwete an den stunden,/ ob er hete deheine wunden,/ der si von pfîlen etslîche vant./ diu künegîn mit ir
Wh 154,21 ein krône wære./ Alyse diu sældenbære,/ man möht ûf eine wunden/ ir kiusche hân gebunden,/ dâ daz ungenante wære bî:/ belibe
Wh 166,25 daz er durh uns gôz/ ûf die erde ûz sînen wunden bluot./ ob er nû helfeclîche tuot,/ sô erbarme ich sîne
Wh 167, 7 gelîche ein leit/ der Anfortases arbeit,/ der quâle von sîner wunden,/ die er ze mangen stunden/ bî grôzer rîcheite truoc./ ich
Wh 186,27 sîner vrouwen./ diu hiez vil dicke schouwen/ mit triuwen sîne wunden,/ die Gyburc hete verbunden./ er wart dâ sîner wunden heil/
Wh 186,29 sîne wunden,/ die Gyburc hete verbunden./ er wart dâ sîner wunden heil/ und durh des küniges helfe geil./ //[E]ines âbends der
Wh 303,17 die er hât vür sîniu kint/ dâ wir schouwen vümf wunden/ die noch sint unverbunden!/ sîn bluot er durh uns rêrte:/
Wh 390,13 strît:/ er vuor rehte als man dâ gît/ den orsen wunden mit den sporn./ im was ûf Terramêren zorn,/ daz er
Wh 419, 8 verhanctes!/ Hûnas von Sanctes/ lac von sîner hende tôt./ von wunden harte grôze nôt/ die sibene enpfiengen, swaz der was,/ ê
Wh 426,23 noch stich;/ der künec mohte trœsten sich/ daz er âne wunden/ belibe zallen stunden,/ swenn er dar under wære./ niht ze
Wh 441,25 hie vome stiche, dort vonme slac/ geschach dâ vil der wunden:/ siech wurden die gesunden./ dâ was diu ruowe strenge./ von
Wh 445,20 herze./ der kristenlîche smerze/ was in sîn her geteilet./ vil wunden noch ungeheilet/ die sînen vuorten ûfez wal./ dâ heten siuftebæren
Wh 448,24 alle helde zagen/ wæren, wan sîn eines herze./ sîn selbes wunden smerze/ was im reht ein meien tou./ weder der noch
Wh 449,14 dâ genuoc gewan/ von rîcheit die si vunden./ etslîcher grôze wunden/ ahte als einer brâmen kraz./ die heiden von ir koufschaz/
Wh 451,17 man schouwen/ si muose alsô verhouwen!/ swâ man sach ir wunden,/ die wurden an den stunden/ mit balsem gestiuret;/ rîchiu pflaster
Wh 452, 6 niht ze drâte,/ ir tagereise was niht lanc./ etslîchen manec wunde twanc/ sanfte dan ze rîten./ wer solt dâ langer bîten?/
Wh 465,10 iht verlür/ der priester dar unde./ sölh vinden schuof mîn wunde./ ich sach dâ manec balsemvaz./ her künec, ich sagez iu
Wig 2131 er in ze hûse laden. / dâ %..enpfie der rise wunden vil. / sus spilten si des tôdes spil / unz
Wig 2134 spil / unz daz der tac ûf gie. / eine wunden dô der rise enpfie / von im, diu nam im
Wig 3072 man sach daz bluot vallen nider / von den starken wunden. / sus wart er überwunden / von dem jungen rîter
Wig 6697 daz er im durch den stâlhuot / sluoc eine tiefe wunden. / als er der hêt enpfunden, / dô was im
Wig 7009 dô wart im mit voller hant / geslag%..en ein tiefiu wunde. / von sînem bluote begunde / daz viur erleschen dâ
Wig 7160 / daz viuwer zallen stunden. / der eine im eine wunden / durch den liehten helm sluoc. / den slac er
Wig 7169 / und stach im dâ zem gêren in / eine wunden diu was wît, / daz er dar nâch in kurzer
Wig 7183 daz bluot vil vaste rêrte / der jung%..e mit starken wunden. / als er der hêt enpfunden, / der alte sprach
Wig 7539 / und ganze kunst ze strîte; / des sluoc er wunden wîte; / dâ von wart manger sigelôs / der sînen
Wig 7597 vil vaste. / der heiden von dem gaste / eine wunden in ein bein enpfie / diu im an daz herze
Wig 7660 durch die brust er im zehant / sluoc eine starke wunden, / dâ von er überwunden / sich dem tôde muose
Wig 8383 %..entwâfent in der grâve Adân / und wuosch im sîne wunden; / dar nâch wart er gebunden / mit vil grôzem
Wig 8439 geslagen, / dâ von si mâl müezen tragen / grôz%..e wunden unde biulen / von swerten und von kiulen; / ouch
Wig 8799 mir, daz hât er vunden; / ich heile im sîne wunden / und gibe im solher minne teil / dâ von
Wig 11075 den schilt mit sînem sper / stach er im eine wunden grôz. / daz bluot dô durch die ringe vlôz; /
Wig 11650 sît gelanc / an mangem herten strîte! / er sluoc wunden wîte / durch helme und durch härsenier. / der helt
Will 43, 10 mîn. íh dîn stêin unte uéste bín: gehúge ôuh mînero uvúnton. dîe íh an démo crûce dúrh díh lêit. qu%;;e per
Will 63, 6 mihi dote sanguinis mei: dúrch dînen uuíllon dóleta ih dîe uu%/vnton clauorum et lance%;;e an démo crûce. únte d%/az lêid íh
WüP 7b, 10 andern roufet oder stozet, oder wie er in slehet ane wunden, der sal die stat rumen in achte tagen zwene manden
WüP 7e, 6 nachtes roufet oder stozet, oder wie er ine slehet ane wunden, der sal die stat rumen in achte tagen, uz ze
WüP 42, 11 sin, er verbezzer oder niht. //Wer dem andern ein fliezzende wunden sleht, der sol rumen in 8 tagen 3 mile von

Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10
Seite drucken