Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
betriegen stV. (225 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
dân ist man von dem wîbe niht/ weder überkerget noch betrogen;/ dâ hât geluste gezogen/ den nacken vür diu ougen;/ gelange | |||||||
jagende, der si vlôch./ daz was des schult: si was betrogen./ //Tristan hæt ir sô vil gelogen/ mit disen zwein handelungen/ | |||||||
den siu zartlîche hât erzogen/ ir wân het si niht betrogen,/ den siu dingende truoc,/ wan er sît Iwereten sluoc,/ einen | |||||||
stille,/ wie si sich fon ime gezugen/ unt in lasterlîche betrugen,/ unt si sich an dem besatten,/ der die burch for | |||||||
//Dô sprâchen die zwêne herzogen:/ ’unser hêre ist vil sêre betrogen,/ daz er uns den man heizet vâhen,/ dem alliu lant | |||||||
lach. mir hat din brůder gelogen. er hat di wîhe betrogen. do begunder harte weinen. mit lůteme geſcreige. er bat got | |||||||
flîze. nu iſt iʒ allez gelogen. du haſt mich ʒehenſtůnt betrogen. Do ſprah laban. nu iſt iz alſo irgan. nu wil | |||||||
ſunde. Wurden ſi darnach reine gezogen. ſo wurde der tifel betrogen. ſo ſi auer wahſen beginnent. ovwe wi wider $t got | |||||||
weiz doch daz ez ist gelogen:/ er hât sich selbe betrogen./ //Nû bin ich Volemâr genant/ und sol dâ bî sîn | |||||||
im hât,/ der wirt niemer überlogen/ noch mit keime koufe betrogen./ //Der rehte stein magnât,/ hœret waz der krefte hât:/ der | |||||||
stat,/ der daz reht da begat!/ so sint si alle betrogen,/ die in an habent gelogen./ swie ez dar nach gevare,/ | |||||||
daz er daz den chneht lere./ ist der meister iht betrogen,/ so wirt der chneht ungezogen./ der uns da vor sol | |||||||
der gerten/ die toube sach fliegen,/ so wil ich niht betriegen/ daz himelische zaichen./ meinen sin wil ich reichen/ in ewer | |||||||
sprach ‘ir sît ein heidensch man./ wen wænet ir hie betriegen,/ daz ir sus kunnet liegen/ von dem marcrâven âne nôt?/ | |||||||
wîbes minne,/ sînem manlîchem sinne/ was doch diu kiusche zuht betrogen./ ê wart nie rîter baz gezogen/ und âne valsch sô | |||||||
ir neweder was nâch arde erzogen:/ des was ir edelkeit betrogen./ zer künegîn sprach dô Heimrîch:/ ‘wer ist sô starc, sô | |||||||
den napfen niht sô vil gesogen,/ mich enhabe diu âventiure betrogen./ si bêde wênic âzen,/ diez im dâ heten lâzen/ ûf | |||||||
wie ich bin erzogen./ ez ist vil liute an mir betrogen.’/ //Diu künegîn vuorte den knappen dan./ si bôt im bezzer | |||||||
dô mente,/ diu die karroschen zugen./ swen die gote dâ betrugen,/ die drûf wâren gemachet,/ des geloube was verswachet./ //Nû lât | |||||||
künec Purrel/ ein helm was erziuget./ diz mære uns niht betriuget:/ daz sult ir hân vür ungelogen,/ reht alsô die regenbogen/ | |||||||
im ze nihte entouc. / daz reine wîp in niht betrouc / an disem, wan dehein man / bezzern harnasch nie | |||||||
vil der mûsær%..e umbe gevlouc, / der ungeloube in niht betrouc, / wand er dâ niht ûf ahte. / wir hân | |||||||
/ grâven unde herzogen. / si was dar an niht betrogen / sine hêt rîcheit genuoc. / ze T% sî wir leider hin gezogen. / diu gîticheit hât uns betrogen / und werltlîcher rîchtuom. / owê dir, rîcheit unde ruom! |
/ buckeler, swert unde bogen. / uns enhabe d%..i%..u âventiure betrogen, / si zog%..eten ûz dem lande dar / mit manger |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 |