Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vermîden stV. (235 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

UvZLanz 7530 îlende kam/ an die ritterschaft geriten./ ouch enwart daʒ niht vermiten,/ ze der reise kæm ein vremde man,/ von dem ich
UvZLanz 7692 sîn reise wære/ komen zuo der sælikheit./ Esêalt dô niht vermeit,/ er tete als im wol zam./ schiere er hin hein
UvZLanz 7726 des enein,/ daʒ er gegen den sînen rite/ unde niemer vermite,/ er begundes salûieren/ mit tûsent banieren,/ mit rossen wol bedahten,/
UvZLanz 9072 künege und fürsten genôʒ,/ der was sô vil daʒ man vermeit/ die zale, wan in zuo reit/ manec schœniu schar über
UvZLanz 9115 unlanc/ ê si ze herbergen riten./ dâ was daʒ niht vermiten/ si enfunden allen weltrât./ als uns daʒ buoch gekündet hât,/
UvZLanz 9207 die krône/ nâch küniclîchem site./ ich wæne ouch Iblis niht vermite/ siu wurde gekrœnet mit ir man./ ir vremden mantel siu
VMos 7, 17 niht mêre. niwar obeʒ $t eines povmeſ. daʒ du daʒ uirmideſt. giʒʒeſt duʒ ane nôt. ſo birt ir eweclichen $t tot.
VMos 30, 18 ſvaz under den iuden ware ſite. er ne wolte niht uirmiden. er li ſich beſniden. $t unde alle di ſine. an
VMos 37, 11 in div kint beſniden. er chot er ne ſoltez niht uirmiden. unde ob er da widere iht ſprache. daz ez got
VMos 42, 10 als unſ von Moyſe wart geraten. [S]o wir danne in virmiden. unze an die hochcite ſin. ſo ge wir vil ſcone.
Volmar 735 den man slüege/ der den stein trüege,/ diu müesten in vermîden/ und torsten in niht snîden./ //Sô ist ouch etlich sô
Wh 24, 3 wolde/ von gesteine und von golde/ was rîchiu kost niht vermiten;/ in die banier was gesniten/ Amor der minne zêre/ mit
Wh 31,23 Willelms schar/ grôzes jâmers nemen war./ sîne helfære heten niht vermiten,/ beidiu geslagen und gesniten/ ûf ir wâpenlîchiu kleit/ was Christes
Wh 70,11 vür sich ûf daz kastelân./ die rehten strâze er gar vermeit,/ ûf bî Larkant er reit,/ gein der montânje er kêrte,/
Wh 82,14 sîn hêrre vor in reit,/ die selben slâ ez niht vermeit./ sus reit der unverzagete,/ sô daz in niemen jagete,/ unz
Wh 84,17 mit slingen,/ dâ mit sie kunden ringen./ der marcrâve niht vermeit,/ durhz her gein Orangis er reit:/ des kom er ze
Wh 87,25 rabîne hurteclîchen/ si liezen nâher strîchen./ da wart faylieren gar vermiten/ und bêdiu sper enzwei geriten./ diu tjost dâ sterben lêrte/
Wh 97, 3 mohten erdinsen./ si woltenz leben verzinsen./ Terramêr dô selbe niht vermeit,/ ze vâre umb Orangis er reit,/ sîner tohter schaden er
Wh 112, 7 sîn herberge ist mir gesagt,/ daz er die schœnen stat vermeit/ und eine smæhe gazzen reit/ vor dem graben in ein
Wh 261,10 ist manec mîn übergenôz geriten/ ûf mînen schaden; daz wære vermiten,/ soldez Tybalt hân geworben./ sölh hervart wære verdorben:/ âne Terramêrs
Wh 270,10 ungemach/ âne schult von im erlîden:/ daz kund er wol vermîden,/ ern wurde ê drûf gereizet./ dâ sîn vel was besweizet/
Wh 333,18 der heiden her al dar geriten./ dâne wart tjostieren niht vermiten./ in hete dâ niemen mêr gesehen./ dô muost ein tjost
Wh 335,16 her/ hân ich einlefstunt gestriten:/ daz enwirt ouch hiute niht vermiten./ Tybalt ist der herre mîn;/ der sol noch hiute der
Wh 394,16 nâch der ackes müeze snîden:/ daz wolt ouch er niht vermîden./ Poydwiz al anders vuor:/ er kunde wênic nâch der snuor/
Wh 397,20 vümfte/ gein Marlanzes kümfte;/ dône mohte diu schar des markys/ vermîden niht deheinen wîs,/ sine schrîeten Munschoye,/ in gedrange als ob
Wig 195 daz si alle umb êre striten; / deheine vrümcheit si vermiten, / daz beste s%..i alle tâten. / daz hûs was
Wig 488 schôn%..e was ûz geriten. / si möht%..en in gerne hân vermiten, / wan si dâ schande von im liten. / Nu
Wig 1805 / die er wolde lîden. / er sprach ‘wolt ir vermîden / dise reise durch mîn%..e bet, / ich wolde iuch
Wig 3929 ist truhsæze hie; / rîterschaft die minn%..et er ie. / vermîde er iuch, sô ist mîn rât / daz ir in
Wig 4965 daz velt beizen reit; / dâ von der tôt mich vermeit. / daz sî dir, herre got, gekleit!’ / Der rîter
Wig 6765 nâch der âventiure reit, / sîn rîten er dar în vermeit / unz er sich ûf daz mos gelie. / eine
Wig 9050 man prîses jach. / Her Gwîgâlois durch sîne zuht / vermeit der wâren minne vruht, / daz er ir minne niene
Wig 9268 / wol gekleit unde geriten. / ob rîterschaft dâ würd%..e vermiten? / nein, deiswâr! si tâtenz dâ / verre baz dan
Wig 10546 / vrouwen Lârîen was gesniten; / dem was furrieren niht vermiten / von hermen die wâren blanc. / ir roc und
Will 121, 3 Dîu rectitudo operum tuorum. mít déro dú incuruationem capitalium criminum uermîdes. $t únte dích ad solam spem superni pr%;;emii ûfrihtes: dîu

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5
Seite drucken