Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
schande stF. (843 Belege) Lexer BMZ Findeb.
dann mit mir.’ ‘Durch gott, herre, nů endůt mir die schand nit das ir mich icht höher legent dann ander ritter!’ | |
ritter sah Galahoten zu dem konig farn, da er sin schand und synen schaden so sere wolt thun durch synen willen | |
ir mich besworn hant, ich wolt myn groß ere darumb zuschanden laßen werden, off das ich syner geselschafft allweg als sicher | |
und kúst ich yn sie sehens, das wer mir große schande. Wil ers nochdann enbern nicht, ich kúß yn vil gern.’ | |
sies nit enbern wollen, das ich gedenck nach yren großen schanden!’ Die jungfrau ging zu yn und sagt es yn. Sie | |
alle fur yn, so wißen wir wie er nach unsern schanden gedencke.’ Sie gingen alle sehs fur den konig und sprachen: | |
‘Herre, ir hant uns enboten das ir nach unsern großen schanden habent gedacht; wir bitten uch by den truwen die ir | |
uwer man, das ir uns sagent wie ir nach unsern schanden habent gedacht.’ ‘Ich radt uch’, sprach der konig, ‘das irs | |
wil ich uchs sagen. Ich gedacht werlich nach uwern großen schanden, das ist ware. Gedencket uch nicht’, sprach er, ‘das uwer | |
ir geuneret und vertriben one uns, so uberwunden wir die schand nymer.’ Er ging zu eim fenster wert und rackt die | |
nyderzustechen dann mich allein, sie getragent ob got wil ir schande dalang allein, ich helff sie yn tragen oder ich rechen | |
ritter.’ ‘Ich sol uch sagen’, sprach sie, ‘das uch got schande und unere geben muß ee dann ir ummer von hindann | |
das vernam ich wol da im Grohadains das geczwerg me schande sprach dann ie keim ritter gesprochen wart, als mir syn | |
fare und Gohadaim der geczwerg, an dem ich die großen schand wil rechen die er dem ritter gesprochen hatt. Ich wil | |
das er umb nicht anders hinweg rite dann umb die schande die im der geczwerg sprach; alsus bin ich herre komen | |
farn den ritter suchen, das ir vetter erlößt wurde von schanden und von ungemach. Und die jungfrau bedacht sich aber ein | |
jare geschehe als ferre als im gedecht, es wer sin schand oder sin ere. Dißen eyt musten alle die schwern die | |
furt den schilt mit ir, darumb sich sitt manig groß schand hub, und auch durch ander sach. Es hub sich aber | |
in mym herczen und sehe sin laster gern und sin schande, wann ers umb mich wol verwurkt hat und wiedder got | |
yn, ich wolt gern iren rat thun, were es myn schand nit. Da sprachen sie, sie wolten mir wol raten und | |
sin das ich dich ie gesah, ich gewann nie mer schande dann mir dirre gezwerg tůt!’ ‘Ich sol dir noch me | |
Ich sol das uwer darfur hinweg riten, das meret uwer schande und ist myn ere. //Woltent ir noch thun das ich | |
wibe, ich getörstes uch wol raten, ee irs mit mere schanden wurdent thun.’ Persides sprach, der ritter wer noch nit geborn | |
manig starck arbeit durch synen willen erlitten und manige groß schande. Und das ist der ritter den ich súch. Auch wúst | |
mit uch beiden vehten!’ Da ducht yn das es groß schand were das sie beide wiedder yn solten vechten, der sin | |
er uch dot slug, des hett er ummer laster und schand.’ ‘Herre ritter’, sprach die jungfrau, ‘hant ir myns herren Gawans | |
eber. Da sprachen alle die da waren, es wer ummer schande das er yn so nahe were und also hinweg solt | |
múst einen herren han, oder es wurde so gare zu schanden das es niemer wiedder in sin ere beqweme. Er gedacht | |
man zuhant einen konig kúre, das lant wer alles zu schanden worden durch synen willen. ‘Wir machen ee myn herren Gawan | |
wolten einen herren han, das lant were so sere zu schanden worden, man solt sie kům úmmer wiedder zu recht bringen. | |
myner frauwen gethan hant, ir meret uwer sunde und uwer schande mit und wißents selb nit, das ist mir leit; ir | |
uch fur falsch und fur meyneidig. Das ist die erst schande. Darnach hant ir Lancelot verlorn, des ir geeret warent und | |
wilen hettent, der ist nu uberall vergeßen, und ist nu schand und unere worden; ir hant uwer lut fruntschafft so gar | |
wise man. Es duncket uch aber ere das ir mit schanden lebet, ir geent ruwig und unfro und wißent selb nit | |
hie vor gethan hant! Ir lebet mit sunden und mit schanden und wißent selb nit warumb. Laßent diß unselig wip, von | |
selb nit warumb. Laßent diß unselig wip, von der uch schand und sunde komet alle tag, und nemet die wiedder von | |
das meist gesundet hatt! Ich han den besten man zu schanden bracht den man lebende weiß, das ist der konig Artus; | |
hant.’ ‘Ich wils gern thun, herre’, sprach sie, ‘wie groß schand es mir sy.’ Da sante der bruder nach dem konig, | |
yn nie kein man, er hett sin eintwedder ruw oder schande.’ Da hub sie den samit off, und myn herre Ywan | |
‘Ja herre’, sprach sie. ‘Warumb solt man des ruwen oder schand han?’ sprach er. ‘Das sagen ich uch, herre’, sprach sie, | |
sprach er, ‘ich wils versuchen, das enwirt mir nymer zu schanden verwißen @@s@das er also von mir fare.’ Da hieß die | |
geselle, jungfrau’, sprach er, ‘darumb were mir leit das er schande allein hett, ich wil mich auch an im versuchen.’ Da | |
das sy! Es waren ockers túfel, die den rittern manig schande thun die abenture in dißem wald suchen. Es ist aber | |
ersamer mit im dot bliben dann ich nu úmmer mit schanden leben muß.’ Da trost yn Galahut $t und sprach das | |
böse mer’, sprach sie, ‘min herre Ywan hat die meisten schande erlitten, ee er gefangen ward, die ye keyn ritter geleit.’ | |
edel ritter, hab dinselbes gnade! Du weist nit die großen schande und das groß ungemach das die ritter hant die darinn | |
samßtag gewůnnen sol werden, so sol uch das ein große schande sin das ir da nit solt sin.’ ‘Weiß got, frau’, | |
brodes noch wines enbißen.’ ‘So wirt uwer untruwe und uwer schande noch me dann sie nu ist; ob ich uch dar | |
durch mich’, sprach sie, ‘das wedder uwer laster noch uwer schand sy!’ ‘Das wil ich gern thun’, sprach er, ‘saget mir | |
were uch ferre beßer dann das ir noch hůt mere schand solt haben und laster!’ Der konig schweig, und das pfert | |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >> |