Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

biten stV. (2257 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 286, 30 Gawan gesprochen hetten von im, und wie yn die konigin gebeten hett das er ir schúff das sie den guten ritter
Lanc 286, 31 sie den guten ritter bespreche, und wie yn der konig gebeten hett das er sin lút by die synen ließ logiern.
Lanc 287, 14 Da allererst prúfete Galahot was im were. Und der ritter bat yn einer bet, die must er im geloben; das můst
Lanc 287, 16 werden das das nyman geware wurd dann die konigin. ‘So bitt ich uch’, sprach er, ‘das ir miner frauwen der koniginne
Lanc 289, 5 muß uch noch hůt sehen.’ ‘Hei herre’, sprach er, ‘so bitt ich uch durch gott das irs also machent das es
Lanc 292, 8 wir, und halff mir got das ich yn falte; des bitt ich uch, frau, das ir mich darumb begnadent und nement
Lanc 294, 34 ir mich als sere nicht enminnent als ir gebarent; darumb bitt ich uch das ir mir sagent uff uwer truwe welche
Lanc 296, 1 dinges gebitten das ich im zu recht versagen @@s@mocht. Er bittet mich aber nicht wedder groß noch kleyn, und siczen hie
Lanc 296, 6 ob aller der welt!’ ‘Ich dethe alles das er geböte, bete er mich ichtes’, sprach sie. ‘Werlich frau’, sprach Galahot, ‘er
Lanc 296, 8 imselber nicht das er uch ichtes kúnne gebitten; wann ich bitt uch fur yn. Und enbete ich uch fur yn nicht,
Lanc 296, 12 willen da mit thun.’ ‘Große gnade, frauw!’ sprach Galahott. ‘So bitt ich uch, frauw’, sprach er, ‘das ir im uwer mynne
Lanc 296, 29 kußen.’ ‘Ich enweiß auch wes ich mich suß lang laß bitten’, und det ir heubet by die andern zwen. Der ritter
Lanc 297, 3 unser minne böse und schedelich. Herre Galahot’, sprach sie, ‘ich bitt uch desselben, ir sint wiser dann er; geschicht mir ubel
Lanc 297, 8 uch missetun $t wille. Nu wil ich uch einer bette bitten, frau’, sprach Galahot. ‘Gebietent mir was ir wollent!’ sprach die
Lanc 297, 9 ir wollent!’ sprach die konigin, ‘ich wils gern thůn.’ ‘So bitt ich uch’, sprach er, ‘frauw, das ich sin gesellschafft múß
Lanc 298, 2 wirt uwer sere fro.’ Galahot ging zu dem konig und batt yn das ers fur úbel nit enhet, er múst dalang
Lanc 298, 24 mir leyt were. Ich wil das ir mirs sagent und bitte es uch.’ ‘So wil ich uchs sagen, frau’, sprach sie.
Lanc 302, 25 lieb han.’ ‘Herre’, sprach myn herre Gawan, ‘ir solt yn bitten das er mit uch kome und baniche sich ein wil
Lanc 302, 28 gern thun, und kam des nehsten tages zu Galahoten und bat yn das er mit yn fure in sin lant und
Lanc 302, 30 ich han sere viel in mym lande zu schaffen.’ ‘So bitt ich uch’, sprach der konig, ‘das ir nit lang enlaßent,
Lanc 303, 1 sere lang gehalten, wann @@s@der stein große krafft hat; darumb bitt ich uch das irs lieb habent durch mynen willen, wann
Lanc 303, 6 er meist mocht. Die konigin kam zu dem konig und bat yn das er die frauwen von Maloaut bete das sie
Lanc 303, 7 konig und bat yn das er die frauwen von Maloaut bete das sie mit ir zu lande fure und allweg mit
Lanc 303, 10 der konig. Er kam zu der frauwen von Maloaut und bat sie so lang biß das sie bleib, und gebart als
Lanc 307, 14 enboten das ir nach unsern großen schanden habent gedacht; wir bitten uch by den truwen die ir uns sint schuldig, wann
Lanc 307, 18 Sie sprachen, möchten sies wißen, sie ließens nymer also, und baten yn sere das ers yn sagte. ‘Wolt irs uber ein
Lanc 308, 12 der konigin und sagt ir wie im geschehen was, und bat sie das sie mynen herren Gawann behielt, ob sie möcht.
Lanc 308, 18 diße reise ye riten.’ ‘Ja ich, frau’, sprach er. ‘So bitt ich uch’, sprach sie, ‘by den truwen die ir mym
Lanc 308, 19 mir, das ir mir ein bete gebent der ich uch bitte.’ ‘Frau’, sprach er, ‘mir gedencket noch einer bete die ir
Lanc 308, 20 sprach er, ‘mir gedencket noch einer bete die ir mich batent desselben tages da myn herre der konig die keitunge jungfrauwen
Lanc 308, 21 in syn beschirmung nam ein jare und einen tag: ir batent mich das ich by uch bliebe; da bleib ich by
Lanc 309, 3 thu fallen die in dem hof sint und yn thu bitten darumb. Die jungfrauw ging zu dem konig und saget im
Lanc 309, 5 zu im komen und saget yn allen sin missehabe. ‘Ich bitt uch herren allsament’, sprach er, ‘das ir yn bittent und
Lanc 309, 6 ‘Ich bitt uch herren allsament’, sprach er, ‘das ir yn bittent und im vil flehent das er blib.’ Sie gingen allesament
Lanc 309, 8 der was fur den sale komen also gewapent. Der konig bat yn und fleht yn das er doch so lang blieb
Lanc 309, 13 und die jungfrauwen waren allsament off ir knye gevallen und baten yne das er bliebe. Er sprach, er blieb in dhein
Lanc 309, 17 Min herre Gawan begreiff den konig zwuschen sin arme und batt yn durch got das ern wiedder synen willen nit hielt.
Lanc 313, 10 das wir funff farn ritter sint und heißen yn gutlich bitten das ers uns sag warumb er so großen jamer gemacht
Lanc 315, 8 lieff gegen im und nam yn mit dem zaum und bat yn das er bitte biß er beseh was der geczwerg
Lanc 315, 8 nam yn mit dem zaum und bat yn das er bitte biß er beseh was der geczwerg schaffen wolt. Min herre
Lanc 319, 7 das vernam ich wol, und kam zu yn beiden und bat sie das sie beide ein jar beiten, so wolt ich
Lanc 319, 17 so höffet er freud von sym liebe zu haben und bietet alle tag myn nifftel das sie im urlob gebe mit
Lanc 322, 13 im antworten, er gebe uch ummer zu thun gnung.’ Er bat sin jungfrauwen urlaubes, das er striten must mit den funffen;
Lanc 322, 31 schilt und ein spere, er reit zu der jungfrauwen und bat sie urlaubes. Sie gab im urlaub, und er nam das
Lanc 323, 14 irs myn herre Gawan, er dete uch dasselb; wann ich bitt uch durch gott das ir mir helffent, ob ir seht
Lanc 323, 17 sin heubt und nam synen schilt und ein spere und bat die jungfrauwen urlaubes, und sie gab im urlaub. Er nam
Lanc 324, 6 solt uwer frauwen sagen das sie gegen uns kum und bitt myn niffteln das sie Hestorn fur sich laß fechten, ich
Lanc 324, 19 uch das ir uff siczett und rytent gegen im und bittent syn niffteln das sie Hestorn fur uch laß vehten.’ ‘Entruwen
Lanc 324, 37 gesprochen?’ ‘Das wil ich uch sagen’, sprach die frauw, ‘ich bete uch gern durch got das ir Hestorn fur mich ließent
Lanc 327, 11 herre’, sprach sie, ‘ich bring uch ein wenig cleinotes und bit uch das irs durch mynen willen selb tragent und das

Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
Seite drucken