Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bewarn swV. (594 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
reinekeit behalten,/ von houbetsünden walten,/ daz er dich vinde reine,/ bewart vor allem meine./ dû hâst nû der kristenheit/ eine gruntveste | |
er wolte ûf sîne vart./ er sprach: "sun, wis wol bewart/ an kristenlîcher stæte gar./ ich bite got, daz er bewar/ | |
bewart/ an kristenlîcher stæte gar./ ich bite got, daz er bewar/ dich, vil lieber herre mîn,/ stæte an dem gelouben dîn./ | |
wil ze lande wider varn:/ got ruoche dich an im bewarn."/ //Jôsaphât dô sêre erschrac./ daz urloup er sô hôhe wac,/ | |
beste kleit,/ daz im ie wart angeleit./ Barlââm was dô bewart./ ez nâhente sîn widervart;/ er sprach: "vil lieber Jôsaphât,/ lieber | |
wil ez den lîp lâzen varn/ und die sêle wol bewarn,/ daz ist des vater herzeleit,/ doch sînes lîbes sælikeit/ von | |
lâz ez volle varn,/ wir weln uns niht dâ vor bewarn."/ dô hiez sie villen manegen wîs/ der tobende vürste Arachîs;/ | |
lîp nie anders wart betaget/ wan kiusche, guot und reine,/ bewart vor allem meine./ diu muoter sælden rîche/ truoc in menschlîche:/ | |
Krist die kristen/ vor allen zouberlisten/ ze allen zîten sich bewarn;/ mit enthabunge an in sparn/ allen weltlîchen gelust,/ unde vîentlîche | |
begunnen hât,/ dar an solt dû vollevarn,/ gote reine dich bewarn,/ des helfe dir diu güete sîn./ nû wil ich nâch | |
küneclîch gemüete/ sî mit ir hœhsten güete/ ân ende vrœlîche bewart./ ûf vrœlîcher sælden vart/ sîn dînes heiles sælden wege/ gebant | |
hulde sîn/ im die reinen kiusche mîn/ behalten stæte, reine,/ bewart vor allem meine:/ daz wil ich im zerbrechen niht,/ biz | |
wan unrætlîchiu armuot/ grôze hôhvart selten tuot./ alsus was Jôsaphât bewart/ von weltlîcher hôhvart/ mit kestegunge des lîbes./ diu minneger des | |
die gên im hinnan schuldic varnt/ und sînen willen niht bewarnt!/ owê, waz ich gesehen hân!/ owê, wie sol ez dir | |
besigelet stât/ sînes vesten herzen tor./ er hât sich wol bewart dâ vor,/ daz er iemer alle vrist/ von uns ungewunnen | |
und ich, sîn vil liebez kint,/ mohtin dâ vor niht bewarn,/ er müese an daz gerihte varn/ und müeze rede aldort | |
vürgeleit./ kunst, geburt noch rîcheit/ mac uns dâ vor niht bewarn,/ wir müezen alle hinnan varn,/ dâ uns wirt der lôn | |
lieber bruoder, daz vernim/ und sich, daz dû dich sô bewarst,/ sô dû ze rechenunge varst/ vür dînen schephære,/ daz danne | |
tiuvels spil verswein zehant./ dar nâch was er vor im bewart./ er gie vrœlîche ûf sîne vart,/ vil lobes gote sagende,/ | |
dir./ liebez kint, nû volge mir./ dû solt gote dich bewarn;/ ich muoz schiere von dir varn,/ und muoz mînes lîbes | |
bedürfen nû/ ze gotes ambt. ich wil, daz dû/ dich bewarst, und ich bewar/ mich, ê daz ich hinnen var."/ dô | |
gotes ambt. ich wil, daz dû/ dich bewarst, und ich bewar/ mich, ê daz ich hinnen var."/ dô lief der gotes | |
daz heilege opher nam er sâ./ sie beide wurden dô bewart:/ er ûf des lîbes hinevart,/ der ander ûf des schirmes | |
sie wurden des enein,/ sie vuoren alle wider hein/ und bewarten algelîche/ mit huote wol daz rîche/ und vuoren mit dem | |
weiz ich niht. noch wil ich/ mit dirre buoze mich bewarn,/ mîn sprechen an ein anderz sparn,/ swes ich mich hie | |
dú Gottes craft/ Das wir siner botteschaf/ Werdin also hie bewart,/ So wir varn uf sin vart,/ Das wir danne Gottes | |
In sweles lant er welle varn,/ Das er muge wol bewarn/ Mit gůte sine miltekait.’/ Uf ir trúwe und uf ir | |
bi der swartin an des hares wurzel. Wiltu diselbin grawe bewarn daz si an dir nicht irge. so saltu dicke nemen | |
bose zene. di mit deme kwecsilber umme gen. Wiltu aber bewarn daz dir daz kwecsilber icht schade an den zenen swenne | |
So di nase locher stinket uon blatern oder uon urete. so bewar daz du si nirne rures. vnde la an der houbit ader | |
ole uon tille. vnde mit ruten ole. vnde bade dich. vnde bewar daz du icht wazzirs uf daz houbit gizes. vnde daz | |
zuscrunden sin. wasche in innerhalp mit rosen wazzer. Er sal ouch bewarn deme der munt stinket daz der spise icht belibe zvischen | |
daz geswer unden an der leber. so gip im iera_pigram. Bewar daz iz icht herte werde. wan wirt iz zu herte. | |
mugen. Swenne si des ersten swanger werden so sal man bewarn daz in imant uor nenne di spise der man zu | |
si geben zu swelcher zit man wil. Idoch sol man bewarn daz der buch icht sat si. vnde sal uasten dar | |
gestirne und sînen ganc,/ dâ sih di wîsen veren mite bewarint,/ dâ si in dem tiefen mere varint./ //Einen meister gwan | |
mit gewêfene varen,/ wî er sih mit einem schilde solde bewarn,/ und wî er sîn sper solde tragen/ zô deme, dem | |
liezen/ Eufraten heim ze lande varn;/ daz si daz wolden bewaren/ unde mit strîte in bestunden/ und brêhten in gebunden./ nû | |
dô urlob gab,/ daz si fûren an di walstat/ unde bewareten mit êren/ Porum irn hêren./ bereite wâren si dar zû./ | |
für guot/ dur dînen tugentlichen muot./ iemer sî von dir bewart/ von Sax bruoder Eberhart./ | |
ez stât umb lîb und êre./ in kan ir nicht biwarn,/ //Sin volgen danne mînem râte./ und tuont si daz ze | |
frowe, dîn weinen mît;/ daz dich got iemer mêre wol bewar!/ und küsse mich, ê daz ich von dir var.’"/ //‘Nach | |
Und wil gegen gote wol gevarn/ Unde wil daz wol bewarn,/ Daz mîn kunst under der erde/ Iht begraben werde./ Von | |
wizze auch daz si liegen;/ Des kan ich leider niht bewarn./ Si muozen als Jesî gevarn;/ Daz geschach von Helyseus gebete,/ | |
daz guot varn unz ze dem drîzigesten durch daz si bewarn, daz des guotes iht verlorn werde des si an gebürt. | |
kint sint dannoch sô witzic niht daz si sich selbe bewarn kunnen. //In swes gewalt man daz guot vindet daz der | |
des wort sprichet der unreht hât, der mac sich kûme bewarn daz er rehte var gegen got. Hilfet er dem mit | |
unreht hât, daz ist wider got. Er sol sich alsô bewarn: er sol den rihter biten, daz er im erlâze sîn | |
Des soltest dû mich lâzen varn/ Woltest dû dîn reht bewarn.#.’/ Dô sprach der rihtære:/ #.,Ez ist dir nie sô swære,/ | |
dörfer bî wazzer ligent und einen dam habent diu si bewar vor fluot, ieglîch dorf sol sînen teil des dammes vestenen | |
Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |