Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vriunt stM. (1127 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Herb 11091 v3nde gewant./ Do sie in brachte1n in ir lant,/ Sine frunt in beginge1n/ Mit so|getane1n dinge1n,/ Als man frunt tun sol./
Herb 11093 lant,/ Sine frunt in beginge1n/ Mit so|getane1n dinge1n,/ Als man frunt tun sol./ Er wart begange1n harte wol./ {Zv}u troyge in
Herb 11568 Sin stimme gein der stat schal./ In horte1n schiere/ Sine frunt, die troyre./ Sie rurte1n ros v3nde phert/ Vnd versuchte1n ir
Herb 12107 sin,/ So wirt des vil wol schin,/ Daz du gvt fru1nt bist./ Daz dir zv mvte nv niet en=ist,/ Als dir
Herb 12132 ez also wehe,/ Daz ich dir sage mine1n mvt,/ Als vrunt frunde tut,/ Als ich ez dir lenger hele./ Die ere
Herb 12132 also wehe,/ Daz ich dir sage mine1n mvt,/ Als vrunt frunde tut,/ Als ich ez dir lenger hele./ Die ere zv|fert
Herb 13050 den tot kiesen/ Oder ich behalde mine ere./ Swer min frunt si, der kere."/ Troylus do karte,/ Mit im die bastharte./
Herb 13235 Daz ir in disme lande/ Vns sus=getane schande/ An vnserme frunde erbote1n hat./ Ich wene, ir=s mir ein phant lat."/ Als
Herb 13276 Sine tat vn2de sine wort/ Quame1n ie zv ere1n/ Sine1n frunde1n, swa sie were1n,/ Daz er tot wurde berat./ Da wart
Herb 13324 kvniges son/ V3nde der kvnic agome1nnon/ Beide erslage1n lage1n./ Vo1n fru1nden vn2de vo1n mage1n/ Was da ruwe vn2de clage/ Die nacht
Herb 13401 qualte./ Sie lagen beide alle die nacht/ Vf troylu1n gestracht./ Fru1nt v3nde mage schrigete1n al/ Also sere, daz der sal,/ Da
Herb 15050 vur daz burgtor/ En turret niht geluge1n,/ Die vch die frunde ersluge1n,/ An der worte sit ir hie./ Ez ist noch
Herb 15233 sie wolde1n./ Des hette er engolde1n,/ Daz er sie zv fru1nt hette verlorn/ Durch den andern zorn,/ We1nne er sie gemordet
Herb 15969 vrloup nam/ Vn2de furte pentesileam/ Mit im zv lande./ Ir frunt er wol bekande./ Do liez er sie begrabe1n./ Antenor, der
Herb 16098 schiffe1n./ Svs wart die stat begriffe1n/ Vo1n finde1n vn2de vo1n fru1nden./ Sie mochte1n noch en=kvnde1n/ Sich niht wol han behut,/ Sint
Herb 16208 mit den hare1n./ Da ware1n zv|houwe1n/ Ritter vn2de frouwe1n/ Mit frunde1n vn2de mit mage1n./ Die edeln furste1n lage1n/ Tot da iemerlichen/
Herb 16785 Ez ist simelich furste,/ Dem ir getruwet harte wol,/ Als fru1nt frunde sol./ Swie ir in zv fru1nde hat erkorn,/ Ir
Herb 16785 ist simelich furste,/ Dem ir getruwet harte wol,/ Als fru1nt frunde sol./ Swie ir in zv fru1nde hat erkorn,/ Ir hat
Herb 16786 harte wol,/ Als fru1nt frunde sol./ Swie ir in zv fru1nde hat erkorn,/ Ir hat sin den lip verlorn/ In uwers
Herb 16937 Sine schif ware1n spise vol./ Des begu1nde1n er frage1n/ Zv fru1nde1n vn2de zv mage1n,/ Welch ir vare1n wolde./ Er en mochte
Herb 16975 se,/ Daz er were truwelos:/ "Daz ich die criche1n zv fru1nt verlos,/ Daz was allez uwer scholt./ Wa mite hette ich
Herb 17221 vor sehe,/ E ir vbel geschee./ Frowe egial besante/ Ir frunde, die sie bekante,/ Vn2de sagete in diz mere./ Daz ez
Herb 17482 enpfinc ma1n in zv sime rechte,/ Beide sin geslechte,/ Sine frunt vn2de sine man,/ Vnz er gut gemach gewan/ Vo1n maniger
Herb 17839 ware1n gereit zv sime gebote/ Vn2de rite1n vz frage1n/ Zv fru1nden vn2de zv mage1n,/ Wie dise vn|ere/ Vnder in kvme1n were./
Herb 18258 hutte baz,/ De1nne er vor hete:/ Im nehete vngerete/ An fru1nden oder an kinden,/ Daz er ez niht wol verwinde1n/ In
Herb 18402 in thelogonus/ Beide so vn2de sus,/ Vo1n mage1n vn2de vo1n fru1nde1n./ Do rette1n sie zv kvnde1n,/ Vnz ir itweder vernam,/ Wie
Himmelr 7, 29 viante $s tr%/agent unde minnent!/ die in ime líeb%\ent die friunte $s ane laster(e)s meile,/ die bechoment ime selben da $s
Hochz 222 diu botschaft wart gesaget,/ do gelobte ez diu maget./ ir vriunt guote/ gerieten ez so drate./ do bevestente si der guote
Hochz 230 wurden si enein,/ daz er si wolde holen heim./ ir vriunde guote/ die habeten si mit huote,/ daz si indir niht
Hochz 375 den der broutegoum hete,/ als uns der bote seite./ //Die vriunde an dem rate/ daz sint die tougen guote,/ wan si
HvNstAp 15157 liebes kint./ Dise leut dir nichtz ensint/ Di du zu freunten wenest han./ Es ist anders umb dich getan:/ Dein vatter
Iw 485 sprach ‘swer mir niene tuot,/ der sol ouch mich ze vriunde hân.’/ ‘mahtû mich danne wizzen lân,/ waz crêatiure bistû?’/ ‘ein
Iw 1303 sorgen saz,/ nû widervuor im allez daz/ daz im sîn vriunt diu guote maget/ vordes hete gesaget./ er sach zuo im
Iw 1654 von ir:/ wan ich bin anders verlorn./ daz ich ze vriunde hân erkorn/ mîne tôtvîendinne,/ dazn ist niht von mînem sinne:/
Iw 2158 hât er in zwei wîs verlorn:/ er duldet schaden und vriunde zorn.’/ sî sprach ‘trûtgeselle, ouwê,/ ich vürht ez mir niht
Iw 2471 als ich vil dicke hân getân/ dâ ich vür mînen vriunt stuont./ ichn weiz war umbe sî ez tuont,/ od waz
Iw 2742 iuwer bete/ hât mir liebes vil getân/ an dem besten vriunde den ich hân./ er hât mirz allez wol geseit,/ wie
Iw 4279 des alle vrouwen ruochten/ die sînen dienest suochten,/ mîn lieber vriunt her Gâwein,/ der ie nâch vrouwen willen schein,/ ie ranc
Iw 4850 kinde./ ez wart vil dicke von in zwein/ sîn bester vriunt her Gâwein/ an der bete genant/ unde er bî im
Iw 6266 ich zuo dir gegangen bin,/ daz ist durch vrâgen getân./ vriunt, dû solt mich wizzen lân,/ wie stâtz um disiu armen
Iw 7027 daz minne noch haz/ gerûmden gâhes daz vaz./ //‘Ich wæne, vriunt Hartman,/ dû missedenkest dar an./ war umbe sprichestû daz/ daz
Iw 7508 die minne/ und diu küneginne/ von in zwein gesâhen,/ und vriundes umbevâhen,/ des wundert sî sêre,/ und entwelten niht mêre,/ si
Iw 7572 laster mêre!/ des prîses hân ich gerne rât,/ des mîn vriunt laster hât./ waz töhte ob ich mich selben trüge?/ swaz
Iw 7739 Îwein sprach/ ‘ern tuot iu dehein ungemach:/ er ist mîn vriunt und suochet mich.’/ dô verstuondens alrêrst sich/ daz ez der
Iw 8061 daz wol wesen leit./ irn habt mitter wârheit/ deheinen bezzern vriunt dan er ist./ ez wolde unser herre Krist,/ und wîste
KLD:BvH 1: 4, 4 si doch smucket, $s si luodert, si lueket $s ir friundes gedanc./ //Fröide uns behuote $s vor sorclîchen dingen: slîchendem muote
KLD:BvH 5: 5, 9 swere ich des, sît siz tuot, an den triuwen:/ wil friundes nôt ir nâhe gân, mîn unverdienet leit daz mag si
KLD:BvH 6: 1,10 triuwe fröide wern,/ wie gezimt ir denne lachen?/ wils ir friunde alsô verswachen,/ sî enwelle mich ernern?/ //Ûzer muote und ûzer
KLD:BvH 6: 3,11 mit mir gemeine:/ fröide ensol niht wesen eine,/ man sol friunden fröide geben./ //Mich wund%\ert ob sî mich meine: ist des
KLD:BvH 6: 4, 6 noch ir ougen/ weder offenlich noch tougen/ mir nie gâben friundes gruoz./ Minne, ich bin dîn: wilt entêren/ dich an mir,

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken