Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
schouwen swV. (495 Belege) Lexer BMZ Findeb.
ſin tohter dina. div ne beite neheine wile. $t ſi ſcovwete in deme lande. wî dev wip ir gewâte ſtalten. da | |
reit, die mit swerten prîs/ heten dâ erhouwen./ zelen unde schouwen/ si sich dô begunden./ an den selben stunden/ si marcten | |
mit scharfen swerten herten/ muosen rûm erhouwen./ die heiden mohten schouwen/ ir schar dâ durhbrechen./ der marchgrâve rechen/ kunde alsô die | |
vienc/ mit ir amîse:/ dâ entwâpent in diu wîse;/ si schouwete an den stunden,/ ob er hete deheine wunden,/ der si | |
mîn:/ der sol vor disen porten sîn./ dâ mac man schouwen wer daz velt/ behabt durh der minne gelt./ er hât | |
mîn herze sîn./ ouwe herre bruoder mîn./ //Lâz hœren und schouwen,/ mîner swester, mîner vrouwen,/ waz wirret Gyburge der süezen?/ mac | |
gras./ swaz al der massenîe was,/ die begunden an in schouwen,/ in den venstern ouch die vrouwen,/ wand im daz harnasch | |
dô sprach der künec und des wîp:/ ‘gê wir und schouwen dar/ zen vensteren, und nemen des war/ waz er werbe | |
trâge./ der ellenthafte, niht der zage,/ mac mich bî dir schouwen:/ ich wil mit swerten houwen.’/ ‘muoter’, sprach der markîs,/ ‘sît | |
berge ûf dem plân,/ da wolt der künic sîne man/ schouwen und in danken,/ den starken und den kranken,/ al dar | |
erbiten/ bî der künegin sîner vrouwen./ diu hiez vil dicke schouwen/ mit triuwen sîne wunden,/ die Gyburc hete verbunden./ er wart | |
in den phuol,/ daz ez nie rost übermuol:/ der ez schouwen wolte dicke,/ ez erzeigete etswâ die blicke/ daz man sîn | |
des morgens vruo/ mit maniger juncvrouwen./ si wolten ze Orlens schouwen/ wie der künic dâ belibe,/ und wie erz her vürbaz | |
beliben,/ unze si den âbent hin vertriben./ etslîche wâren durh schouwen/ dar komen vür die vrouwen,/ etslîch ouch sus durh mære./ | |
hie bestê./ ich wil vor iu komen ê/ zen vîenden, schouwen ir gelâz./ ir endurfet iuch niht scharen baz,/ wan ie | |
dennoch werlîche,/ si unt ir juncvrouwen./ der wirt wol mohte schouwen/ harnasch daz er an in vant./ dâ der lendenierstric erwant,/ | |
gelegen/ von im und von der vrouwen./ si wolten vriunt schouwen:/ man kôs dâ wol und muos in jehen,/ si heten | |
wol in die er hât vür sîniu kint/ dâ wir schouwen vümf wunden/ die noch sint unverbunden!/ sîn bluot er durh | |
eteslîche bereiten sich ze wer;/ sumelîche vant man slâfen;/ sô schouweten die andern wâfen,/ an schilden und an banieren;/ sô begunden | |
maneger baniere./ Gyburc diu kom schiere/ in diu venster durh schouwen/ mit maneger juncvrouwen,/ wie mit vürstenlîcher krefte/ maneger geselleschefte/ daz | |
ûf einen berc het er genomen/ sîner helfære vil durh schouwen./ ane halden und an ouwen/ hiez er stille haben sîn | |
im striten:/ wie siz heten überhouwen,/ daz wolt er gerne schouwen./ der zimmerman muoz warten/ wie er mit der barten/ nâch | |
gerte/ wart ez hin ab gehouwen./ den lîp man mohte schouwen/ âne houbet ime satel sîn./ dâ viel dem künege Oukîn/ | |
sunder./ er moht dâ kiesen wunder,/ swerz müezic was ze schouwen./ ir her almeistic vrouwen/ mit zimierde santen dar./ der drîer | |
muoz/ hôhe minne und den werden gruoz./ Purrel dâ mohte schouwen/ sîniu kint verhouwen,/ und ander sînes heres vil./ diu gebot | |
Oukîn/ dâ vor hete verhouwen./ man moht ouch dâ nâch schouwen/ daz dâ sêre wart zetrant/ der halsberc ûz Jaszerant./ durh | |
ze lande wolten/ vüeren. waz si dolten/ jâmers, dô man schouwen/ si muose alsô verhouwen!/ swâ man sach ir wunden,/ die | |
/ al der werlte vrouwen; / den lâz ich iuch schouwen. / behaltet in unz morgen vruo. / trage iuch iuwer | |
der künic zuo den vrouwen; / die mohte er gerne schouwen. / als er in den sal gie, / diu küniginne | |
komen / mit sîner juncvrouwen, / dô wart dâ michel schouwen / von den liuten über al / zehant als daz | |
zuo komen / rîter unde vrouwen, / die ez wellen schouwen. / sît ir dan sô manhaft, / daz ir mir | |
streit. / ouch lie si ir vrouwen / diu kleinôt schouwen / diu ir her Gwîgâlois gewan, / als ich iu | |
daz gras / gegangen sehs vrouwen / zuo dem sêwe schouwen. / der mâne lûterlîche schein. / nu sâhen si wâ | |
dan, / rîter unde vrouwen! / ich wil die wârheit schouwen / wâ der harnasch sî genomen.’ / si sprach ‘vrouwe, | |
si sprach ‘ez ist mîn vrouwe. / lieber man, nu schouwe / wie wir sîn verrâten.’ / die tür si ûf | |
ir rîtern und ir vrouwen; / dô begunden si in schouwen. / sus vuor si von dem hûse dan. / Gwîgâlois, | |
/ wan durch sîne vrouwen. / alsus liez er sich schouwen: / die sîte kêrte er geg%..en ir dar, / daz | |
/ Vierzic was der vrouwen; / dar under moht%..e man schouwen / vil grôzen jâmer unde klage. / vür wâr ich | |
und weinen von den vrouwen. / ‘hie bî mugt ir schouwen’ / sprach her Gwîgâlois der degen / ‘daz unser toufe | |
was, / dô gienc er von dem palas / durch schouwen vür daz bürgetor; / dâ vant er gesatelt vor / | |
und der ich niht genennen kan, / dô moht%..e man schouwen ûf der plân / vil manic hêrlîch gezelt; / dâ | |
pflegen, / und ir rehte vrouwen. / man mohte wunder schouwen / von der vreude die man dâ vant. / dâ | |
/ von rîtern und von vrouwen, / die gerne wolden schouwen / die küniginne von Korntîn. / Artûs und daz wîp | |
allen ande, / rîtern unde vrouwen. / doch muosen si schouwen / daz der helt danne schiet, / als im sîn | |
dích déro uirtutum unte déro profectuvm. dîe dú %/anne mír skóuvest: dîe ne sínt nîeth uóne mír sélbemo. sed ex dono | |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 |