Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vol Adj. (532 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Wig 335 kunde s%..i alle wol, / ir herze daz was vreuden vol, / swaz spils man dâ begunde, / si dûht%..e des
Wig 645 / niwan bluomen unde gras / der was daz gevilde vol. / diu ougen weide tet im wol. / swie ichz doch
Wig 814 daz ziert%..e die veder harte wol; / harmzagel was si vol / innen bestecket; / die veder hêt bedecket / ein
Wig 1325 ich erkande sîne triuwe wol; / er was ganzer triuwen vol. / owê, daz ich in ie erkôs / mir ze
Wig 2419 von pfânvedern gestricket wol. / ir herze daz was jâmers vol; / si klaget unde weinde / als siz von herzen
Wig 2595 mich, daz hôrte ich wol. / daz gevilde ist rîter vol / und sîgent ouch iemitten zuo. / si ligent dâ
Wig 2646 über al. / daz gevilde was ûf und zetal / vollez pavelûne geslagen. / si sâhens schœniu wâfen tragen; / dise
Wig 2691 d%..az weiz ich wol, / wand ir herze ist tugent vol; / des willen si geniezen sol.’ / Mit vreuden ritens
Wig 2963 ir lop erwerben sol, / wan si ist leider valsches vol. / dâ von muoz er sîn erwelt / der zem
Wig 3664 er dâ künic solde sîn; / nû hât er goldes vollen schrîn; / daz was des lieben herren mîn. / Welt
Wig 3885 sprach ‘triuwen, daz sol sîn!’ / Dô er daz wort vol sprach, / die schœnen burc er dô sach / bî
Wig 4394 kefsen nam er an der stet, / diu was heilctuomes vol; / mit rôtem golde was si wol / gezier%..et und
Wig 4529 erkande sînen blâst wol; / sô grôzer hitze was ez vol, / an swaz ez in der werlte blies, / daz
Wig 4608 / daz hûs was erbûwen wol / und maniger gezierde vol. / ouch lac ein anger vor dem tor / ûf
Wig 4836 mîn armer lîp nu tôt.’ / Dô si die rede vol sprach, / her Gwîgâlois dô rîten sach / vür sich
Wig 5158 reiner got bekande wol / daz ir herz%..e was triuwen vol, / wand im triuwe liep ist; / dô liez er
Wig 5399 daz weiz ich wol: / ir reiniu herz%..e sint güete vol. / wol in der daz verdienen kan / daz in
Wig 5531 dér gehabt sich wol; / ír herze was ab leides vol / um%..b den rîter, der sîn leben / durch si
Wig 7008 / gevlohen sîn sâ zehant. / dô wart im mit voller hant / geslag%..en ein tiefiu wunde. / von sînem bluote
Wig 7546 er ze guote iht begie; / grimmes muotes was er vol. / daz erzeig%..et er disem rîter wol, / wand er
Wig 7903 mîn vrouw%..e Japhîte wol, / wan si was ganzer triuwe vol. / Hie ist diu âventiure geholt. / wâ ist nu
Wig 8386 vil grôzem vlîze wol. / sîn herze wart dâ vreuden vol, / wand er hêt überwunden gar / swaz im leides
Wig 9787 vil manic hêrlîch gezelt. / beidiu wisen unde velt / vollez rîterschefte lac, / dâ man buhurdierens pflac / alle tage
Wig 10390 Daz netze was gestricket wol; / guldîner schellen hienc ez vol / niden an dem ende; / ouch wâren die wende
Wig 10855 vil bette wârn gedecket wol; / diu sâzen edler vrouwen vol. / daz selbe gezelt was sô wît / daz ich
Wig 11618 unde bûwet s%..i wol. / daz lant wart allez vreuden vol / von des heldes sælicheit. / got sîn dienest was
Will 77, 3 mîn frûintin. mîn tuba. mîn scôna. uuante mîn hôibet íst fól tôiuues. unte mîne lócca fól déro n%/aht tróffon. Mîn suéster. quia
Will 77, 3 scôna. uuante mîn hôibet íst fól tôiuues. unte mîne lócca fól déro n%/aht tróffon. Mîn suéster. quia coheres regni mei: mîn frûintin.
Will 80, 3 uuíne intâte. mîne hénte tróffezôton mírron. únte mîne uíngera uu%/vrden uól déro quékkeston mirron; Do íh míh geêinôta dúrch mînes uuínes
Will 92, 2 hénte sínt gúldin. s%/amo síneuuel. %/alse sîe gedrât sîn: bêde uólle iéchando. %/Also dér dr%/ahsel s%/amftor uuírchet. d%/anne %/ander de hêin uuérchman.
Will 92, 10 potentia diuinitatis per aurum. Sîne hénte. gúldin unte síneuuélle. uuâron uól iéchando. qui est lapis aerii coloris: uu%/ante élliu sîne uuérch.
Will 113, 2 n%/abelo íst gedr%/ater n%/aph: nîeuvanne drínchenes ânig. Dîne pr%;;edicatores sínt uól scientia uerbi mei: unte flîzent sích dîe ze$/ skénchene íro

Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11
Seite drucken