Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
veste Adj. (1061 Belege) Lexer BMZ Findeb.
‘werlich, ir sint eim mynem herren als enlich, der ein fast byderman was diewil er lebt. Bedorfft ir myns dinstes, ich | |
‘das ir unfro sint, das enist kein unbild. Ir hant fast vil verlorn, nicht ir allein, wann alles diß lant hat | |
eim mal; das gebútet unser orden. Diße frauw erbarmet mich fast sere, und han es auch gut recht. Sie det mir | |
sten und zoch syn kogeln von sym heubt. Er glich fast wol eim byderben man, die zung was im wol gerade | |
allen den die da mit im waren, und schamte sihs fast sere. Der konig was wise und hobisch und sprach: ‘Got | |
dinst.’ Da das der konig hort, da schampt er sichs fast sere; und alle dieß horten erschracken $t sere, und sprachen | |
sie Claudas yn het thun sließen, da was es ir fast leit, und gedacht lang wie sie die zwey kint ußer | |
die jungfrauwe von dem Lac einer jungfrauwen zu ir, die fast schone was und wise von maniger behendikeit und was genant | |
das ensol uch nit leyt syn, wann wir bringen zwey fast edele kint, die des konig Bohortes kint waren von Gaune!’ | |
da saß Phariens, ir beyder meister, und sah das Lyonel fast sere aß. Er ließ yn eßen und besah das kint, | |
das im die trehen zun augen uß wielzen, und weint fast sere. Diß treib er so lang an das des Lyonel | |
Lyonel. ‘Herre’, sprach Phariens, ‘ich weyn darumb, und jamert mich fast sere, das uwer hoch$/ geschlecht so ser vergangen ist und | |
ein wenig thun eßsen mit großen pinen, und můt yn fast sere das syn bruder mit im nicht wolt eßsen als | |
vernam, da sprang er off und sprach, er wolt es fast gern thun, und det als er vil fro were. Phariens | |
vil fro were. Phariens wust wol synen gedanck und wart fast unfro, wann er wust wol, und gesehe er Claudas under | |
ein spicz messer, das er behalten hett. Das messer was fast schön und gut, und hett im ein jungfrau gegeben durch | |
konig Claudas mit großer geselschafft von rittern, die ir kunfft fast fro waren, und sariande, die beide waren ußer dem konigrich | |
die kint beyde vor im sah stan, da gebart er fast frolich und sprach das er nye kint gesehe die yne | |
jungfrauw, die die kint leytet, was so wise das sie fast sere erschrey da sie Claudas also lauffen komen sah. Da | |
mase bleib als lang als sie lebte. Die jungfrau schrey fast und sprach: ‘Eya her Claudas, ich han uwere spise sere | |
jungfrauwen so sere blutig under den augen, da erschracken sie fast sere. Sie bunden ir die wunden zu mit eyner zweheln, | |
sie ir kint weren. Das hett ir auch ir frauw fast bevolhen das sie der kint wol solt pflegen ob allen | |
die irs bracht hett, und sprach das sie ir botschafft fast wol gethan hett. Lancelot was geritten jagen in den walt | |
syn alleyn. Er was schon, starck, milt und gut und fast kúne und stolcz, und alda er synen jamer macht starck | |
me dißen schaden uberwinden mag.’ //Alsus clagte Claudas syn sůn fast lange und viel mange stunt off yn in onmacht, $t | |
da er hart freischlich wunt was. Da im syn wunden fast gebunden wurden, da @@s@begund er großen jamer zu machen und | |
wurden wind, – da das Phariens ersah, da erschrack er fast sere und alle die im thurn waren. Diß geschah da | |
sie sint uns unwert!’ Claudas besah sie, und wundert yn fast sere was es wesen möcht. Er kam so sere von | |
alle in syn gnad wol ergeben, da erbarmet es yne fast sere, wann er an im wol horte das er unschuldig | |
@@s@//Phariens reyt wiedder zu Claudas und sprach das er sich fast werte. Er kund anders kein gnad finden under synen luten, | |
stoßen in der gaßen, und das geschah. Der wint wad fast sere und treib das fuer off syn fynde, das sie | |
die ander hinden zu. Claudas und sin lut werten sich fast sere und fast lang. Da reyt Claudas in die ein | |
zu. Claudas und sin lut werten sich fast sere und fast lang. Da reyt Claudas in die ein schar und streyt | |
im ein pfennig wert nit geschaden. Ich han ein so fest burgk hie by stan, die ich im morn fru wil | |
und die besten ritten alle beneben abe und berieten sich fast lang und sprachen, keme Claudas in sin lant gesunt, das | |
der wisten eyner, der was genant Graiers und hett ein fest burg uber acht miln von Gaune. Sie was off ein | |
gethan dann ir im, nu wen ich wol das ers fast nöt thu. Nochdann wil ichs yn fragen, das irs allesampt | |
und in syn gefengniß komen wolt, da jamert es yn fast sere, und begunde sere zu weynen; und haßet yn doch | |
@@s@Da sprach er zu Claudas: ‘Herre, ir hant diß dingk fast sere off mich geworffen. Nu forcht ich sere, koment ir | |
sie synen zweyn gesellen dare und sprach das sie sich vast werten. ‘Ich wil uch nit abegan’, sprach er, ‘alldiewil das | |
der helenbarten und schlug yn anderwert darnyder. Das zornten jhene fast sere und wolten im nit gestatten das er yren gesellen | |
und mit glenen, beyde hinden und fornen, und wunten yn fast sere. Doch gab im got das er keyn dotwunden hett; | |
synen schulteren @@s@was im ein groß wunde geschlagen, die blut fast sere. Da das sin nefe Lambegus sah, da enmocht ers | |
yn Phariens doch so sere gewunt hett, da erbarmte sieß fast sere, und sprachen das er ein thor were der sich | |
die kint mager wurden und unfro weren, und erbarmet sie fast sere, und was es unfro. Sie fraget sie warumb sie | |
dann zu allererst ir meyster beyde. Des wart die frauw fast unfro. Sie rieff den kinden beiden zu ir. Die kint | |
jhenen thurn mit werffen und mit schießen, da erschrack sie fast sere umb der kind meister die dainn waren. Sie begunde | |
im: ‘Werlich herre’, sprach sie, ‘man hat uch fur ein fast getruwen man und fur einen guten; ich wil uch sagen | |
das ir sie besprechent, mocht ir mir sagen, ich wúst fast gern wo sie weren, ob sie Claudas habe oder keyn | |
ich uch da ir sie findent beyde!’ So waren beide fast fro, und Phariens ging an des thornes fenster und saget | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |